т.1 Стихотворения и песни
Шрифт:
Я вас люблю, столица. Муз. П. Аедоницкого. /Товарищ песня: Песенник. 1974. Вып. 9. С. 42./ Стихи написаны на готовую мелодию. В окончательную редакцию не вошла следующая — третья — строфа:
Но суровая память вечно со мной — То осеннее пламя, снег под Москвой. И кремлевские звезды в защитных чехлах: Им солдатскую форму война принесла.Возвращение в Горький*. Муз. неизвестна.
Встреча в пути*. Муз. неизвестна.
Давай с тобою встретимся*. Муз. неизвестна.
Утренняя песня*. Муз. П. Аедоницкого.
Мне
Звездный вальс*. Муз. Ю. Казаряна.
Время*. Муз. неизвестна.
Песня о соотношении высоких и низких материй*. Песня для пьесы «Автоград-XXI». В пьесу не вошла, муз. неизвестна.
Правила движения*. Муз. Л. Лядовой.
Песня о быстротекущем времени*. Муз. Ген. Гладкова. Песня из пьесы «Автоград-XXI».
Песенка о любви. Муз. С. Никитина. Из спектакля театра МГУ, посвященного М. Светлову. Первая строфа принадлежит М. Светлову. /НМС, 148./ В окончательную редакцию песни, включенную в спектакль, не вошли две следующие строфы — четвертая и заключительная, написанные несколько позднее:
То лист полетит над лугами, То солнце падет на снопы, И снегом скрипит под ногами Зеленая звездная пыль. Возьми! Сколько б это ни длилось: Хоть миг — это память навек. Ну где ж на земле справедливость, Когда полюбил человек?Там в России*. Муз. Р. Манукова. Лопасня— река в Московской обл.
Песня о новом городе*. Другое название «Город мечты». Муз. Ген. Гладкова. Песня из пьесы «Автоград-ХХI».
Песня о России*. Муз. П. Аедоницкого.
Старая рябина*. Муз. неизвестна.
Песня об огне*. Муз. Ген. Гладкова. Из пьесы «Автоград-ХХI».
Баллада о Викторе Хара (с. 429). Муз. С. Никитина. Из к/ф «Я — гитара» (1975). /Турист. 1974. № 8. С. 31; Клуб и худож. самодеятельность. 1974. № 8. С. 36–37; ЯСО, 69./ Виктор Хара— известный чилийский певец и исполнитель собственных песен, убитый в 1973 году во время военного переворота в Чили.
Хор ветеранов*. Муз. неизвестна.
До свиданья*. Муз. неизвестна. Для к/ф «Здесь мужчины не годятся».
Наследники эпох*. Муз. неизвестна. Для к/ф «Здесь мужчины не годятся».
Подарите мне море. Муз. В. Берковского и С. Никитина. Из т/ф «Морские ворота» (1974). /Песни, 47–49./
До свиданья, дорогие. Муз. В. Берковского и С. Никитина. Из т/ф «Морские ворота» (1974). /Песни, 68–70./
Морские ворота. Муз. В. Берковского и С. Никитина. Из т/ф «Морские ворота» (1974). /СВ, 98./ Позднее автор включил песню в т/ф «Мурманск-198» (1979) в следующей редакции:
Если вы хоть раз бывали в плаванье, Если вам снились города, — Стало быть, в отдаленной гавани Кто-то вас должен ожидать. Здравствуйте, за море ходившие И в свои приплывшие места Штурманы, Север покорившие, Севером помятые борта. Такая работа: То лед, то вода. В высоких широтах ПроходятПиратская. Муз. В. Берковского и С. Никитина. Из т/ф «Морские ворота» (1974). /ИЛП, 196–197./
Спасибо, солдат*. Муз. неизвестна.
Человек*. Муз. неизвестна.
Твоя дорога*. Муз. неизвестна. Для спектакля «Нахаленок» в Московском театре юного зрителя.
Тропинка*. Муз. неизвестна.
Песня об Аэрофлоте*. Муз. неизвестна.
Товарищ женщина*. Муз. неизвестна.
Балалайка* (с. 444). Муз. неизвестна.
Старый Арбат. Муз. П. Аедоницкого. /Песни наших дней. М.: Музыка, 1975./
Песня о цирке*. Муз. неизвестна.
Медаль Сталинграда*. Муз. неизвестна.
Деревянный самолет. Поcв. Аркадию Каманину — военному летчику, в 14 лет награжденному тремя боевыми наградами. Муз. В. Берковского из к/ф «И ты увидишь небо» (1978). /ВСГ, 130–131./
Три звезды. Муз. П. Аедоницкого. /Песни радио и кино. 1978. Вып. 244. С. 5–8; Товарищ песня: Песенник. 1983. Вып. 18. С. 18./
Александра. В соавт. с Д. Сухаревым. Муз. С. Никитина. Из к/ф «Москва слезам не верит» (1979). /Сов. экран. 1982. № 5. С. 3 обл.; Песенник-86. М.: Музыка, 1986. С. 40–42./ Дата по авт. блокноту и соответствует окончанию работы над первой и третьей строфами запева и припевом.
Военные фотографии. Муз. С. Никитина. Из т/ф «Мурманск-198» (1979). /Клуб и худож. самодеятельность. 1983. № 3; ЯСО, 87./
Когда приходит революция*. Муз. неизвестна.
Притяженье звездного пространства. Муз. С. Никитина. /Турист. 1981. № 4. С. 20; Песни, 60–62./ Из к/ф «Земля, улетаем надолго» (1980). Написана на основе стихотворения «Притяжение», датированного 5 января 1974 г.:
Когда, с тобою в постоянном споре, Я слышу постоянно — не рискуй! — Я вспоминаю выжженное поле, Похожее на старую доску. В том поле, приготовленные к трассам, Стоят без труб и палуб корабли… Ведь притяженье звездного пространства Сильнее притяжения Земли. Ах, друг мой сомневающийся, прав ты, Когда ты мне о риске говоришь, Но вот стоят живые космонавты На фоне воскресающей зари. Среди цветов печального убранства Лежат все те, что к цели не дошли. Но притяженье звездного пространства Сильнее притяжения Земли. Мы машем с самолетов вам рукою, Пропахшие тайгою и рекой, Уставшие, мы жаждем лишь покоя — Но только в беспокойстве наш покой. Прощайте! Мы напишем вам из странствий… Как раньше мы заметить не могли, Что притяженье звездного пространства Сильнее притяжения Земли!