Стратегия обмана. Политические хроники
Шрифт:
— Каждую неделю по средам в пять часов дня папа даёт публичную аудиенцию на площади Святого Петра, — говорил епископ за поглощением завтрака. — По сути, туда может прийти любой желающий.
— Сколько человек там может собраться? — с цепкой заинтересованностью спрашивала Алекс.
— Думаю, около пятидесяти тысяч.
— Как всё это выглядит? Что будет делать папа, где находиться?
— Площадь разделят барьерами на несколько секторов, чтобы папа мог проехать между ними стоя в автомобиле и благословить
— Сколько времени это займёт?
— Около получаса. Потом он поднимется на помост и начнёт читать проповедь.
— Понятно. Что собой представляет его личная охрана? Я не про тех гвардейцев в шутовских костюмах, а про настоящих охранников.
— Будет жандармерия Ватикана.
— Сколько?
— Человек пятьдесят, наверное, точно я не знаю. Они в основном стоят около барьеров, чтобы стращать особо активных паломников.
— Так насколько близко можно подойти к папе?
— Как повезёт. Иные умудряются протянуть ему детей, чтобы он их поцеловал.
Полагаться на удачу Алекс не любила. Но ей и не надо убивать папу взаправду. Расстояние должно быть психологически комфортным для убийцы, которому она даст неисправное оружие со сбитым прицелом и как бы он не целился, в папу он всё равно не попадет, зато наделает много шума. К тому же стоя в пятидесятитысячной толпе у стрелка не получится скрыться, и желание Франческо будет удовлетворено — его схватят. Осталось только придумать, как усыпить бдительность будущему несостоявшемуся убийце и убедить его, что он сможет выйти из толпы невредимым.
— Как продвигаются ваши дела с Мурсиа? — внезапно спросил её епископ. — Надеюсь, вы о нём не забыли?
— Конечно, нет, — соврала Алекс. — Наш уговор в силе.
— Вот и прекрасно, — улыбнулся он.
— Но мне мало одного его имени и номера телефона.
— Что вы ещё хотите?
— Повод с ним поговорить, — честно призналась Алекс. — Дайте мне подсказку. Что его может заинтересовать, чтобы он пошёл на контакт. Вы же знаете его лучше чем я, так подскажите.
Ни миг епископ задумался:
— Попробуйте использовать тему Опус Деи.
И снова эти два слова. Помнится, Франческо говорил, что Опус Деи борется с епископом Ортинским за внимание папы, а ЦРУ выгодно, чтобы Опус Деи сгинуло, а епископ и дальше распоряжался казной. И всё же Алекс уточнила:
— Кто это такие?
— Наш общий неприятель. В последнее время Мурсиа активно ими интересуется.
— Надо же, — заметила Алекс, — оказывается, что-то общее у вас с ним всё же есть. А как же «враг моего врага — мой друг»?
— Не в нашем случае, — сухо произнёс епископ. — Я передам вам через Франческо нужные материалы. Их можете без опаски передать Мурсиа. Пока он будет занят Опус Деи, есть шанс, что хоть на какое-тот время он оставит меня в покое.
— Здравый
Епископ Ортинский на миг задумался и ответил:
— Про себя можете сказать, что неофициально представляете интересы одной епархии.
— И он поверит?
— Скажете убедительно — поверит. Только не переусердствуете, Мурсиа нюхом чует лжецов.
На следующий день Алекс и Франческо отправились к месту будущих событий, чтобы осмотреться. Прогуливаясь по почти пустой площади Святого Петра, Франческо заметил:
— Вряд ли тебе удастся уговорить турка прийти сюда. Если он не клинический идиот, конечно.
Алекс, вертя в руках туристическую карту, монотонно произнесла:
— Это не твоя забота.
— А может стать моей.
— Я умею быть чертовски убедительной, Франческо, не переживай.
— Тебе легко говорить, — произнёс он и еле заметно вздохнул, вглядываясь вдаль. — Я не понимаю, почему вообще надо устраивать представление на площади.
— Так посоветовал епископ.
— Мало ли что он посоветовал — отмахнулся Франческо.
— Кажется, ты сам предлагал мне переговорить с ним по вопросам безопасности, — напомнила Алекс. — Ему больше всего нравится вариант со всеобщей аудиенцией на площади в среду.
— А мне не нравится, — упрямо возражал он. — Твой турок на это не согласится, вот увидишь. Лучше спроси у епископа расписания заграничных поездок папы. Вряд ли они идеально защищены.
Алекс внимательно изучала карту, то и дело спрашивая Франческо как правильно переводится то или иное название дворца, ворот или церкви.
— Что ты хочешь там найти? — не выдержал и поинтересовался он. — Скажи конкретно и я тебе покажу.
— Где живёт папа? — простодушно произнесла Алекс.
— В Апостольском дворце, — недовольно вздохнул Франческо. — Но тебя туда не пустят.
— Откуда ты знаешь? — не меняя тона, произнесла она. — Я и не в такие места проходила. Главное, чтоб охрана была правильно организована.
— И не мечтай. Лучше думай о площади. Хотя, я не понимаю, какой дурак согласится сюда прийти…
Алекс не могла пропустить мимо ушей такое пренебрежение:
— Я не поняла, ты что, сомневаешься в моих способностях? Думаешь, я не смогу пройти на территорию Ватикана?
— Открытую для туристов — можешь. Только папа не ходит по музеям. Ты его там не встретишь.
— Тогда я пройду на закрытую территорию.
Франческо рассмеялся.
— Что? Ты мне не веришь? — почти оскорбилась Алекс.
— Я бы посмотрел на это зрелище, особенно, когда тебя выкинет с площади швейцарская гвардия.
— Не выкинет, — огрызнулась Алекс.
— Ну, конечно, — продолжал вселиться Франческо, и Алекс решила прояснить ситуацию: