Танцующая на лепестках лотоса
Шрифт:
Асал попросил ее поужинать с ним, потому что у него были хорошие новости, которыми он хотел с ней поделиться. Но сначала он хотел, чтобы она как следует поела, потому что Воисанна была более худой, чем большинство женщин ее возраста, и он боялся, что, заболей она дизентерией, как это частенько случалось со многими кхмерами и чамами, у ее истощенного организма не будет сил бороться с недугом.
Асал понемногу потягивал вино, прислушиваясь к мелодии, доносившейся издалека. Где-то музыканты играли на арфах, звенели колокольчиками и дули в раковины моллюсков. Он наблюдал за тем, как Воисанна доела рыбу и вымыла пальцы в чаше с водой. Двигалась она с изяществом придворной танцовщицы. Все в ней казалось
— Я тут думал о твоей сестре, моя госпожа, — наконец прошептал он, ставя на циновку свою чашу с вином.
Она подняла на него глаза.
— Я хочу увидеть, как вы воссоединитесь с нею. Вы обе заслуживаете этого. И мне кажется, я уже знаю, как свести вас вместе.
— И как же?
Музыка умолкла. В комнате повисла тишина, и теперь лишь потрескивали свечи, горевшие в углу. Асал встал на колени и придвинулся ближе к ней.
— Сначала… я думал о том, чтобы выкрасть Чаю. Но, как выяснилось, я знаком с ее хозяином, а он — уважаемый человек. Поэтому нет нужды красть то, что можно просто выкупить.
Воисанна нагнулась к Асалу:
— Так ты можешь купить ее?
— А почему бы и нет? Думаю, что в такой ситуации лучше будет поступить честно. Я могу объяснить ему, что ты моя… партнерша и что тебе было бы приятно воссоединиться со своей сестрой. Если я попрошу его о такой услуге, думаю, он мне не откажет.
Воисанна подалась вперед и взяла его за руки.
— И тогда она будет жить со мной?
— Нет, моя госпожа. Потому что все, кто живет в том доме, слишком уж доступны для Индравармана. Мы будем держать ее от него подальше. В качестве моей новой рабыни она будет ухаживать за моим конем. Она будет жить с другими рабами. Но ты сможешь часто видеться с нею, и я буду добр к ней. Она станет полностью свободна, хотя и будет считаться рабыней.
— Когда, Асал? Когда ты сможешь это сделать?
Он улыбнулся:
— Как насчет завтра?
Она притянула его к себе и прижалась к нему. Затем она подняла голову и поцеловала его своими мягкими и теплыми губами.
— Ты даешь мне… жизнь, — прошептала она и вновь поцеловала его. — Я думала, что она уже закончилась… но ты вернул ее мне.
— Я хочу…
— Скажи же мне, чего ты хочешь.
— Тебя, моя госпожа. Я хочу тебя.
— Ты можешь взять меня.
— Хочу, но не таким образом.
Она слегка отстранилась от него.
— Что ты имеешь в виду?
Он смотрел в ее ясные глаза, вдыхал исходивший от нее тонкий аромат.
— Когда я с тобой, я чувствую себя… как в детстве, — сказал он.
— Как это?
— Дело в том, моя госпожа, что мир, в котором есть ты… кажется мне другим, новым. И прекрасным. — Он осторожно провел кончиком указательного пальца по контуру ее верхней губы.
— Тогда почему же ты медлишь?
— Потому что мне хочется, чтобы ты тоже хотела меня и не чувствовала себя обязанной мне. Сейчас ты считаешь себя моей должницей из-за Чаи. И только поэтому приходишь ко мне и предлагаешь себя. Ты предлагаешь мне дар, о котором я мечтал, которого жаждал. И все же я хочу получить это от тебя, когда ты будешь свободной женщиной и никому и ничего не будешь должна.
Она поцеловала его пальцы.
— Ты тоже дар для меня, Асал. Я чувствую себя так, будто после долгой засухи боги послали мне свое благословение в виде живительного дождя. Они подарили мне тебя, и я им за это очень благодарна.
— Благодарю тебя, моя госпожа.
Свечи постепенно таяли, а они все говорили и говорили, делились воспоминаниями о прошлом и надеждами на будущее. Наконец, когда приближающийся рассвет начал стирать с неба звезды, он
Наконец они дошли до ее жилища. Хотя ему ужасно не хотелось расставаться с ней и с этим чарующим чувством, которое она вызывала в нем, он попрощался с ней и, поклонившись, ушел.
Обратно он шел очень медленно.
Глядя себе под ноги, он искал на тропинке, по которой они только что прошли, отпечатки ее следов.
Часть 2
Глава 1
Возрождение
Кбал Спин, начало сухого сезона, 1177 год
После нескольких дней утомительного путешествия на север от Ангкор-Вата путники отметили, что местность постепенно становится холмистой, словно поверхность неспокойного моря. Здесь уже преобладали долины, обнажения скальных пород, невысокие холмы. Благодаря множеству рек и озер растительность была разнообразной, появились новые звери и рыбы. Даже в сухой сезон все здесь казалось сочным и свежим.
Нигде буйство природы так не бросалось в глаза, как в Кбал Спине. Расположенное глубоко в джунглях, это место было выбрано индуистскими священниками для религиозных целей. Здесь протекала небольшая речка, где жрецы оставили свои знаки. На скалах по берегам и на дне реки были вырезаны в камне сотни древних рисунков и надписей. Местами прозрачная вода бежала по изображениям Шивы, Вишну и Брахмы, по рисункам цветов, коров и крокодилов, по старинным письменам на санскрите. Они были высечены здесь священниками много десятилетий тому назад, когда река почти пересохла. Валуны на берегах также были покрыты резьбой, равно как и стены небольших пещер и передние поверхности нависавших над ними каменных козырьков. Священные изображения так хорошо сохранились, как будто их вырезали совсем недавно.
Больше месяца прошло с тех пор, как Джаявар и Аджадеви вернулись из Ангкора; сейчас они сидели под водопадом, который в сезон дождей, должно быть, превращался в ревущий поток, но теперь был вполне смирным водным каскадом. Небольшая заводь под ним была размером в несколько длин копья в длину и ширину. Громадные деревья почти полностью закрывали ее от солнца, хотя в некоторых местах лучи все же пробивались сквозь их кроны, падая на воду пятнами, похожими на большие святящиеся листья. У самой воды возвышался муравейник в рост человека. Весь берег порос цветами, кустарником, бамбуком и лианами, свисавшими с веток деревьев. Воздух был влажным и наполненным смесью насыщенных ярких запахов.
Чуть ниже по течению раскинулся лагерь кхмеров, в котором сейчас было уже почти пять тысяч жителей. После возвращения Джаявара и Аджадеви из Ангкора в Бантей Срей стали каждый день приходить группы желающих присоединиться к ним. Всех этих людей тщательно проверяли кхмерские командиры, после чего их отводили на секретную базу в Кбал Спин. Хотя в основном такой долгий путь проделывали воины, скрывавшиеся в джунглях после нападения чамов, были среди них и простые жители — крестьяне, священники, ткачи, повара и дети. В лагере также находились и семь сотен сиамских наемников, а на днях ожидалось прибытие новых отрядов. Хотя кхмеры и сиамцы давно враждовали между собой, обещание расплатиться золотом помогло заключить этот маловероятный в обычные времена союз. Джаявару удалось убедить правителей Сиама, что победа возможна и что победа эта принесет им большое богатство.