Та сторона, где ветер
Шрифт:
В это время появилась на крыльце Яшкина мать. Отыскав взглядом беспутного сына, упёрла руки в бока.
ЯШКИНА МАТЬ: Яшка! Ты придёшь домой, окаянная душа, голодранец гороховый! Сколько раз мне суп подогревать!
Яшка вскочил, виновато глянул на Ильку, побрёл к дому, скрывая за медлительностью радость.
ИЛЬКА (глядя вслед): Ни в какую, ты, Воробей, Африку не уедешь... Эй, Яшка, а нитки дашь?!
Но дверь уже захлопнулась.
Когда домрй пришла рассерженная Генкина мать, Генка, морщась от отвращения, мучился над английскими строчками: то писал в тетрадке, то
МАТЬ (останавливаясь на пороге): Что же это такое, а?
ГЕНКА: Что?
МАТЬ (беспомощно): Что же ты делаешь, лодырь бессовестный? Как ты меня перед людьми выставляешь?
ГЕНКА: Ну что случилось?
МАТЬ: Ни ума, ни совести... (заплпкала). Учительница на работу пришла, прямо в диспетчерскую, при всех спрашивает: "Почему ваш Гена не бывает на занятиях? Может, болеет?" Болеет! Только и знает свои крыши да книжки шпионские!
Она шагнула к столу, схватила книгу, чтобы выбросить в окно... и узнала учебник.
ГЕНКА: "Шпионские"... Видешь ведь, учу...
МАТЬ (растерянно): Что вижу? В школу-то не ходишь.
ГЕНКА: Ну, не ходил. Думаешь, почему? Потому что отстал. Вот догоню и пойду. Сегодня... Ой, ну не плачь ты только, ведь сказал: пойду...
А унылый Илька брёл от магазина к магазину. За ветринами соблазнительно возвышались целые пирамиды с катушками и мотками великолепных прочных ниток. Но на дверях везде висели таблички, извещающие, что "выходной день - воскресенье".
Перед последней дверью Илька потоптался, подумал и махнул рукой: решил снова побежать к Генке.
В окно он стучать не стал, а сразу вошёл в дверь и натолкнулся на Генкину мать.
ИЛЬКА: Здравствуйте. А Гена дома? Мне его только на самую маленькую минуточку...
МАТЬ: А Гена в школе, на занятиях. Только что ушёл.
В классе Генка стоял за партой и слушал неприятные слова Веры Генриховны, которая листала его тетрадь.
ВЕРА ГЕНРИХОВНА: Это ужасно, Звягин. Ты барахтаешся в самых простеньких фразах. Тебе не хватает элементарных знаний. В одном слове по три ошибки... И ни одного сделанного до конца упражнения. Ни первого, ни второго, ни... (она удивлённо взглянула на него из-под очков) гм... (снова посмотрела в тетрадь, потом закрыла её). Ну всё равно... Не знаю как вы все справитесь с контрольной. Вот уж по воскресеньям занимаемся, а сдвигов почти нет... Садись, Звягин. (Она отправилась к доске, на ходу оглянулась). Учтите, что в шестом классе вам всем придётся уделять английскому языку особое внимание. Если вы, конечно, перейдёте...
Илька брёл к дому. А в небе плыли облака. Илька поднял голову. Ветер показался ему не очень сильным. Илька вынул из кармана катушку, снова попробовал нитку на разрыв. Она была не такая уж слабая.
ИЛЬКА: Может, выдержит?
И, приняв решение, помчался за змеем.
Во дворе Илька забрался на крышу высокого сарая. Змей ожил в руках, запросился в небо. Весело заработала трещётка. Илька приготовился к запуску. Ещё раз подёргал нитку.
ИЛЬКА: Не порвись, миленькая... Он "поставил" змей на ветер, осторожно подполкнул и отпустил. Ровные потоки воздуха взяли "Тигрёнка"
... И вдруг музыка оборвалась! Змей рыскнул, метнулся. Порваная нитка ослабла, а "Тигрёнок" начал медленно падать за крыши соседнего квартала.
Илька не растерялся! Была надежда спасти змея! Он прыгнул с сарая и помчался. Нитка привела его к высокому забору. Обдирая колени о доски, он оседлал забор.
"Тигрёнок" был здесь. Он лежал посреди обширного двора , рядом с корытом, у которого сыто похрюкивала налитая блестящая хавронья. Во дворе росли яблони с большими яблоками, но Илька не обратил на них внимания. Он видел только "Тигрёнка". Не долго думая он прыгнул в траву и побежал к змею. Цыкнул на свинью, чтобы не наступила на мочальный хвост "Тигрёнка", наклонился над змеем, начал осторожно ощупывать: не ранен ли?
Большая тень упала на змей, на Ильку. В корыте отразилась грузная тётка в надвинутой на глаза косынке, цветастом переднике и резиновых сапогах. Это была, видимо, хозяйка огорода.
ХОЗЯЙКА: Ну, чего? Не успел ещё?
ИЛЬКА (рассеянно поднимая глаза): Что?
ХОЗЯЙКА: Не успел яблочек попробовать? Не набрал?
Она крепко ухватила Ильку за локоть.
ИЛЬКА: Я за змеем. Пустите.
ХОЗЯЙКА: Ишь ты! За змеем? Хорошо придумал. Ну-ка пойдём...
Она легко приподняла Ильку и повела (а скорее понесла по воздуху) в сторону ворот.
ИЛЬКА Всё ещё не понимая опасности): А змей?
ХОЗЯЙКА: Будет сейчас змей...
К удивлению Ильки, они миновали ворота, и хозяйка доставила пленника в угол двора, где темнели крапивные джунгли. Она была молчалива и деловита: Намотала на руку подол фартука, вырвала жгучий стебель, сунула его под мышку и принялась нащупывать пуговицу на Илькиных штанах.
Только сейчас Илька понял, какая жуткая несправедливость и унижение грозят ему!
ИЛЬКА: Вы что! Не имеете права! Пустите сейчас же! Как вы смеете!
Но тётка была не умолима и продолжала своё чёрное дело.
Илька собрал все силы и вырвался! Он бросился к змею: "Тигрёнка" надо было спасать!
ХОЗЯЙКА: Ах ты шпана! А ну, стой!
Она кинулась за Илькой. Он с "Тигрёнком" рванулся к забору, но хозяйка огорода наступила змею на хвост. "Конверт" треснул и лопнул пополам. Илька остановился, ошарашенный этой бедой. Удивлённая этим, на миг замерла на месте и хозяйка. Илька повернулся и поднял на неё гневные, налитые слезами глаза.
За что? Он так старался, он ничего плохого не сделал!
ИЛЬКА (тихо и отчаянно): Ух ты... ведьма.
ХОЗЯЙКА: Сопляк! Жулик паршивый! Шкуру сдеру!
Она двинулась к Ильке, но между ними стояло корыто со свинной баландой. Холодный гнев придаёт человеку силу и точность. Илька рассчитанным движением ударил по корыту, оно скользнуло хозяйке под ноги, и та всем своим могучим телом бухнулась в жижу! Илька швырнул в неё обломки змея, бесстрашно промчался сквозь крапиву, взлетел на забор и под яростные крики ("Бандит! Всё равно поймаю! Милиция!") перемахнул на улицу.