Страх Мудреца. Дилогия
Шрифт:
Я повернулся, вышел из лифта, и увидел Денну, стоявшую в переднем ряду.
Прежде чем я успел что-либо сделать, кроме того как посмотреть с удивлением, она повернулась и встретилась со мной глазами.
Её лицо просветлело.
Она прокричала мое имя, побежала ко мне, и оказалась в моих руках прежде, чем я понял, что происходит.
Я остановился обнять ее и прислонился щекой к ее уху.
Мы стояли вместе, легко, как если бы мы были танцоры.
Как если бы мы
Она была теплой и мягкой.
– Что ты здесь делаешь?
– спросила она.
Ее сердце билось, и я чувствовал это захватывающее ощущение напротив своей груди.
Я стоял молча, когда она отступила от меня.
Только тогда я заметил старый выцветший желтый синяк высоко на ее щеке.
Тем не менее, она была самой прекрасной из всех, кого я видел за два месяца, и тысячи миль.
– Что ты делаешь здесь?- спросил я.
Она засмеялась своим серебряным смехом и потянулась прикоснуться к моей руке.
Затем её глаза устремились за моё плечо и лицо её поникло.
– Придержи!- крикнула она на мальчика, который закрывал ворота лифта.
– Я должна поймать его или я опоздаю,- сказала она, ее лицо, полное боли, извинялось, когда она прошла мимо меня на лифт.
– Найди меня.
Мальчик закрыл ворота за ней, и мое сердце упало, когда лифт начал исчезать из поля зрения.
– Где я могу посмотреть?
– Я подошел ближе к краю Шира, наблюдая за его спуском.
Она смотрела вверх, её лицо белело во тьме, волосы были тенью в ночи.
– Вторая улица к северу от основной: улица Тиннери.
Тень закрыла ее, и вдруг я остался один.
Я стоял, ее запах все еще был в воздухе вокруг меня, ее тепло уходило из моих рук.
Я все еще чувствовал дрожание ее сердца, как будто птица в клетке бьется мне в грудь.
Глава 61
Яснотка.
ПОСЛЕ МОЕГО похода в Северен я положил свой футляр с лютней в мою комнату и направился в покои Алверона так быстро, как только мог.
Стейпс был не рад меня видеть, но он как обычно выказал свою суетливую деловитость.
Алверон лежал в потном оцепенении, простыни смяты вокруг него.
И только тогда я заметил, каким худым он стал.
Его руки и ноги были жилисты, а лицо его выцвело от бледного до серого.
Когда я вошел в комнату, он сердито взглянул на меня.
Стейпс привел покрывало Маера в более благопристойный вид и помог ему сесть, подперев подушками.
Маер стоически перенес эти манипуляции, затем сказал: - Благодарю, Стейпс.
– давая понять, что отпускает его.
Слуга медленно вышел, одарив меня отнюдь не мирным взглядом.
Я
– Я нашел все, что нужно, ваша светлость.
Хотя не все, что я надеялся.
Как вы себя чувствуете?
Он одарил меня взглядом, который говорил красноречивее всяких слов.
– Тебе потребовалось чертовски много времени, чтобы вернуться.
Кадикус заходил, пока ты отсутствовал.
Я подавил волну беспокойства.
– Что случилось?
– Он спросил меня, как я себя чувствую, и я сказал ему правду.
Он осмотрел мои глаза и горло, и спросил, рвало ли меня.
Я ответил, что да, и что я хочу еще лекарств и чтобы меня оставили в покое.
Он ушел и потом прислал мне немного.
Я почувствовал, как во мне растет паника.
– Вы пили его?
– Если бы тебя не было чуть дольше, я бы выпил, и к черту твои сказочки.
– Он достал еще один флакон из-под подушки.
– Я не вижу в нем ничего вредного.
Я уже чувствую себя умирающим.
– Он сердито сунул его мне.
– Я смогу все исправить, ваша светлость.
Помните, сегодняшняя ночь будет самой тяжелой.
Завтра будет плохо.
После этого все должно быть хорошо.
– Если я доживу до этого,- проворчал он.
Это было всего лишь бурчание больного, но оно отражало мои мысли настолько точно, что ледяные мурашки пробежали по моей спине.
Ранее, я даже не брал в расчет, что Маер может умереть несмотря на мое вмешательство.
Но когда я посмотрел на него сейчас, хрупкого, серого и дрожащего, я понял правду: он мог не пережить ночь.
– Во-первых, у нас есть вот это, ваша светлость.
– я вытащил питьевую флягу.
– Бренди?
– спросил он в прикрытом предвкушении.
Я покачал головой и открыл ее.
Он поморщился от запаха и откинулся на подушки.
– Божьи зубы.
Как будто того что я умираю недостаточно.
Я серьезно кивнул.
– Сделайте два хороших глотка, ваша светлость.
Это часть вашего лечения.
Он не пошевелился, чтобы взять ее.
– Я и раньше не мог переварить это варево, а в последнее время меня рвет даже с чая.
Я не заставлю себя пройти через ад, чтобы выпить это, только потому, что я сижу тут больной.
Я кивнул и закупорил флягу.
– Я дам вам кое-что, чтобы прекратить это. На прикроватном столике стоял графин с водой, и я начал заваривать ему чашку чая.
Он слегка наклонился чтобы разглядеть что я делаю.
– Что ты туда кладешь?