Святой грешник
Шрифт:
— Я беру его, — сказала Карен, сбрасывая туфли и натягивая свою одежду.
— Вы что же, даже не примерите его? — удивленно пролепетала продавщица вслед Карен, которая, выйдя из примерочной, решительно направилась к выходу.
Нико и Сэм даже привстали, когда Карен пронеслась мимо них и выбежала из магазина.
— Иди за ней, Сэм, и посади в машину, даже если придется запихивать ее туда силой.
— Ваша дама выбрала вот это платье, сэр, — подошла к нему владелица магазина. — Должно быть, она хочет сделать вам сюрприз. Но
— Вы можете предложить что-нибудь подходящее?
— Да. Я порекомендовала бы вам приобрести манто. Это теплая вещь и к тому же — последний крик моды. Вашей спутнице должно понравиться.
Женщина принесла меховое манто и протянула его Нико.
— Вот. Это «Боргана», вашей даме эта модель будет очень к лицу.
Она была права. Мех — переливчатый, пепельно-белый, с легким серебристым оттенком — должен был изумительно подойти к волосам Карен. Нико без слов достал из бумажника кредитную карточку. Когда Нико вышел из магазина, Карен сидела в фургончике и сурово смотрела перед собой.
Значит, его принцесса продолжала сердиться! Конечно, затея с вечером была не самой лучшей, но ведь она согласилась пойти с ним.
Хотя нет, настроение у нее испортилось, когда она узнала про пожар в его квартире. В общем-то ее можно понять. На ее месте он тоже чувствовал бы себя ответственным за то, что втянул кого-то в свои проблемы. Но квартира почти не пострадала, зато пожар толкнул их на решительные действия, отвлек от пассивного ожидания.
— Мак нашел для вас квартиру на Риверсайд-Драйв на пару дней, — заговорил Сэм. — Один его друг сейчас путешествует по Европе, так что квартира пустует.
— Хорошо. Ты нас подбросишь?
Сэм кивнул:
— Надеюсь, что в конце концов вы вознаградите меня рассказом о том, что же все-таки происходит?
— Тебе нужен репортаж? Держись нас, и ты окажешься в самом центре событий. На отсутствие материала для статьи не пожалуешься, — пообещал Нико.
— Хорошо, что я отпросился у редактора на целый день.
— Спасибо, Сэм. Ты мне очень помог, но я хочу попросить тебя еще об одной услуге.
— О какой?
— Ты не мог бы заехать к Доминику и взять у него на прокат смокинг? Он знает мой размер.
— Для вечера? — полюбопытствовал Сэм.
— Да. И себе подбери что-нибудь. Лишняя пара глаз сегодня не помешает, к тому же мне может понадобиться твоя помощь.
— А Мак тоже будет на вечере?
— Вряд ли. Насколько я знаю, он никогда не покидает Нью-Мексико.
— С ним что-то не в порядке? — спросил Сэм.
— Не знаю. Я его никогда не видел. Для меня он — просто бесплотный голос в телефонной трубке.
— Таинственный человек-невидимка, обладающий такими возможностями! Вот это да! — У Сэма загорелись глаза.
Нико угрюмо посмотрел на друга.
— Ты будешь молчать обо всем, что я тебе сейчас рассказал, Сэм Вэйд, если не хочешь иметь дело со мной. Не вмешивайся в дела «ангелов»,
Квартира, в которую отвез их Сэм, оказалась большой и очень уютной. Она была обставлена просто, но в тоже время изысканно и с хорошим вкусом. И все-таки Карен чувствовала себя здесь не в своей тарелке. Ей хотелось вновь оказаться на острове, где она была принцессой, а Нико — ее страстным цыганом.
— Вот это хоромы! Не то что хижина на Слэйд-Айленде, — тихо произнес Нико, когда они вошли в просторную гостиную.
Карен промолчала. Шутит Нико или говорит серьезно? Действительно ли в его голосе послышался оттенок сожаления или это ей только почудилось?
— Как ты думаешь, что может случиться сегодня вечером? — спросила его Карен.
— Ничего особенного. Просто мы пойдем на благотворительный бал и постараемся быть любезными и очаровательными, чтобы больничный фонд пополнился деньгами, необходимыми для моих исследований.
Нико притворился, что понял вопрос буквально, и ни словом не обмолвился о возможной опасности.
— А над чем работаешь ты? — проявила интерес Карен.
— Я изучаю заболевание мозга, при котором совершенно здоровые, на первый взгляд, люди не помнят, кто они такие, откуда, где живут…
— Как я?
— Нет. Как мой отец.
Она обернулась и удивленно посмотрела на него.
— Твой отец? Но я думала…
— Что ты думала? Что он мертв? Нет, но это почти одно и то же. — Нико прошелся по комнате. — Забавно, не правда ли? Одно время я только и мечтал о том, чтобы он поскорее умер. Я уже готов был убить его своими собственными руками.
— Но ты ведь не сделал этого. — Она шагнула к нему.
— Да. Я слишком долго ждал подходящего момента. А потом он лишился памяти, и моя месть потеряла смысл.
— О Нико…
— Он потерял контроль над собой, самоконтроль, которым он так гордился, ради которого жертвовал всем в жизни. На его разум нашло затмение, и он уже не мог вырваться из мира своих страхов.
— Так ты изучаешь болезнь Альцхаймера, чтобы помочь своему отцу?
— Помочь ему? Ни за что на свете. Я хотел бы наказать его за всю боль, что он причинил моей матери и сестре, но я лишен этой возможности, потому что отец даже не узнает меня и не помнит, кто я такой.
Нико хотел было заказать по телефону еду, но Карен сказала, что не голодна. Вместо этого она решила принять горячую ванну и хорошенько выспаться. Нико тоже прилег. До него донесся шум льющейся воды, потом Карен прошла в соседнюю комнату, но ей не спалось — Нико слышал ее шаги. Оба они были на взводе перед предстоящим вечером.
Нико решил позвонить Маку.
— Мак у телефона.
— Привет, это Нико. Мы с Карен в апартаментах твоего друга. Пока все в порядке. А у тебя как? Есть какие-нибудь новости?