Суженая
Шрифт:
Память тут же услужливо напомнила, что, по слухам, ни одна человеческая невеста, отданная оборотням в жены, никогда больше не возвращалась в отчий дом — и даже не ступала назад, в земли империи.
Но ведь оборотни не стали бы проделывать такой длинный путь, если бы желали меня убить…
— Милена? — раздался совсем рядом голос МакГрегора. Видимо, я слишком долго находилась у озера.
— Ты замерла.
Нет, я…
— Замерла, — повторил мужчина с интонацией, в которой не было даже намёка на вопрос. Одно утверждение.
— Пора спать.
— Я
Кажется, впервые в жизни я мысленно — и притом совершенно искренне. поблагодарила леди Джейн за те манеры поведения, которые она мне привила.
«Леди не должны купаться обнажёнными», — произнесла она, когда однажды я рассказала ей про тихую заводь неподалёку от замка. Там росли самые красивые кувшинки в самой тёплой воде во всей округе. Не помню, как именно леди Джейн выпытала, что я плавала за кувшинками полностью без одежды — но то, что после этого я не могла сидеть больше двух недель, я запомнила хорошо.
— Ты — леди, — повторяла леди Джейн, пока её служанка лупила меня розгами. — Будущая леди этого замка. Тебя не должны видеть обнажённой.
С тех пор я всегда купалась в нательной тонкой рубашке — и даже сейчас, направляясь за пределы империи, не изменила себе. Только… рубашка всё — равно намокла, и открывала больше, чем позволяли приличия.
— Пожалуйста, вождь, — взмолилась я жалобно, но вызвала своей просьбой у МакГрегора обратную реакцию.
— Я твой муж, женщина! — рыкнул он, поворачивая меня к себе. Его желтые глаза хищника сияли на темном, скрытым сумерками, лице. — Твой законный супруг.
Хищный взгляд мужчины скользил по моей мокрой, ничего не скрывающей рубашке
…. Мне было и страшно, и неловко… и в то же самое время какое — то непонятное новое чувство рождалось в моём теле от этого взгляда.
Наконец, рыкнув что — то неразборчивое, Лиам стащил с меня мокрую рубашку — и. швырнув её на берег, понёс меня (голую!) в сторону лагеря.
Поняв, куда он меня несёт, я страшно испугалась: ведь там, в лагере, должны были находиться все его воины.
— Это место только для нас одних, — отрывисто произнёс МакГрегор, будто прочитав мои мысли. — Никто в здравом уме не останется на ночь рядом с оборотнем, не познавшим ещё свою новобрачную.
Поняв, что он имеет в виду, я тут покраснела и отвела взгляд в сторону.
Когда мы подошли к лагерю, под липой, где лежал разложенным плед. теперь находилось что — то более большое и объемистое.
Шкура горного медведя, — пояснил Лиам, кладя меня на мягкий, необыкновенно приятный на ощупь, мех.
Тёмный силуэт супруга возвышался надо мной, не давая мне сдвинуться с места, а желтые яркие глаза его изучали моё тело, с каждой минутой разгораясь всё ярче.
МакГрегор вдруг громко завыл — задрав голову вверх — и как мне показалось, сквозь человеческое мужское лицо проглянул огромный смутно знакомый зверь.
Содрав с себя одежду, МакГрегор улегся на мех рядом, и — притянув меня к себе — накрыл нас теплым пледом более тонкой выделки,
Не по своей воле я положила свою голову на жесткое плечо МакГрегора. Не по своей воле разрешала его руке обнять меня за талию — и остаться там на всю ночь.
Бесконечно долго я лежала на одном месте, не двигаясь и даже не дыша.
И лишь проваливаясь в сон, я поняла, что выдержала пресловутый «долг жены». Я спала со своим мужем, его рука, возможно и оставила синяки на моём теле — но вряд ли от этого будет большой урон. И да, я совсем забыла, что должна была думать об империи.
Глава 9
Солнечные лучи медленно ползли по моей спине, обжигая оголённую кожу своими прикосновениями.
Проспала! — с ужасом подумала я, все ещё находясь между сном и реальностью.
Всем хорошо известно, что утреннее светило никогда не жалит своим жаром, а лишь нежно ласкает… выходит, Солнце уже успело подняться высоко на небосвод.
А это значит….
Я в страхе открыла глаза.
Какой сегодня день: что именно я проспала? Первую среду месяца, когда мы с Роумом ездим в город сдавать зеленщикам ароматные травы и специи из нашего огорода? Или последний четверг месяца — когда все постельное белье замачивается в щёлоке и долго кипятится на костре? Другие аристократы — из тех, что побогаче, давно использовали для стирки магические амулеты, но нам все ещё приходилось делать это по старинке…
Представив себе, как много я могла пропустить из — за собственной лени, я перевернулась на спину — и тотчас отметила ещё сразу две странности: я спала полностью без одежды. И в лесу.
Надо мной величественно шумели сосны, липы, и дубы; вдалеке раздавались всплески воды — словно напоминая о том, что рядом находится чистое нетронутое озеро; высоко на ветвях заливались веселыми трелями лесные птицы.
Солнечный день «бил» в лицо яркими красками, не прося — требуя радоваться новому сказочному дню.
В котором я оказалась замужем.
Вспомнив все события вчерашнего дня, я быстро подобралась, тут же, по шею закутавшись в тонкий, тёплый плед. Стыд — то такой — спала без одежды! Это ещё хорошо, что никто не видел…
— Доброе утро, — лишая меня всякой надежды сохранить хотя бы видимость благовоспитанности, произнёс низкий мужской голос. Надо мной, заслоняя собой Солнце, склонился мой супруг.
Всё та же огромная, массивная фигура в темном наряде, всё тот же прищуренный строгий взгляд черных мерцающих глаз. И всё так же по хищному раздувающийся нос.
Не знаю, как выглядела я-но вот МакГрегор совершенно не казался отдохнувшим за ночь. Даже наоборот — взгляд как будто стал только ещё строже и ещё жёстче.
Я хотела ответить… нет, правда, хотела поздороваться и пожелать доброго утра своему супругу так, как это и положено хорошей жене и вчерашней новобрачной…. но МакГрегор стоял слишком близко к постели, на которой мы спали вдвоем, а на мне, кроме тонкого пледа, не было больше никакой одежды.
Да и плед вряд ли можно считать частью женского гардероба.