Стратегия обмана. Политические хроники
Шрифт:
— Не стоит, я его запомнила. — Немного помявшись, она все же спросила. — Этот Мурсиа действительно такое исчадие ада, как вы о нём говорите?
— А вы не верите мне?
— Я верю фотографии. Мне просто интересно, как такие люди как он попадают в Ватикан.
— Пути Господни неисповедимы, — пожал плечами епископ.
На этом они и расстались. Чувства от встречи с епископом Ортинским остались смешанными. В первую очередь, после пьяных приставаний Родерика, Алекс как женщине была несказанно приятна обходительность и внимание пусть даже и служителя церкви, что по идее давал обет безбрачия. Но они ведь всего лишь мило
Что за конфликт случился у епископа с Мурсиа, Алекс тоже не знала. Действительно ли он так ужасен, как говорит о нём епископ? Правда ли Ватикан вздохнет с облегчением, когда Мурсиа посадят по ложному обвинению?
Подставлять посторонних людей за собственные преступления для Алекс было не впервой. За взрывы в Гилфорде полиция упекла за решетку четырех человек, которых Алекс никогда даже близко не видела, и уж тем более они никогда не видели её. За похищение нефтяных министров и убийство двух людей за неё уже то ли сидит, то ли готовится пойти под суд террористка Габи Крёхер. Так что, волноваться за какого-то Матео Мурсиа Алекс не очень-то и хотелось. Тем более вид у него абсолютно демонический, особенно для священника, тем более ватиканского. Хотя кто его знает, может это только маска от недоброжелателей вроде епископа и в душе Мурсиа добрейший человек и любящий сын, брат и дядя, если у него, конечно, есть семья.
Поглощённая этими раздумьями, Алекс всё же заметила, что кто-то идёт за ней по пятам. Вроде бы это молодой мужчина лет тридцати, вроде бы он довольно элегантно и строго одет, и вроде бы он идёт за ней от самого ресторана. Приблизившись к скверу, Алекс пошла по дорожке. Резким движением повернувшись к скамье и сев на неё, она поймала взглядом своего преследователя, который не сумел сориентироваться и скрыться из виду. Алекс больше не спускала с него глаз, давая понять, кто бы он ни был, она его раскусила и не боится. Выглядел он и вправду изысканно — дорогой костюм, тщательно уложенные волосы. Если епископ был плейбоем престарелым, то этот тоже плейбой, но в самом рассвете сил. Он даже не смутился под её пристальным и не самым доброжелательным взглядом, и вместо того чтобы стушеваться и пройти дальше, напротив приблизился к Алекс и сел рядом с ней. Искоса поглядывая на него, Алекс ожидала, что же будет дальше. А дальше он сказал ей что-то по-итальянски, и она по-английски произнесла:
— Я вас не понимаю.
— О, простите, — тут же перешел он на английский, — если честно, я думал, что придёт другой… человек.
— Мужчина, вы хотели сказать? — всё так же неприветливо отозвалась Алекс.
— Прошу, не обижайтесь, синьорина. Мое имя Франческо.
— Алекс, — буркнула она в ответ. — И кто ты такой, Франческо?
— Тоже самое я хотел бы спросить и у вас, Алекс.
— А я не отвечаю на вопросы незнакомых мужчин.
— Тогда может, познакомимся за чашечкой кофе?
Пришлось согласиться. Франческо снова привел её в ресторан, но уже в другой, абсолютно пустой,
— Франческо, — протянула она, — я на диете и у меня сухой закон. Говорите, что хотели и побыстрей.
— Вы слишком чопорны, даже для англичанки, — недовольно произнёс он.
— А вы слишком заискиваете, даже для итальянца.
После обмена любезностями Алекс поспешила закурить сигарету. Франческо же к её немалому удивлению достал трубку, которую и прикурил.
— Насколько я понимаю, — начал Франческо, — вы уже встречались с епископом Марцинкусом.
— Понятия не имела, что он Марцинкус.
— Не имеет значения. Он рассказал вам о папе?
— Рассказал.
— И что вы думаете по поводу пожеланий епископа?
— Думаю, он карьерист и негодяй.
— А по сути самого задания?
— Нет ничего невозможного, Франческо. Вы-то что собираетесь делать?
— Искать политическое прикрытие.
— Епископ сказал, что справится с этим сам.
— Епископ очень многое на себя берет, — сухо заметил он.
— Он показал мне фото какого-то Мурсиа и сказал, что назначить виновным надо его.
— Того испанца? Нет, нам с вами это не подходит, разве что как запасной вариант.
— Что значит нам с вами?
— Алекс, не в интересах Вашингтона, чтобы к папе полез с ножом священник-фанатик, только потому, что ему запретили служить тридентскую мессу. Я говорил с Марцинкусом, у него своё видение ситуации, свои запросы, и, в принципе, Вашингтону желательно, чтобы ватиканской казной по-прежнему распоряжался сам епископ, а не Опус Деи.
— Так он казначей? Фи, а я-то думала все дело в чем-то возвышенном, а тут банальная дележка денег.
— Если делить деньги будет по-прежнему Марцинкус, серьёзных людей это устроит.
— И ради этого стоит покушаться на папу?
— Вас это смущает?
— Не особенно. Но что, если мы его случайно убьём?
— Кардиналы выберут нового, им не в первый раз.
Алекс слушала невозмутимого Франческо, с серьезным видом покуривающего трубку, и не удержалась от смеха.
— Что вас развеселило? — поинтересовался он.
— Вы, — честно призналась Алекс. — Вам вправду всё равно, что станет с папой после того как за дело примусь я? Вы же не знаете меня, не знаете на что я способна, а на что нет. Может, я тайная антикатоличка и психопатка, воспользуюсь удобным моментом и пристрелю папу на глазах у тысяч паломников. Не боитесь этого?
С минуту он в задумчивости рассматривал Алекс, а после ответил:
— Мне всё равно, что вы сделаете, но папа должен остаться в живых. Это главное требование. Он нам еще нужен.
— Нам это…
— Вашингтону и сопутствующим ему службам.
После этого Алекс окончательно поняла, что Франческо завербован ЦРУ и несказанно этим гордится, раз всё время вставляет в разговор слово «мы».
— Ладно, папа будет жить, я не против. Какое второе требование?
— Его несостоявшийся убийца должен быть пойман.
— Зачем? — не поняла Алекс. На её взгляд это требование было абсурдным.
— Кто-то же должен сказать, кто отправил его убивать папу.
Это уже никак не укладывалась в рамки привычного представления о мире. Такого Алекс еще никогда не предлагали сделать.