Танец Опиума
Шрифт:
Итачи не пошевельнулся. Несколько долгих минут он молча восторгался потоком мыслей — здравых и логичных. Теперь это была не река, а чистое глубокое озеро, подобное Байкалу. Брюнет нырял в кристальной чистоты воду и своими глазами видел глубокое дно: водоросли и самых мелких рачков. Пазлы мгновенно собрались в единую картину, а каждая догадка нашла своё объяснение. У каждого подозрения выросли корни, а у самой абсурдной теории возник перечень аргументов.
Итачи впервые за два месяца почувствовал себя полностью свободным, как это бывало раньше. Его мысли были чисты и прозрачны,
На водительском сидении восседал Шисуи. У последнего было такое лицо, как будто бы в данный момент он совершал благое дело. На его руках — кровь двоюродного брата, а в голове — каша.
Шисуи ехал быстро, выжимая из автомобиля всю дарованную мощность и скорость. Итачи даже стало жалко бедный Bentley Mulsanne. Казалось, вот-вот и спортивная машина откажет своему обладателю в услуге подвести его без опозданий, послав водителя к чертям собачьим за крайне небрежное отношение.
— Куда мы едем? — спокойно поинтересовался Итачи, взглянув через окно.
Шисуи подпрыгнул на месте, на секунду-другую потеряв контроль над управлением. Благо водитель быстро сориентировался и вовремя взял себя в руки. Итачи даже не дрогнул, несмотря на колоссальное количество адреналина в его крови.
— Твою мать! Итачи! Как ты себя чувствуешь?
— Куда мы едем? — спокойно повторил старший Учиха и даже бровью не повёл.
— Куда-нибудь подальше от города.
Однако его планы не осуществились. Впереди Шисуи заметил столпотворение народа, яркий свет и несколько машин, перекрывавших дорогу. Какой-то парень махал руками, призывая остановится и подтвердить свою личность, прежде чем выбраться из города.
Внезапно Шисуи ударил по тормозам и, сделав незамысловатый маневр, припарковался на обочине. Свет фар упал на целую «стоянку» бронированных машин. Люди толпились то там, то здесь, кучкуясь и пытаясь выяснить подробности предстоящей операции.
Впереди этого балагана спиной к подъехавшей машине стоял Нагато, вооружённый до зубов. Он, видимо, подумал, что к пункту назначения прибыла очередная машина с военными, потому не торопился оборачиваться и выяснять личность прибывших. Рыжеволосый парень с серьёзным выражением лица разговаривал с какой-то важной шишкой, обсуждая детали стратегии.
— Что они тут делают? — не понял Шисуи, потупив взор.
Однако эти слова были сказаны впустую, ибо Итачи уже успел выйти из машины и с презрением осмотреть свою одежду. Завидев свитер, Учиха вообще предпочёл незамедлительно снять его и бросить в сторону. Под пристальный и негодующий взгляд Шисуи он зашагал к Нагато, разминая отекшие конечности и суставы.
— Итачи-доно! — вскрикнул та самая важная шишка, заметив полуголого человека с гнездом на голове.
Нагато повернулся и, едва заметив знакомые черты лица, не выждал больше ни секунды — мигом бросился навстречу своему начальнику. В плане его действий был пункт спасения Итачи, который, якобы, застрял в городе с Чёрными Наёмниками. А тут не ждан не гадан он появляется перед
— Итачи-доно! — вскрикнул Нагато, чуть не врезавшись в своего торопившегося начальника. — К-к-как вы? Что вы?.. Почему вы?..
— В моей крови нехилая доза адреналина, — проигнорировав вежливый вопрос, напал с новой информацией Итачи. — Потребуется ещё.
— Так точно! — выпалил Нагато на одном дыхании, отложив расспросы в сторону и торопясь предупредить десятую группу, что операция по спасению Учих отменяется и что теперь они присоединяются к одиннадцатому отряду.
— Отлично, — буркнул следом Учиха. — Немедленно достаньте мне врачей и как можно больше адреналина.
— Зачем? — Шисуи возник как будто бы из неоткуда и сразу же сразил наповал Итачи своим вопросом.
Старший Учиха только подозрительно сощурил глаза, уставившись на своего двоюродного братца как баран на новые ворота. Нагато тем временем бегом ринулся к медикам и военным с точными указаниями. Рыжеволосый парень отличался исполнительностью и ответственностью, потому долго ждать себя не заставил.
— Зачем тебе адреналин? — не понял Шисуи, не сводя с брата пристального взгляда. Он, казалось, был обескуражен всем, что творится вокруг. — И… почему здесь так много военных?
— Шисуи… — прохрипел Итачи, зло скалясь, — …скажи, где Сакура и мой младший брат?
— Их пришлось оставить, Итачи. Стервятники пробрались в дом и убили всю слугу. И сейчас они…
— Где они?
— В городе… Я не знал, что где-то поблизости Нагато и Зетцу…
Итачи плюнул зло и без лишних объяснений пошёл вслед за Нагато, чтобы как можно скорее проигнорировать некоторые вопросы и возражения медиков, а затем переодеться, вооружиться и отправиться спасать самых близких его сердцу людей.
— Итачи! — снова окликнул его Шисуи, ринувшись следом за двоюродным братом. — Послушай, Итачи! Я знаю, как это выглядит, но, поверь, я должен был так поступить!
— Ты бросил их, — спокойно проговорил Итачи, но в его голосе послышалась угроза.
— Прости, но у меня не было выбора! Либо тебя, либо их! Все вместе мы бы не выбрались!
— Не дай бог, если они мертвы.
— Твоя безопасность была превыше всего!
— Если ты сейчас не заткнешься, то я прострелю тебе голову, — отрывисто процедил Итачи, превратившись в долю секунды в хладнокровного убийцу.
— Ты не понимаешь, о чем говоришь! Мортэм кишит Чёрными Наёмниками, и мне повезло, что я смог вывезти из города хотя бы тебя!
— Я сказал — закрой рот!
— Послушай! Жизнь Сакуры ничего не стоит в сравнении с твоей! То же самое касается Саске…
— Ты бросил их! — закричал, остановившись, Итачи так пронзительно, что у Шисуи даже уши заложило. — Ты бросил моего брата и девушку, которую я люблю! Ты бросил их помирать как собак! — Итачи выхватил из рук одного из военных пистолет, который тот проверял на наличие пуль. Дуло упёрлось в висок Шисуи, и старший Учиха снял предохранитель.