Страна Незаходящего Солнца. Том I
Шрифт:
Постояв у вертолета, он спрятал катану в ножны и пошел наверх, покидая углубление в земле и выходя на «основную» территорию острова. Где-то там ходили два оставшихся американца, но летчик не знал и даже не думал о них. Он спокойно пошел по проложенным тропам, загибая мешающие движению листья и ветки окровавленными руками. Вскоре он заметил, что на одной из троп появились следы, принадлежащие явно не ему, и отправился туда, снова доставая катану.
***
Высадка затягивалась, и с каждым часом закупоривать собой японские воды становилось все более затратно для армады Союзников — японцы постоянно проводили бомбардировочные рейды и сбрасывали планирующие бомбы издалека, запускали камикадзе на самых неожиданных направлениях, участились
Но продвигаться было нелегко. Намного более нелегко, чем предполагалось изначально. Уже стало очевидно, что американские оценки насчет численности вражеских войск на острове оказались сильно ниже реальных чисел. Решение было, и оно сейчас шло через океан к передовым аэродромам бомбардировщиков. Это были бомбы-«тыквы», по форме и проекту идентичные тем самым ядерным бомбам, носитель которых был уничтожен на Тиниане, а сам проект ядерного удара пришлось отложить в связи с невероятной «удачливостью» японцев — куда бы эти бомбы не прятали и не перевозили, именно туда вскоре совершался какой-нибудь одиночный налет или рейд камикадзе, вынуждая снова экстренно эвакуировать секретное оружие массового поражения, и на новом месте история повторялась.
Но это не так важно. Интереснее была открывшаяся возможность проверить «тыквы» на укреплениях и скоплениях вражеского личного состава. До этого бомбардировки, конечно, проводились, причем было сброшено аж 49 бомб этого типа, но почти все из них были направлены на промышленные объекты. Вполне могло оказаться так, что бомбить ими людей и бункера будет не так уж и эффективно, как сказал на эту тему один американский офицер, подобно стрельбе по одиночным солдатам из «Базуки». Средств, времени и всего остального у США для подобных экспериментов было предостаточно, торопиться никуда не требовалось, а уж почти что бесконечная и недосягаемая военная промышленность могла произвести хоть тысячу бомб-тыкв, хоть сто тысяч «Шерманов», хоть миллион стальных листов, чтобы забросать ими всю Японию в несколько слоев. В генштабе было много экспериментаторов, которые без проблем разменивали лишнее время на возможность проверить некоторые безумные идеи.
В Японии тоже было много безумных идей и желающих их реализовать экспериментаторов. Сейчас они были сконцентрированы в Маньчжурии и занимались биологической войной, но в любой момент взор этих ангелов смерти мог направиться за океан. Вернее, уже давно был направлен, а план действий составлен и приведен в готовность. Американцы не знали, какие ужасные вещи уготовили им эти ученые, а если бы узнали, то поняли бы, что заканчивать войну с Японией нужно было еще вчера, а не после проверки всех экспериментальных задумок каждого из высокопоставленных чудаков.
Сейчас на одном из самых «удачных» участков высадки, где американцы полностью разогнали обороняющихся и закрепились на побережье, наступала бронетанковая колонна, двигавшаяся к местному рыбацкому поселку. Этот населенный пункт должен был стать первым из поселений японской метрополии, над которым поднимут звездно-полосатый флаг. Колонна поначалу шла по открытой местности, но чуть позже ландшафт резко изменился, и теперь «Шерманы» ехали в узкой низине между двумя возвышенностями, которые к тому же были покрыты густой растительностью, которую еще не выжгли авиаударами. Пешие солдаты, шедшие рядом и пулеметчики всегда были готовы отражать удар, если японцы внезапно нападут из кустов, но в глубине души все хотели, чтобы этого не произошло, т.к каким бы не был результат атаки, американцев ждут большие потери из-за невыгодного расположения. Колонна завернула в резкий поворот, где дорогу преградил результат обвала — и без того узкий проезд был завален камнями и вырванными с корнями деревьями, причем камней было настолько много, что заехать на них возможным не представлялось. Первый экипаж в колонне
Повисла тишина. Никто не хотел вылезать и проверять очевидную ловушку, да и уходить задним ходом смысла не было, все равно японцы очень скоро подобьют замыкающие машины и они застрянут тут надолго. Через пару секунд раздался какой-то свист, за ним последовал взрыв одного из замыкающих «Шерманов», разворотивший тому боковую броню корпуса. Начался расстрел колонны, некоторые танки палили фугасными в кусты, и иногда это приносило результат, и убитые японцы взлетали вверх вместе с комьями земли, а иногда ни к чему не приводило. Высадившиеся экипажи почти сразу расстреливали из пулеметов, а многих застрелили еще когда те высунулись из люков, оставляя их выживших соратников сидеть в одном танке с истекающим кровью трупом.
