Тавматургия
Шрифт:
Свидригайлов думает, что он вернулся в родительский дом. В руках у странника — чемодан. Отец, Мать и младшие братья сидят на диване в гостиной — смотрят по телевизору спорт.
С. Добрый вечер, народ… Эй, люди, очнитесь! Вы что? Я вернулся.
Члены семьи отвечают, не сводя глаз с большого экрана.
О.
М. Слава Богу.
Б. Мама, а кто этот дядя?
М. Это ваш брат.
С. Не уверен, что я это я.
М. То есть как?
С. Онемел, как рука, из которой во сне потихоньку…
О. Что он мелет?
С. Вся кровь утекла.
О. Слушай, сынок, тебя не было здесь, в этом чертовом доме, целую вечность, а сегодня финал высшей лиги — игра не на жизнь…
Б. А на шмерть.
О. Неужели нельзя как-нибудь помолчать?
М. Если ты голоден, там, в холодильнике, есть молоко, апельсиновый сок…
О. Понимаешь, игра есть игра.
Б. Шока нет. Илья его выпил, шкотина.
М. Не сквернословь. Сухое печенье.
Б. И машло.
М. Ореховое. Ты ведь любишь его?.. Ой, вспомнила: любишь его вместе с джемом.
Б. Я его обожаю!
М. Нельзя говорить «обожаю».
О. Иисусе! Могу я раз в жизни спокойно игру досмотреть?! Без крика и шума.
Б. И пыли.
М. А ты не встревай, когда отец говорит.
С. Я думал, вы спросите… Хоть что-нибудь спросите.
М. Что, например?
С. Я путешествовал, часто думал о вас, побывал в разных странах… Я думал о вас постоянно… Например, Петербург…
О. A-а, люди везде одинаковы.
М. Дорогой, ты обязательно все нам расскажешь — потом, не сейчас. Ты иди к себе в комнату и отдохни, поваляйся в постели. Ты, наверно, устал. Там все чистое. Горничная утром сменила белье.
С. У вас теперь есть прислуга?
О. Ты о чем, старина? В каждой гостинице, даже самой паршивой, всегда есть прислуга.
С. Я стараюсь понять.
О. Не старайся, не надо.
М. Доброй ночи, сынок.
В измерении Т. Мышь, Крыса, Человек.
М. Не так уж
К. Как здесь красиво…
Ч. Да, красота неземная.
К. Будто во сне.
Ч. Ну, положим, сны, они тоже бывают… разного свойства. Мне вот на днях приснилась больница для умалишенных, так, я вам скажу, номера…
К. Дорогой, помолчи хоть минуту.
Пауза.
М. Не знаю, чем вас развлечь. Хотите, устроим пикник на том берегу? С пирогами, блинами, слонами, а говорящие птахи исполнят для нас «Волшебную флейту»… «Аморэ» — так называется местный театр теней.
Ч. С удовольствием.
К. Мы никуда не пойдем.
Ч. Что за черт! Я хочу это слышать и видеть!
К. Перебьешься. Мы не будем пользоваться твоей добротой. Это бессовестно, подло. И пахнет нехорошо.
М. Почему?
К. Ты не знаешь… Этот ботаник и я, мы сыграли весьма неприглядную роль… в этой пьесе…
М. Ну конечно, я знаю.
К. То есть как?
М. Полнота информации о прошлом — одна из восьми привилегий Королевы Мышей.
Ч. Ваше величество…
К. Помолчи, я сказала!
Ч. Нет, я больше не вынесу! В этом хамском, развязном тоне… Она все время меня унижает, мое достоинство человека разумного!
К. Вставай, мы уходим.
Ч. А как же пикник?
Крыса и Человек направляются к выходу.
Ч. Может быть, не сегодня? Когда-нибудь… завтра?
М. Очень жаль.
Ч. Очень жаль.
К. Очень жаль.
Ч. Ваше величество, если позволите, я напоследок — один сугубо личный вопрос.
Умоляюще смотрит на Крысу.
К. Только быстро и без сантиментов, а то меня вырвет.
Ч. Вы упомянули, что у вашего величества всего восемь привилегий. Одна нам стала известна. Случайно. А как обстоит с остальными? Они пока существуют?