Страж
Шрифт:
– Да, сэр.
– И раздобыть мне факты.
Риццо бочком протиснулся в дверь и тихонько прикрыл ее за собой. Гатц довольно хмыкнул: приятно быть начальником. Он подвинул к себе телефон и набрал номер.
– Ричардсон, принеси мне папки с делом Карен Фармер, а также протоколы с последнего заседания суда, на котором выступал Фармер. Два дня назад...
Он положил трубку. Взял проволоку и еще раз выхватил сыр из мышеловки.
Крутил кусочек сыра в руках и размышлял. Главное - найти труп. Нет трупа нет дела.
Глава 16
Лестница была знакомой.
Несколько минут Элисон простояла, задрав голову наверх. Затем подтерла густой слой грима, скрывавшего ее бледность, и поднялась по лестнице. Подергала дверь кабинета мисс Логан. Та оказалась незапертой, и Эдисон вошла внутрь. Все здесь оставалось таким же, как она запомнила, но ни мисс Логан, ни кого-либо другого в комнате не оказалось. Судя по слою пыли на столе, здесь никого не было уже несколько дней. Странно. Непохоже было, чтобы мисс Логан могла оставить дверь незапертой, а комнату - неубранной. А что случилось со знаменитой компаньонкой? Если она вообще существует. Теперь Элисон не была уверена в этом. Серьезные сомнения обуревали ее и по поводу прочих заявлений старой девы.
Календарь на столе был раскрыт на дате десятидневной давности, последняя запись в ежедневнике была помечена этим же числом. Совпадение? Как раз десять дней прошло со дня ее веселенькой прогулки посреди ночи в квартиру 4-А. Элисон пошарила среди бумаг на столе, не нашла ничего, заслуживающего внимания, кроме листка с номерам телефона, рядом с которым было написано: "Джоан Логан". Она набрала номер, но в трубке раздался механический голос: "Телефон отключен". Элисон швырнула трубку и потерла постоянно теперь болевшие глаза, еще раз огляделась, вышла и начала нерешительно спускаться по лестнице.
Выйдя на улицу, она заметила рядом вход в цветочный магазин. Подошла и заглянула в окно. Пожилая женщина в платье в горошек улыбнулась ей. Элисон вошла.
– Чем могу вам помочь?
– спросила женщина Элисон взглянула на витрину в глубине магазина.
– Я хотела бы купить розу.
– Красную?
– Да.
– У меня есть великолепные розы, только что получила, - гордо произнесла женщина. Повернулась и достала из шкафа розу на длинном стебле.
– Одну минуточку.
Элисон, прислонившись к стене, наблюдала, как она выбирает зеленые ветки, чтобы добавить их к цветку.
– Вы знаете агентов по сдаче квартир, их контора по соседству с вами? спросила она как бы между прочим.
Женщина подняла глаза:
– Мисс Логан? Элисон кивнула.
– Не очень хорошо. Она заходит довольно часто, чтобы купить цветов для конторы.
– Женщина подозрительно сощурилась.
– А в чем дело?
– Просто интересуюсь.
– Понятия не имею, - сказала женщина.
– Нет, подождите. Я не видела ее, наверное, с неделю, а то и больше.
– Она отрезала от рулона кусок зеленой упаковочной бумаги.
– Ее компаньонки тоже нет.
– Компаньонки? Впервые о ней слышу! Элисон подняла брови.
– Мисс Логан говорила мне о ней, я точно помню. Цветочница пожала плечами.
– Вполне возможно. Но я ни разу - за те два года, что я здесь, не видела мисс Логан с кем-либо еще.
– Вы случайно не знаете, где она живет? Женщина покачала головой, заворачивая розу в бумагу.
– Вот, пожалуйста.
– Она протянула Элисон цветок.
– Сколько с меня?
– Пятьдесят центов. Эдисон положила деньги на стол и взяла розу. Женщина протянула ей гвоздику. Элисон с удивлением взглянула на нее.
– Приколите себе на лацкан, - сказала та.
– Я вижу, вы не очень хорошо себя чувствуете. Это поможет.
Элисон пощупала щеки, затем посмотрела на свои пальцы. На подушечках остались следы румян. Она слабо улыбнулась, взяла гвоздику и обернулась.
– Спасибо.
Выйдя на улицу, она бросила взгляд в сторону агентства, поймала такси и уехала.
***
Майкл не соглашался:
– Еда абсолютно нормальная!
Он положил две таблетки аспирина на стол рядом с графином, в котором стояли роза на длинном стебле и белая гвоздика.
Протест. Она ожидала его в той или иной форме. С того момента, как они встретились в ресторане, Майкл еще ни разу не возразил ей. Элисон не могла не замечать его искренних усилий быть предупредительным и жизнерадостным, но она знала, что рано или поздно он сорвется и спровоцирует ссору. Так он вел себя с самого своего возвращения из Албании - или откуда там... И напряжение между ними ничуть не убывало, по правде говоря, оно лишь нарастало с того момента, как Элисон выписалась из госпиталя.
– Еда была безвкусной!
– упрямо повторила Элисон. Ему не удастся заставить ее защищаться. Едва войдя в ресторан, она сообщила, что с мисс Логан что-то случилось, и после этого была агрессивно-равнодушна ко всему. И даже его напряженное молчание не могло поколебать ее.
Еда кажется ей безвкусной? Майкл ничуть не был удивлен. К длинному списку добавился еще один симптом. Он перечислил их про себя. Головная боль. Тошнота. Головокружение. Потеря равновесия. Резь в глазах Ухудшение слуха (на это она жаловалась накануне) Обмороки. И вот теперь - потеря вкусовых ощущений. Казалось, список будет продолжаться бесконечно. Майкл уже свыкся с тем, что она становится все более нервной Перенесенный ею шок не мог пройти бесследно. Он, как и ее лечащий врач, ожидал и ухудшения физического состояния. Но как ни странно, доктора, подвергнув Элисон целому ряду утомительных обследований, никаких серьезных отклонений в ее нервной системе не нашли. Их: диагноз гласил: психосоматическое заболевание. Майкл не мог с ними спорить, да и не хотел. Но с другой стороны...