Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Танцор смерти. Дорога домой. Полет орлов. Исав
Шрифт:

Леон и Медвежонок смотрели на другую сторону улицы. Там лежал еще один бродяга, болезненного вида негр.

— Он помирает, — сказал Леон. — Может, кого позвать?

— Пойдем поглядим, — ответил Медвежонок.

Мужчина давно не мылся. На нем были драные джинсы, заляпанные грязью носки без ботинок и дырявая заношенная куртка с надписью «Кошки... Мюзикл».

Леон тронул его за ногу. Тот вздрогнул, очнулся и сел.

— Эй, брат, ты как? — Они отступили на пару шагов.

Кошак дрожал, хватался за живот и заходился кашлем.

— Страшный

какой-то. Пошли отсюда. — Медвежонку не терпелось вернуться к своим игрушкам.

— Помогите, — прошептал Кошак. — Так болит, брат.

— Тут рядом больница на...

— Мне в больницу нельзя.

На улице ‘отказ обратиться в больницу, когда тебя так прижало, значит одно: за тобой что-то есть, и притом серьезное. От такого фрукта лучше держаться подальше.

— Мне нужны лекарства. Я заплачу. Деньги есть.

Они бы ему не поверили, не будь он сборщиком банок. Рядом с ним валялся большой мусорный мешок с выуженными из помоек жестянками из-под пива и содовой. Леон окинул мешок завистливым взглядом — потянет на тридцать-сорок баксов.

— Отморозки молодые отделали. Нужны лекарства. — Ко-шак с трудом встал на ноги. Он застонал и схватился за бок.

— Есть один парень, — сказал Леон. — Хотел вчера продать нам колеса. Ему плевать, что могут засечь, торгует любыми.

— Деньги есть. — Кошак пошарил в засаленном кармане и вынул три скомканные двадцатки. — Видишь? Где его найти?

— Рядом с ратушей. В заброшенной подземке.

— Мне худо, брат. Он мне нужен. Как его звать?

— Не знаю, — ответил Леон. — Джо, а может, Джоди.

— Джоди. Брат, мне очень нужно лекарство. Худо мне, ох как худо. — И он пошел, пошатываясь и постанывая, волоча за собой мешок.

Сидя на матрасе рядом с Джоди, Стивен прослушивал телефонную линию «Гудзонских чартеров». Судя по всему, Рон Тэлбот занимал в компании ответственный пост. Он спорил с поставщиком деталей двигателя. День был воскресный, поэтому возникли трудности с доставкой. Больше никто не звонил.

Стивен выключил телефон. Он был разочарован. Где Жена и Друг? Все еще в убежище? А может, их успели перевести в другое место? О чем думает Червь Линкольн? Такой ли он умный? И кто он такой, наконец? Стивен пытался представить его в образе мишени в перекрестье оптического прицела, но видел только кишащих червей и лицо человека, глядевшего на него сквозь грязное стекло.

До него дошло, что Джоди его о чем-то спросил.

— Чего?

— Чем занимался твой отчим?

— Да так, подрабатывал чем придется. Много охотился и рыбачил. Он был героем Вьетнамской войны. Проник во вражеский тыл и уничтожил пятьдесят четыре человека. Не просто солдат, а политиков и всяких там начальников.

— Это он научил тебя всему, что ты делаешь?

— Он был моим наставником. Я называл его СВС — самым великим солдатом.

Мальчишкой Стивен ходил с Лу в горы. Горячий пот заливал им лица и стекал в сгибы указательных пальцев, застывших на курках винчестеров. Они часами лежали

в засаде.

«Не прищуривай левый глаз, солдат».

«Есть, сэр, будет исполнено, сэр».

Белки, дикие индейки, олени, медведи, когда удавалось их выследить, собаки в неудачные дни.

«Убей их, солдат. Делай как я».

Трах! Отдача в плечо, недоумение в глазах умирающего животного.

Вечерами, сидя на заднем дворе у костра, искры которого летели в небо и к открытому окну кухни, где мать после ужина мыла посуду, невысокий подтянутый Лу — Стивен в свои пятнадцать уже был с него ростом — отхлебывал из бутылки виски и говорил, говорил, говорил, не обращая внимания, слушает Стивен или нет.

«Завтра завалишь оленя охотничьим ножом. Сумеешь, солдат?»

«Да, сэр, сумею, сэр».

«Значит, так. Выслеживаешь семью — олениху с детенышами. Тихо подкрадываешься. Это самое трудное. Хочешь заполучить самку — угрожай жизни детеныша. Она пойдет за тобой. А ты — вжик! — и перережешь ей глотку. — Еще глоток. — Эх, парень, все у нас как в старые добрые времена!»

Затем Лу обычно шел в дом проверить чистоту посуды, и, если обнаруживал пятнышко жира хоть на одной тарелке, до Стивена доносились из дома звуки пощечин и плача.

— А чего тебя не взяли в морскую пехоту? — спросил Джоди.

— Глупая история, — ответил Стивен. — Я еще мальчишкой угодил в переделку. В нашем городе был один мужик, ну, знаешь, из тех, кто ко всем цепляется. Я увидел, как он выкручивает женщине руку. Она и так болела, а он еще и мучил ее. Вот я ему и сказал, что, если не прекратит, я его убью. В общем, я схватил булыжник и пристукнул его. Я ничего не соображал. Отсидел два года за непредумышленное убийство. Уголовное прошлое. Так я не попал в морскую пехоту.

Джоди положил руку ему на плечо:

— С тобой обошлись не по-честному. Очень жаль, — сказал он, глядя на Стивена блестящими зелеными глазами.

Стивен спокойно выдерживал любой взгляд, но, посмотрев на Джоди, отвел глаза. Откуда-то из отдаленных уголков подсознания вдруг выплыла картинка: Джоди и Стивен живут в маленьком домике, охотятся, рыбачат, готовят на костре.

Он встал и выглянул в окно. На улице никого не было, кроме кучки бездомных — четырех белых и одного негра. Стивен пригляделся. Негр — при нем был большой мешок с банками от содовой и пива — о чем-то просил белого, совал ему мешок, но тот отрицательно качал головой. Понаблюдав за ними, Стивен вернулся на матрас к Джоди.

— Меня разыскивает один тип.

— После того, что было в подвале, тебя, поди, выслеживает целая армия, — рассмеялся Джоди.

— Важен только один. Его зовут Линкольн.

— Это его имя?

— Не знаю. Никогда не встречал такого, как он.

— Кто он?

— Червь...

— Может, коп. Или из ФБР. Точно не знаю. — По коже Стивена снова поползли мурашки. Он положил руку на плечо Джоди, противное ощущение прошло. — Он уже второй раз останавливает меня. Я пытаюсь понять, но у меня не получается.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора