т.1 Стихотворения и песни
Шрифт:
Да будет старт. Песня. /Кругозор. 1966. № 4; Ветер романтики: Репертуар, сб. М.: Искусство, 1966. С. 106–109./ Оберон —спутник планеты Уран. Первоначально две последние строфы исполнялись в следующей редакции:
Быть тому, чему не миновать. Если быть — приснись своим знакомым, А живым вернешься, то опять Поцелуй траву у космодрома. Что мы ищем, то найдем потом На чужих грохочущих рассветах. До свиданья. ПлавитсяСнегопад. Песня. /ЯСО, 56./ Донгузорун и Эльбрус— вершины Центрального Кавказа.
Накра. Песня. На мелодию американского композитора Тони Хача к песне «Нижний город», входившей в репертуар американского певца Фрэнка Синатры (1965). /ИЛП, 116–117./ Накра— вершина Главного Кавказского хребта.
Азиатская песня. Песня. /ЯСО, 57./ Горнолыжник. Посв. В. Мельникову. Песня. /ЯСО, 57./ Написана на Кавказе в районе горы Чегет (Баксанское ущелье) — популярном месте катания на горных лыжах.
Бригитта. Песня. Другое название «Пиратская Бригитта». /ИЛП, 85./ Чайный клипер —в XIX в. быстроходное парусное судно, служившее для перевозки чая.
Иркутск. Песня. /ИЛП, 123./
Песня альпинистов. Посв. В. Кавуненко. Песня. /Кругозор. 1967. № 10; ЯСО, 58–59./
Пик Ленина. Песня-репортаж. /Кругозор. 1967. № 10; ЯСО, 59./
Грибы. На мелодию песни А. Городницкого «За белым металлом». /ИЛП, 127./ «Ява»— марка мотоцикла чехословацкого производства.
Лодейное поле. На мелодию песни А. Городницкого «За белым металлом». /ИЛП, 128./ Вблизи г. Лодейное Поле Ленинградской обл. в 1941–1944 гг. проходила линия фронта; лишь 21 июня 1944 г. советские войска начали в этом районе наступление против немецких и финских войск.
Все навстречу облака. Песня. /ИЛП, 142./ ВПП— взлетно-посадочная полоса.
Капитан ВВС Донцов. Песня. /Клуб и худож. самодеятельность. 1978. № 23. С. 33; ВСГ, 84–85./ Написана в самолете Москва — Мурманск на основе реальных событий.
«А зима будет большая…». Песня./ВСГ, 47./
«По переулку в синяках…». Песня. /ИЛП. 125./
«Саянская ГЭС…». Песня./ИЛП, 129./В фильме «Мой папа капитан» (1969) в авторском исполнении прозвучала в следующей редакции, которую автор назвал «Сибирь»:
Река Енисей — то туман, то дожди, И лес — то седой, то рыжий… Река Енисей, ты ко мне приходи, Закрою глаза — увижу. Вот это навек, так сказать, навсегда Зеленой сосной по сердцу, Как пахнет река, как стучат в неводах Луны золотые серпы. И вроде бы я видел страны в красе, Скитаясь всю жизнь по свету, Но в сны мне стучит та река Енисей, Прекрасней которой нету. Река Енисей — то туман, то дожди, И лес — то седой, то рыжий… Река Енисей, ты ко мне приходи, Закрою глаза — увижу.«Корабли
«А море серое…». Песня./ЯСО, 60./
Песенка о ЗФИ. Песня на мелодию английского композитора Лесли Рида «Последний вальс» (1967). Другое название «Песенка о Земле Франца-Иосифа». /Кругозор. 1968. № 12; ИЛП, 132–133./ ЗФИ — Земля Франца-Иосифа, архипелаг в Баренцевом море. Амундсен Р.(1872–1928) — норвежский полярный путешественник и исследователь. Нансен Ф.(1861–1930) — норвежский исследователь Арктики. Песня была написана для съемочной группы фильма «Красная палатка», при этом для участников съемочной экспедиции припев автор исполнял в следующей редакции:
О ЗФИ! Ла тенда росса! Мне не забыть снега твои, Твои торосы.Ла тенда росса (итал.) — красная палатка.
Полярное кольцо. Песня. /Кругозор. 1968. № 12; ИЛП, 136./ ЗФИ— Земля Франца-Иосифа.
Северный флот. Песня. /Кругозор. 1968. № 5; ИЛП, 137./
Песня о североморцах. Песня-репортаж./Кругозор. 1968. № 5; ИЛП, 140–141./
«Я бы новую жизнь…». Песня. /СВ, 49–51./ Домодедово— один из московских аэропортов. Гиппократ— выдающийся врач Древней Греции.
Репортаж о ракетчиках. Песня-репортаж. /Кругозор. 1968. № 9./ Верея— город в Московской обл.
«…B кабинете Гагарина…». Песня. /Кругозор. 1970. № 1./ Юрий Гагарин погиб в 1968 г.
Ботик. Песня. В музыке использованы народные интонации. /Вагант. 1991. № 3. С. 8; Смех сквозь струны. М.: РИФМЭ, 1995. С. 18–20./ «Двин»— марка армянского коньяка. Эдита Пьеха— популярная российская эстрадная певица.
Республика Тува. Песня. /ИЛП, 141./ Площадь Ногина— в советское время название Славянской площади в Москве.
3. Осенние дожди (1970–1974)
Сретенский двор. Песня. /ЯСО, 61./ Сретенка— улица в центре Москвы, где прошли детские и юношеские годы Ю. Визбора.
«Не провожай меня…». Песня. /ЯСО, 63./
«О, посмотри, какие облака…». Песня. /ИЛП. 157./
Велосипед. Песня. /ВСГ, 194./
Помни войну. Песня. /Молодежная эстрада. 1986. № 3. С. 94–95; ЯСО, 62./
Ванюша из Тюмени. Посв. курсантам Подольского военного училища. Песня на мелодию песни Б. Окуджавы «Прощание с Польшей». /ЯСО, 61./ В районе г. Юхнова Калужской обл. в 1941–1942 годах шли тяжелые бои.
Западный Берлин. Песня. /ИЛП, 145–146./ Шенхаузераллея— улица в центре Берлина.