***
С борта десантного катера на японский песок спрыгнул американский генерал в каске. Только ступив на японскую территорию, он символически плюнул в песок, и прошел дальше, к уже захваченным береговым укреплениям на возвышенности. Никакой охраны с ним не было, только один адъютант, так же прибывший на десантном катере, однако, внутри транспорта, а не сидя на его борту.Генерал бодро поднялся в пригорок, забравшись на крышу одного из бетонных ДОТов, и осмотрел с позиции берег, после чего сказал адъютанту:
—На второй битве при Хакате были такие же пейзажи. Это было так давно, но я до сих пор помню, как мы, самураи, сбросили потрепанную тайфуном армию Хубилая обратно в море. Я не удивлен, что они назвали своих летчиков «божественный ветер», я бы сделал так же. И вот я снова в Японии, но теперь в роли Хубилая. И божественный ветер им не поможет.
Адъютант молча выслушал его, смотря на пляж вместе с ним. Вскоре генерал медленно отошел и спрыгнул с крыши ДОТа в бетонированный окоп, который вел к другим укреплениям этой линии.Хотя все трупы уже были убраны, на полу и стенах до сих пор оставались большие пятна засохшей крови, по которым можно было примерно представить принцип их появления. Например, развод, напоминавший взрыв, скорее всего был вызван выстрелом из карабина в упор в голову, допустим, снизу вверх — мозги японца разнесло по стене в характерном виде. Большая лужа в углу шестиугольной позиции уже рисовала картину трупа, который продолжал кровоточить после смерти и находясь на одном месте залил все вокруг.
Генерал Джордж Паттон принял командование танковой армией на Кюсю. Он точно не собирался останавливаться из-за незначительных потерь или малых результатов, Африка и западная Германия много раз подтверждали правильность его взглядов на военную тактику. Честно говоря, после окончания войны в Европе терпеть его становилось все более сложно для американского правительства, потому что теперь он начал говорить вдвое больше неприемлемых для текущей политики США вещей, добавив к этому оправдания нацистского режима и предложения срочно напасть на СССР, но, скрипя сердцем, Трумэн продолжал ставить военную эффективность выше этого — найти такого генерала, как Паттон, еще раз, было бы уже невозможно. Он был популярен в войсках и общался с солдатами на их нецензурном языке, при этом его подразделения всегда сохраняли высшую дисциплину и даже в самых тяжелых прорывах несли минимальные потери и достигали наибольших успехов.
В Японию он изначально попадать был не должен, но ситуация складывалась так, что без его вмешательства уже было не обойтись. Вернее, все шло пока достаточно хорошо, но чем раньше будет введен Паттон, тем меньше будет эффект дальнейших разочарований, что и требовалось правительству, ведь война с Японией приобретала какие-то странные обороты, которые не предполагались в американском планировании. Планы постоянно срывали какие-то мистические случайности, не имевшие никакого рационального обоснования, кроме теории вероятности — есть же некая вероятность, что японцы будут раз за разом принимать странные и на первый взгляд невыгодные решения, которые в итоге нарушат задуманный план? Только в это и вписывался одиночный рейд автожира на остров Тиниан, и резкий прорыв в области планирующих бомб, от концепциикоторых в Японии давно отказались.