Талли
Шрифт:
10
На утренней Рождественской мессе отец Маджет произнес проповедь о воскрешении Лазаря. Но Талли, оглядывая церковь в поисках Джека, плохо его слушала. Робин не пошел с ними, — она была с Бумерангом.
«Неужели это Джулия сидит там впереди, рядом с Анджелой? Джулия в церкви? Не может быть. А где же Лаура? Столько народу. — Талли снова огляделась вокруг. — Где же Джек?»
После мессы Талли остановилась в церковном дворике, чуть-чуть в стороне. Она боялась, что кто-то может
Наконец показались Джулия и Анджела. Они сразу направились к Талли и Бумерангу.
Талли кивнула Джулии, заметив про себя, что ее подруга похудела и выглядит немного печальной.
— Джул, а где Лаура? — спросила Талли.
— А-а, она… — Джулия неопределенно махнула рукой. — Она поехала навестить свою мачеху в Огайо.
— Мне казалось, что вы всюду ездите вместе, — заметила Талли.
— Ш-ш-ш, — громко сказала Анджела. — Прикуси язычок. В кои-то веки моя дочь приехала домой на Рождество.
Талли и Джулия улыбнулись друг другу.
— Привет, Талли, — раздался голос позади нее.
Лицо Талли было абсолютно спокойным, когда она обернулась и встретила взгляд Джека.
— Привет, — ответила Талли, стараясь скрыть радость, прорывавшуюся в ее голосе.
— Дядя Оз! — воскликнул Бумеранг, путаясь в ногах Джека. — Дядя Оз!
Дядя Оз? Джулия удивленно взглянула на Талли, потом повернулась к Джеку и спросила:
— Как дела, Джек? Что ты здесь делаешь?
— Привет, Джулия, — ответил он, слегка кланяясь Анджеле. — То же, что и ты. Приехал домой. — Потом повернулся к Талли и спросил, слегка улыбаясь и все еще держа за руку Буми:
— Ну а как ты?
— Нормально, даже хорошо.
— Как твоя мама, Талли? — поинтересовалась Анджела. — Я слышала, ей опять хуже.
— Сейчас все в порядке, — ответила Талли, неохотно, оборачиваясь к Анджеле. — Она уже ест твердую пищу и выговаривает все гласные.
Анджела не улыбнулась.
— Все нормально, Анджела, правда, — снова сказала Талли, испытывая страстное желание повернуться к Джеку.
— Талли, — сказала Джулия, когда они остались вдвоем, — я чувствую, ты что-то от меня скрываешь. Кто такой дядя Оз?
— Джек, кто же еще? — ответила Талли, радуясь возможности произнести его имя вслух.
— «Джек, кто же еще», — передразнила ее Джулия. — Так расскажи же, Талли.
— Рассказать что?
— Что-нибудь. Но лучше расскажи мне все, — требовала Джулия.
Талли подумала, затем сказала:
— Бумеранг хочет маленькую сестренку.
— Талли! — вскрикнула Джулия.
Талли рассмеялась.
— Тебя давно не было в Топике.
— Прости. Мы с Лаурой вечно так заняты… Как твоя мама?
— Кое в чем с ней легче,
Джулия согласно кивнула.
— Но расскажи же мне, как Робин? — попросила она.
— Хорошо. Много работает.
— А почему он не пришел с тобой в церковь? — спросила Джулия.
— Готовит обед. Сейчас я пойду есть его стряпню. А почему Лаура не приехала с тобой? — в свою очередь задала вопрос Талли.
— Мы съедемся вместе через две недели. Мы решили… — Джулия колебалась. — Лаура решила, — поправилась она, — что будет неплохо, если мы какое-то время поживем отдельно. Возможно, она права. Я-то думала, что мы всегда будем вместе.
Джулия выглядела такой расстроенной, что Талли не знала что сказать и спросила:
— А где ее мама?
— Умерла, я думаю.
— Ладно, мне пора. Я так рада, что ты приехала. Наконец-то мы поговорим.
Джулия старалась казаться жизнерадостной.
— Ты хочешь о чем-то со мной поговорить? — спросила она.
Это было правдой. Временами Талли очень хотелось кое о чем поговорить с кем-нибудь. Но сейчас ей надо было поторопиться домой. Робин ждал ее к обеду, зажарив огромную роскошную индейку.
— Ни о чем конкретном, — ответила Талли. — Я должна идти, Джул. Робин просто убьет меня, если я не приду вовремя. Он в первый раз жарит индейку.
— Если тебе нечего рассказать, то хотя бы объясни, почему ты была так счастлива видеть Джека.
— Я была счастлива? Я ведь не говорила, что рассказать нечего? Я только сказала: ничего конкретного.
Джулия мягко погладила руку Талли.
— Талли, бедная. Ты, должно быть, так одинока.
Талли убрала руку, но чувство счастья так и не покинуло ее.
— Я не одинока, — возразила она. — У меня есть муж, ребенок, работа и мать, которой я — спасибо Господи — уже по второму разу перечитываю вслух Агату Кристи.
— И Джек, — добавила Джулия.
Талли покачала головой.
— Ему я не читаю Агату Кристи.
— Талли!
— Нет, правда. Ни разу не читала, — сказала Талли.
— Талли!
Талли внимательно посмотрела на подругу.
— Он мой друг. Понимаешь? Мой друг. И все.
Джули бросила на Талли быстрый взгляд из-под прищуренных век и покачала головой.
— Ох, Талли, Талли. Ты не первая, кто за последние семь лет отправляется по следам Дженнифер. Но ты только в начале пути. Помоги тебе Бог. И да поможет он Робину тоже.
Талли поднялась.
— Не понимаю, о чем ты. Да, миссис Мандолини сделала все возможное, чтобы смириться с потерей Дженнифер. И я в порядке, поверь мне. Все будет хорошо.
— Надеюсь, что так, — вздохнула Джулия.
Она проводила Талли до дверей.
— Ты похудела, Джул. Не очень, но похудела. Отпустила волосы. Ты теперь настоящая хиппи.