Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Танец Опиума
Шрифт:

— Нам нужно ехать домой, — констатировала факт Сакура и встала, потянув за собой Итачи. Тот легко подался, но по-прежнему ничего не воспринимал.

В это самое мгновение на телефон Шисуи пришло какое-то оповещение, и тот не медля достал гаджет из кармана. Саске уставился на него, как баран на новые ворота, пока Сакура под руку выводила Итачи из кафе. Сейчас её больше волновало состояние бледного, как сама смерть, Учихи-старшего.

— Саске, беда, — полушёпотом вымолвил Шисуи, оторвав обеспокоенный взор от телефона. Его глаза, казалось,

потемнели на целый тон.

Младшего Учиху передёрнуло.

— Что? — одними губами спросил он.

— Саске, сейчас же забирай Сакуру и уходите…

— Ты издеваешься? — шикнул младший Учиха в ответ.

— Вам придётся стать наживкой.

— Нам? — подозрительно сощурился Саске, сжав кулаки. Может, Шисуи попросту перепутал, и вместо «тебе» употребил злосчастное местоимение «вам»? Уж лучше это будет так…

— Чёрные Наёмники в Мортэме. Они перебили всю слугу в доме.

Шисуи подступил к своему двоюродному брату, опустил руки на его плечи.

— Саске, ты должен сейчас меня внимательно выслушать, — шёпотом спросил Шисуи, замечая на себе всё больше взглядов любопытных зевак. Кассирша за стойкой заволновалась, непроизвольно потянувшись к телефону. Верно, ей не впервой наблюдать драку в этом уютном кафе.

Саске кивнул. Его шестое чувство сыграло с ним сомнительную шутку. Что-то подсказывало ему, что всё не так просто, как кажется на первый взгляд.

— Мы в ловушке? — пуще прежнего нахмурился он, украдкой взглянув на наручные часы.

— Именно. В городе не так много охраны. Акацуки были уверены в том, что мы все вне опасности. Мне нужно увезти Итачи как можно дальше от города. По сравнению с твоим братом, твоя жизнь и жизнь Сакуры не так много стоит, согласись. Но проблема вся в том, что Итачи сейчас не в себе. Если мы поедем все вместе, то и умрём без шанса на спасение, поэтому вам с Сакурой придётся отвлечь Стервятников. Они знают, где мы находимся, поэтому с каждой секундой подбираются всё ближе. У нас нет времени. Мы должны спасти Итачи.

— Но куда вы поедете? — спохватился младший Учиха, понимая, что всю тяжесть бремени придётся взвалить на свои плечи. Что ж, на этот раз он готов.

— Как можно дальше от Мортэма. Я позвоню Нагато, он пришлёт подмогу. А вы тем временем станете отвлекающим манёвром. Вам придётся продержаться до рассвета, а затем прибудет помощь. Только до рассвета. Лучше бегите через переулки — так Стервятникам будет сложнее вас заметить. Не вздумай топтаться на месте, нигде подолгу не задерживайся. Постоянно передвигайтесь и прячьтесь. Ты всё ещё слушаешь?

Саске вдруг категорично закачал головой, резкими движениями плеч избавляясь от рук Шисуи.

— Хочешь сказать, что рисковать придётся нам с Сакурой?

— Вам придётся, — настоял на своём родственник.

— Ты с ума сошёл?! — вспыхнул Саске. — Я сделаю то, что нужно. Останусь и буду исполнять свой долг, но Сакура здесь ни при чём!

— Ты прекрасно знаешь, что цель Сенжу не ты,

а твой брат и Сакура. Если заберу Сакуру, то они погонятся за нами, а не за тобой.

— Ты не можешь оставить Сакуру здесь! — зло плюнул Саске. — Ты обязан забрать её с собой!

— Да не стоит ваша очередная пассия того, чтобы рисковать жизнью Итачи!

Больше слов было не нужно. Саске потерял самообладание и с не лучшими намерениями налетел на Шисуи, чуть не сбив его с ног. Последний в свою очередь изловчился, замахнулся и с кулака ударил своего двоюродного брата по челюсти. Тот пошатнулся, но также устоял на ногах, схватившись за ушибленное место. Остальные посетители зашумели. Кто-то вскрикнул, кто-то молча схватил своего друга или вторую половинку и пташкой вылетел на улицу — подальше от эпицентра хаоса. Пару человек кинулись разнимать виновников беспорядка, но вскоре были нейтрализованы напрочь озверевшим Шисуи. Борющиеся кубарем выкатились из заведения и, оказавшись на свежем воздухе, продолжили «решать» начатый конфликт интересов. Причём этот конфликт назревал, как прыщ на лице подростка, очень давно и прорвался только сейчас — в мгновение, когда от их слаженности зависели жизни важный людей.

Шисуи, как человек, часто встревающий в разного рода драки, явно был на коне в этот раз. Его работа требовала от него постоянных тренировок в боевом искусстве. Саске уступал брату в подобных умениях, так как его воспитание делало акцент именно на тренировках умственных способностей, а не физических. И, верно, поэтому следующий удар был нанесён по лицу Саске. Он отличался особой степенью жестокости, а сам Шисуи полностью прочувствовал свою нечеловеческую силу. Костяшки на его руке неприятно заныли, и боль волной отдавалась вплоть до предплечья.

Этот коронный удар сбил Саске с ног и тот грохнулся в лужу на асфальте. Он чуть не потерял сознания, почувствовав, как щелкнула его челюсть. Благо она не вылетела, а сам парень не отключился.

Шисуи не оставил своего двоюродного братца и на этот раз. Он взгромоздился на него и принялся колотить Саске. Из его носа ручейком потекла кровь, под глазами — два фонаря, а губа разбита в нескольких местах. Шисуи, и сам несколько потрепанный, казалось, сошёл с ума, когда схватил брата за воротник и приблизил его вплотную к своему лицу.

— Ты должен! Твое мнение на этот раз не учитывается! — выпалил он, уже не замечая собравшуюся вокруг аудиторию зрителей. Многие прохожие прикрывали в ужасе рот ладонью, а кто-то — вовсе отворачивался, чтобы не видеть проявлений человеческой жестокости. Однако никто из них даже не попытался сделать шаг в сторону и просто уйти. Из этого можно было сделать вывод, что глупость людей граничит с их обжигающим любопытством!

— Прекратите! — завизжала Сакура, оказавшись позади. Она схватила руку Шисуи за секунду до непоправимого, тем самым исключив возможность полной потери сознания Саске. — Умоляю, прекратите!

Поделиться:
Популярные книги

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4