Супруг по заказу
Шрифт:
Поэтому она решительно подавила дрожь страсти, пробежавшую по телу. Если не считать выполнения мужского долга и зачатия детей, мужчины в основном совершенно бесполезный народ. Их следует отделять от женщин, как похотливых жеребцов – от кобыл.
Эти мрачные мысли все еще теснились в голове, когда в комнату вошел Джеймс, одетый как сельский сквайр: высокие тяжелые сапоги, обтягивающие брюки и простой твидовый сюртук. Но больше всего разозлил Оливию его вид. Вид человека, уверенного, что он, а не она
Оливия предостерегающе прищурилась:
– Если, братец, ты когда-нибудь надумаешь жениться, думаю, невестой будет та женщина, которую я не посчитаю достойной своего внимания.
– Что это означает? – весело спросил он.
Она ответила злорадной ухмылкой:
– Только то, что я предупрежу всех своих знакомых девушек, чтобы держались подальше от тебя и от твоего средневекового мышления.
Джеймс опустился на стул, вытянул ноги и скрестил руки на животе.
– Я чем-то оскорбил тебя, Ливви? Не могу поверить, что ты так рассердилась лишь из-за того, что я хочу убедиться, что лорд Хок не воспользовался твоей доверчивостью.
Возможно, он неудачно выбрал слова. Но даже тот факт, что Джеймс имеет в виду аренду, не помешал Оливии побагроветь от стыда. Но он тут же рассмеялся и проворковал:
– Значит, это правда. Ты действительно его любишь. Оливия едва не сгорела от стыда и унижения. Вскочив, она завопила:
– Я ненавижу его! Презираю!
Опять неудачный выбор слов. Потому что Джеймс, сразу став серьезным, облокотился о ее стол и подался вперед:
– Любишь или ненавидишь, но он явно возбуждает в тебе больше эмоций, чем любой другой мужчина. Итак, поясни, почему ты ненавидишь человека, которому сдаешь земли в аренду.
Оливия мигом сникла, уселась и уставилась на брата, которого всегда обожала. Которому неизменно доверяла. Как же ей хотелось во всем ему признаться!
Она прикусила губу и прошептала:
– Не знаю, что с ним делать.
– Полагаю, имеется в виду не аренда, – вздохнул он.
Оливия покачала головой. Через три дня Невилл все расскажет Джеймсу. И хотя она страшилась самой этой мысли, все же сознавала, что будет лучше, если брат услышит правду от нее.
– Дело в том, что он хочет жениться на мне.
– И?… – кивнул Джеймс.
– И… я не считаю, что мы друг другу подходим.
– Он кажется неплохим человеком. Сознающим свой долг. И характер спокойный и ровный. Но если ты не склонна принять его предложение, значит, будь по-твоему. И поскольку он твой сосед, ты не должна с ним ссориться. Кроме того, ты отказала стольким джентльменам, что для тебя это не должно быть проблемой. Почему же расстраиваешься сейчас? – Не дождавшись ответа, он сжал ее руку: – Уверена, что вы друг другу не подходите? Или так боишься замужества?
Оливия вырвала руку.
– Не боюсь, –
– В таком случае не понимаю, что означает «не знаю, что с ним делать».
Оливия сжала губы.
«Скажи ему – и покончишь с этим…»
Глубоко вздохнув, она решилась:
– Обещаешь выслушать меня и не прерывать, пока не договорю? Не злиться?
Джеймс озабоченно свел брови:
– О чем это ты?
– Обещай, Джеймс.
– Я обещаю не перебивать. А насчет гнева… ничего не могу обещать, пока не услышу все, что ты от меня скрываешь.
– Ладно, – снова вздохнула Оливия. – Так и быть. – Она сложила руки на столешнице и начала: – Лорд Хок хочет жениться на мне. Думаю, по обычным причинам. Наши земли граничат, мы одинаково богаты и знатны, так что брак между нами – вещь самая разумная.
– Не говоря уже о возрасте, внешности и общих интересах.
– Ты обещал не перебивать.
– Прости.
Оливия пыталась собраться с мыслями.
– Ты прав во всем, конечно, но дело ухудшает некоторое… некоторое влечение между нами, – призналась она, ощущая, как предательски краснеют щеки.
– Пусть я твой брат, но отнюдь не слеп! – рассмеялся Джеймс. – Трудно найти такого человека во всем королевстве, который останется равнодушен к твоим чарам. Но ты хочешь сказать, что находишь Хока привлекательным?
Немного поколебавшись, Оливия кивнула:
– Да… но это не означает, что я хочу выйти за него.
Джеймс слегка растерялся.
– Прекрасно. Хотя это не имеет смысла, полагаю, что могу согласиться с таким заявлением. Но это еще не объясняет твоего состояния.
Оливия тихо застонала. Она только все портит!
– Видишь ли, проблема в том, что он меня поцеловал.
– Да ну? – ухмыльнулся Джеймс.
– И не один раз.
– То есть это было чем-то большим, чем простой поцелуй в щеку?
– Д-да, – выдавила Оливия. Его ухмылка немного поблекла.
– Насколько больше?
Она постаралась встретить его взгляд своим, прямым и откровенным:
– Кажется, это называется французским поцелуем…
– Не один раз?
Ухмылка окончательно исчезла.
– Он целовал тебя подобным образом… не один раз?
– Да. Но это ничего не значит, и нечего так на меня смотреть! Знала ведь, что ты обозлишься!
Джеймс, немного помолчав, нерешительно спросил:
– Он отважился на что-то большее? – Краска медленно заливала его лицо. – Ты знаешь. Он касался тебя там… где не должен был?
Оливии хотелось умереть. Может, солгать и сказать, что он всего лишь целовал ее? И что она ничего не сделала такого, только поцеловала его в ответ? Но Невилл все расскажет Джеймсу. И поэтому следует быть честной.