Чтение онлайн

на главную

Жанры

Стихотворения. Поэмы. Проза
Шрифт:

«В белый сад выходишь утром…»

Перевод В. Левика

В белый сад выходишь утром, Свищет ветер над землею, Смотришь, как несутся тучи, Облекая небо мглою. И луга и рощи голы, И кругом — зима седая, И в тебе зима, и сердце Цепенеет, замерзая. Вдруг ты весь обсыпан белым, Точно хлопьями метели. Озираешься сердито: На деревьях снег в апреле! Но не снег ты белый видишь, О, как сладко
сердцу стало!
То тебя весенним цветом Забросало, закидало.
И повсюду — что за чудо! — Снег цветет весенней новью, И весна сменяет зиму, А душа горит любовью.

«Вот май опять повеял…»

Перевод А. Блока

Вот май опять повеял, Цветы зацвели и лес, И тучки, розовея, Плывут в синеве небес. И соловьев раскаты Опять зазвучали в листве, И прыгают ягнята В зеленой мураве. Прыгать и петь не могу я, Я лег, больной, в траву; Далекий звон слежу я, Я грежу наяву.

«Тихо сердца глубины…»

Перевод А. Блока

Тихо сердца глубины Звоны пронизали. Лейся, песенка весны, Разливайся дале. Ты пролейся, где цветы Расцветают томно. Если розу встретишь ты — Ей привет мой скромный.

«В красавицу розу влюблен мотылек…»

Перевод П. Быкова

В красавицу розу влюблен мотылек, Он долго кружил над цветком, А жаркое солнце его самого Ласкает влюбленным лучом. Но мне бы хотелось узнать — кто любим Красавицей розой самой? Певец-соловей иль она увлеклась Вечерней немою звездой? Не знаю… Но я всех люблю горячо: И розу, и солнечный луч, Певца-соловья, мотылька и звезду, Что вечером блещет меж туч.

«Зазвучали все деревья…»

Перевод В. Левика

Зазвучали все деревья, Птичьи гнезда зазвенели. Кто веселый капельмейстер В молодой лесной капелле? То, быть может, серый чибис, Что стоит, кивая гордо? Иль педант, что там кукует Так размеренно и твердо? Или аист, что серьезно, С важным видом дирижера, Отбивает такт ногою В песне радостного хора? Нет, во мне самом укрылся Капельмейстер окрыленный, Он в груди стучит, ликуя, — То Амур неугомонный.

«И был вначале соловей…»

Перевод В. Левика

«И был вначале соловей, Он спел: «Цивит, цивит!» — и вдруг Весной повеяло с полей, Расцвел и сад, и лес, и луг. Он клюнул, в грудь себя — и там, Где обагрила землю кровь, Зарделись розы, и цветам Запел он песню про любовь. И счастье в птичий мир принес Он
кровью ран своих, но в год,
Когда умолкнет песня роз, Наверно, прахом мир пойдет».
Так воробьенку воробей Внушает мудрость, а жена Сидит, как подобает ей, На яйцах, важности полна, Она — жена, хозяйка, мать, И полон рот хлопот у ней. Старик лишь годен обучать Закону божьему детей.

«Глаза весны синеют…»

Перевод В. Коломийцева

Глаза весны синеют Сквозь нежную траву. То милые фиалки, Из них букет я рву. Я рву их и мечтаю, И вздох мечты моей Протяжно разглашает По лесу соловей. Да, все, о чем мечтал я, Он громко разболтал; Разгадку нежной тайны Весь лес теперь узнал.

«Только платьем мимоходом…»

Перевод А. Блока

Только платьем мимоходом До меня коснешься ты — По твоим следам несутся Сердца бурные мечты. Обернешься ты, вперится Глаз огромных синева — С перепугу за тобою Сердце следует едва.

«Задумчиво стройная лилия…»

Перевод В. Левика

Задумчиво стройная лилия Взглянула из темной воды, И месяц влюбленным светом Ее озарил с высоты. Смущенная, клонит головку, Стыдливых сомнений полна, И бледного страдальца У ног своих видит она.

«Если только ты не слеп…»

Перевод В. Коломийцева

Если только ты не слеп, Погляди в мои напевы: Ты увидишь, там блуждает Дивный образ юной девы. Если только ты не глух, Услыхать и смех сумеешь, От ее вздыханья, пенья Сердцем, бедный, поглупеешь. Взором, голосом ее, Как и я, обвороженный, Будешь ты в мечтах весенних По лесам бродить влюбленный.

«Снова в сердце жар невольный…»

Перевод В. Левика

Снова в сердце жар невольный, Отошла тоска глухая. Снова нежностью томимый, Жадно пью дыханье мая. Вновь брожу по всем аллеям Ранней, позднею порою, — Может быть, под чьей-то шляпкой Облик милый мне открою! Над рекой стою зеленой, На мосту слежу часами: Может быть, проедет мимо И скользнет по мне глазами! Снова в плеске водопада Слышу ропот, грусти полный. Сердцу чуткому понятно Все, о чем тоскуют волны. И затерян я мечтами В дебрях царства золотого, И смеются в парке птицы Над глупцом, влюбленным снова.
Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Боевая ботаника и с чем ее едят

Дэвлин Джейд
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боевая ботаника и с чем ее едят

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Воронцов. Перезагрузка

Тарасов Ник
1. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Ларь

Билик Дмитрий Александрович
10. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.75
рейтинг книги
Ларь

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2