Страж
Шрифт:
И вдруг стало тихо, как в склепе.
Мы стояли среди погасшего ужаса, среди пепла и тел гибридов.
— Всё… — выдохнула Лия и устало опустилась прямо на пол. — Кажется, теперь точно всё…
Никто не отвечал. Я посмотрел на вымазанные в пепле и крови лица. Все выжили. Уже хорошо.
Твари лежали, разбросанные по залу, как выброшенные волной мертвые рыбы. Юрг объявил перекличку, и мы устало отзывались по одному. Кто-то даже находил в себе силы улыбаться.
Даже Ильга, хотя выглядела она так, будто собирается или
Юрг подошёл ко мне, утирая кровь с подбородка.
— Ну что, командир Ром, — буркнул он, — понравилось развлечение?
— Предпочту поспать в казарме, — отозвался я. — Или вы так любите любоваться моим мастерством?
— Сынок, если бы я хотел на это смотреть, купил бы абонемент в цирк, — проворчал он. — А теперь… — он ткнул пальцем в щель между двумя плитами у дальней стены, — скажи мне, что это просто трещина, и я уйду домой спокойным.
Я подошёл ближе.
Щель действительно выглядела, как трещина. Но воздух оттуда шёл ровный, холодный. И пахло металлом.
— Это ход, — сказал я, осматривая края стен. — Причём рукотворный.
— Ещё веселее, — мрачно прокомментировал Юрг. — Ну, вперёд, герои.
Я развернулся к своим.
— Тар, Рион — останетесь здесь, прикройте периметр. Если кто-то вернётся, встречайте тепло.
— Как скажешь, — кивнул Тар, без обычной улыбки. Парень слишком устал.
Я взял с собой Лию, Остена, Марну. Элвина и маги занимались ранами. Юрг и Салине тоже шагнули следом.
— Если здесь есть что-то важное, я это увижу, — сказала она, и я не стал спорить.
Мы протиснулись в проход по одному. Тень-Шаль в моей руке молчал. Но холод сразу облепил разгорячённую кожу.
Стены в этом помещении были гладкими, с ровной кладкой. Твари такое делать не умели, да им и незачем. На некоторых камнях я заметил символы — выдолбленные, уже стёртые временем.
— Знаешь, что мне это напоминает? — хмыкнул Юрг. — Склеп.
— Тебе любой подвал склеп напоминает, — ответила Марна.
— Потому что рано или поздно в нём кто-то дохнет.
Зал, который отличался от пещеры так же, как храм от стойла. Каменные стены были обшиты металлом. На полу в беспорядке валялись осколки стекла и какие-то железяки.
Ближе к центру стояли баки. Огромные, цилиндрические, с трещинами в стенках. Некоторые были разорваны изнутри — так, что даже металл выгнулся наружу.
— Где-то мы это уже видели, — хмуро проворчала Марна.
— Чёрт, — тихо сказала Лия. — Это лаборатория.
— Серьёзно? — Юрг приподнял брови. — А я подумал, что тут варят суп на весь форт.
— Твои шуточки нас переживут, — вздохнула Марна.
— Если не шутить, тут рехнуться можно.
Я медленно подошёл к баку, который ещё оставался целым.
На полупрозрачном стекле застыл отпечаток — словно кто-то прижимался изнутри. Под стеклом виднелся высохший кокон, весь в серых плёнках.
— Кто бы
— Нежизнеспособный экземпляр, — отозвалась Салине. Её взгляд блестел холодным интересом.
Мы прошли дальше. Повсюду валялись кости — человеческие, судя по форме. Они были поломаны, перемешаны с остатками ткани и металлическими деталями, похожими на разрушенные артефакты.
Я разглядел остатки оружия.
— Твари вырвались, — сказал Остен хрипло. — И перебили всех.
Я кивнул.
— И что-то мне подсказывает, что это не последние такие места.
Лия осторожно обошла бак и остановилась у длинного стола. На нём среди разбросанных бумаг лежало несколько журналов.
Она подняла один, пролистала.
— Здесь есть записи, — сказала она. — Целые тома.
Салине подошла к ней, взяла журнал из её рук и жестом велела Лие отойти.
— Зашифровано. Почерк разный. — Она медленно перелистывала пыльные страницы. — Вероятно, получится разобрать в Альбигоре. Мы забираем всё.
Я медленно обошёл зал ещё раз, задерживая взгляд на каждой детали. Ничего живого. Оборудование было похоже на то, что мы нашли у заброшенной платформы. Но здесь было меньше баков и больше пространства. Возможно, наблюдали за размножением гибридов.
— С этим местом всё ясно, — сказал Юрг. — Забираем журналы и всё, что нудно магам — и валим отсюда.
— А вот это, — Юрг ногой перевернул остатки чего-то похожего на панцирь городского страдника, — я оставлю без комментариев. Потому что ничего приличного в голову не приходит.
— Первый раз, — отозвалась Марна. — Исторический момент.
Мы с Лией сгребали журналы в походную сумку, и каждый раз, когда я брал очередной том, у меня чесались руки швырнуть его обратно в пыль. Текст был почти весь в шифрах и каких-то хитроумных символах, но кое-что можно было разобрать без дешифраторов.
«Материал стабилен. Гибридизация контролируема лишь частично».
«Особенности метаболизма сохраняются».
«Экземпляр демонстрирует поведенческие аномалии…».
— Они писали это так, будто речь шла о разведении крыс, — буркнул я, укладывая очередной том в сумку.
— Потому что для них они и были крысами, — отозвалась Лия. Её голос дрогнул, когда она подняла взгляд. — Кому вообще могло прийти в голову ставить эксперименты над тварями…
— Тому, кто хочет создать оружие. — Салине взяла из рук Лии сумку. — И направить его на Альбигор. Благодарю, стражи. Вы свободны. Мне поможет Ром.
Лия открыла было рот, чтобы что-то сказать, но Юрг мягко положил ей ладонь на плечо. Салине была куда выше Лии по статусу, даже несмотря на происхождение девушки. И Юрг осторожно напомнил об этом.