Страх Мудреца. Дилогия
Шрифт:
– Когда мы постучали, из башни не последовало ответа.
Дагон приказал нам выломать дверь.
Там было...
Я не знаю, что это было, ваша светлость.
Какой-то злобный дух.
Андерс мертв, ваша милость.
Кадикуса не было в его покоях, но Дагон отправился за ним.
Лицо Альверона потемнело.
– Черт!
– выкрикнул он, сжимая подлокотники кресла в кулаках.
Его брови нахмурились и он шумно выдохнуд.
– Ладно.
– Он махнул охраннику
Охранник неуверенно остался стоять.
– Сир.
Дагон сказал, чтобы я не оставлял вас без защиты.
Альверон угрожающе посмотрел на него.
– Очень хорошо, но стой там.
– Он указал в угол комнаты.
Охранник был совершенно счастлив выскользнуть из поля его зрения.
Альверон наклонился вперед, прижимая кончики пальцев ко лбу.
– Как во имя всего святого он мог узнать?
Вопрос казался риторическим, но он заставил мои мысли работать быстрее.
– Ваша светлость принимала вчера свое лекарство?
– Да, Да.
– Я делал все так же, как и в предыдущие дни.
Кроме того раза, когда не послал меня за своим лекарством, подумал я про себя.
– У Вас все еще есть пузырек?
– спросил я.
Он достал.
Стейпс принес его мне.
Я откупорил его и провел пальцем по внутренней строне стекла.
– Каким лекарство вашей светлости было на вкус?
– Я говорил тебе.
Солоноватым, горьким.
– Я видел, как глаза Маера расширились, когда я поднес палец ко рту и слегка коснулся им кончика языка.
– Ты спятил?
– недоверчиво спросил Альверон.
– Сладкое, - просто сказал я.
После этого я ополоснул рот водой, и как можно изящнее сплюнул в стакан.
Я достал маленький сверток бумаги из кармана жилета, вытряхнул небольшое количество содержимого в руку и морщась съел.
– Что это?
– спросил Стейпс.
– Лигаллин, - соврал я, зная, что честный ответ про древесный уголь, только вызовет больше вопросов.
Я набрал полный рот воды и прополаскал его снова.
На сей раз вода была черной, и Стейпс с Альвероном уставились на нее пораженно.
Я не стал медлить.
– Что-то, должно быть, заставило его подозревать, что Вы не принимали свое лекарство, ваша светлость.
Если бы оно внезапно изменилось на вкус, вы спросили бы его.
Маер кивнул.
– Я видел его вчера вечером.
Он справлялся о моем здоровье.
– Он ударил кулаком по подлокотнику своего кресла.
– Проклятое невезение.
Если у него есть хоть капля мозгов, то у него фора в пол дня.
Нам никогда не поймать его.
Я подумал напомнить ему, что если бы он верил мне с самого начала, то этого бы не произошло, но затем передумал.
– Я советовал бы вашей
У него там было время, чтобы подготовить много козней, вроде ловушек и тому подобного.
Маер кивнул и провел рукой перед глазами.
– Да.
Безусловно.
Разберись с этим , Стейпс.
Полагаю мне надо немного отдохнуть.
Это дело может занять немало времени, чтобы разобраться с ним.
Я собрался уходить.
Но Маер жестом показ мне сеть обратно.
– Квоут, останься на секунду и приготовь мне чай, прежде чем уйти.
Стейпс подозвал слуг.
Убирая остатки нашего обеда, они смотрели на меня с любопытством.
Я не только сидел в присутствии Мэера, я делил еду с ним в его частных комнатах.
Эти новости станут достоянием общественности, меньше чем через десять минут.
После ухода слуг, я заварил Маеру новый чай.
И уже собрался уходить, когда он сказал поверх своей чашки чая, слишком тихо, чтобы охранник мог услышать
– Квоут, ты показал себя человеком, заслуживающим доверия и я сожалею, что когда то испытывал сомнения в отношении тебя.
– Он сделал глоток чая, перед тем как продолжить.
– К сожалению, я не могу позволить новостям об отравлении распостраняться.
Особенно при том, что отравитель сбежал.
– Он многозначительно посмотрел на меня.
– Это бы помешало тому, о чем мы говорили ранее.
Я кивнул.
Широко распостраненные новости, что Альверона едва не убил собственный арканист, едва ли позволят ему завоевать руку женщины на которой он надеялся жениться.
Он продолжил.
– К сожалению, это необходимость молчания также не позволяет мне наградить тебя так, как ты того заслуживаешь.
В другой ситуации, я рассматривал бы в качестве достойной награды передачу земель.
А также награждение титулом.
Эти полномочия моя семья еще сохраняет, независимая от контроля со стороны короля.
Моя голова кружилась, от того что говорил Маер, в то время как он продолжал.
– Однако, сделай я это, и понадобится обьяснение.
А это единственное, чего я не могу дать.
Альверон протянул руку и мне понадобилось мгновение, чтобы понять, что он предлагает рукопожатие.
Никто, как правило, не обменивался рукопожатием с Маером Альвероном.
Я сразу же пожалел, что единственный человек увидевший это, был охранником.
Я надеялся он распустит слухи.
Я торжественно пожал его руку , и Альверон продолжил: - Я в большом долгу перед тобой.
Если ты когда-нибудь будешь в чем либо нуждаться, ты получишь всю поддержку которую может оказать благородный лорд.