Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна дома №12 на улице Флоретт
Шрифт:

— Доктор Доу, — процедил профессор Грант.

Джаспер отметил удивление и будто бы даже облегчение, промелькнувшее в его голосе, словно глава кафедры ботаники из ГНОПМ ожидал увидеть вовсе не их. Видимо, в первое мгновение он решил, что за ним пришел мистер Драбблоу.

— Уже сбегаете? — прищурился доктор Доу. — Я так полагаю, вы очень занятой человек, профессор. И я вас понимаю: очень сложно все успевать, когда ты одновременно и в Габене, и в экспедиции, в одно и то же время и жив, и мертв. Где найти на все время…

Профессор наделил его презрительным взглядом.

— Думаю,

в действительности вы мало что знаете о моих делах.

— О нет, мы знаем о ваших делах все. Карниворум Гротум, подземный ход под оранжереей, эксперименты. А еще мы знаем о том, чем занимаются жильцы с Флоретт, двенадцать.

Профессор удивленно поднял бровь.

— Раз уж вы все знаете, — сказал он, бросив взгляд на окно, — то отчего я тогда не слышу полицейских колоколов? Вам что-то от меня нужно, я это вижу… Иначе здесь были бы не вы, а отряд констеблей.

Доктор Доу кивнул.

— Вы правы, профессор: нам кое-что от вас нужно. Чтобы вы прекратили похищения и убийства.

— Я никого не похищаю и не убиваю. Я ученый! Изучаю растения!

— Дети бедняков, мелкие жулики, да и вообще все те, кому не посчастливилось оказаться поблизости от этого проклятого дома. Именно ими вы кормили вашу… — доктор поморщился и исправил себя: — ваше растение все эти годы.

Профессор Грант побагровел — его лицо исказилось от гнева и возмущения, но вовсе не из-за озвученных обвинений. Было что-то еще…

И доктор Доу вдруг понял, что.

— Постойте! А ведь это и правда не вы, — сказал он. — Не вы стоите за похищениями. Ваши безумные последователи больше вам не подчиняются — они кормят это существо людьми, но вы попросту ничего не можете с этим поделать. Вы… боитесь их…

Джаспера осенило:

— Именно поэтому он и притворялся мертвым! Чтобы они не заставляли его кормить монстра.

— Она не монстр, — угрюмо проговорил профессор Грант. — Но вам этого не понять.

У доктора Доу не было желания спорить.

— Вы все это начали, профессор, — сказал он. — И вы должны остановить похищения. Прямо сейчас!

Профессор Грант наделил его пристальным взглядом, затем посмотрел на Джаспера. Он все понял.

— Это кто-то из ваших близких?

— Племянница моей экономки.

— Мне жаль. — Профессор повернулся к проему потайного хода. — Мне очень жаль. Но это не остановить…

— Нет! Профессор!

Доктор Доу и Джаспер сорвались с места, но было поздно. Профессор Грант швырнул что-то на пол. Раздался звон разбитого стекла, запахло жженной пробкой, и в воздух с шипением поднялось облачко зеленоватого дыма.

Доктор схватил Джаспера за плечо, останавливая его. И вовремя. Прямо перед ними из деревянного пола, шелестя раскрывающимися листьями и скрипя вьющимися удлиняющимися лозами, пророс плющ. За считанные мгновения он поднялся на фут в высоту, затем вырос на два, после чего потянулся к стенам, захватывая и затягивая собой и книжный шкаф, и потайной ход, в котором скрылся профессор Грант.

— Что… что это такое?! — пораженно прошептал Джаспер.

— Я не знаю. — Доктор Доу прикоснулся кончиком зонтика к шевелящейся зеленой завесе. — Видимо, здесь

задействовано какое-то средство ускоренного роста. Никогда не видел ничего подобного…

Плющ замер и затих. С улицы раздался рокот двигателя и хлопки выхлопных труб.

Доктор подбежал к окну и увидел, как из переулка вынырнул небольшой экипаж, укутанный в облако сизого дыма от химрастопки. Подпрыгивая на кочках, он понесся прочь, куда-то в сторону Семафорной площади.

Натаниэль Доу обернулся. Джаспер по-прежнему, словно загипнотизированный, глядел на выросший за какой-то миг плющ. Кажется, мальчик считал, что стал свидетелем настоящего чуда. Признаться, доктор и сам был заинтригован.

Вручив племяннику зонт, он раскрыл саквояж и склонился над полом, разглядывая корни растения и что-то выискивая среди них. Обнаружив то, что искал, он удовлетворенно кивнул, а затем один за другим, методично и аккуратно подцепив пинцетом осколки разбитой склянки (на некоторых сохранились обрывки этикетки), спрятал их в бумажный конвертик.

Джаспер пришел в себя. Он попытался разглядеть потайной ход, но лиственный полог его полностью скрывал.

— Что ты делаешь? — Мальчик возмущенно глянул на дядюшку. — Мы должны догнать его!

Доктор закрыл саквояж.

— Профессор Грант сбежал, Джаспер. И к тому же он не помог бы нам вернуть мисс Полли.

Как бы племяннику ни хотелось поспорить, он был вынужден признать, что дядюшка прав: профессор Грант даже при всем желании не смог бы ничего предпринять против заговорщиков из дома № 12. Вряд ли ему удалось бы их переубедить…

— Все было напрасно? — в отчаянии прошептал Джаспер. — Мы должны что-то сделать!

— О, я знаю, что нам делать, — сказал доктор Доу и взял у племянника зонт. — Мы совершим то, что, я надеялся, нам не придется совершать.

— Что?

— Преступление, — сказал Натаниэль Доу, и Джаспер вздрогнул: в этот миг в его дядюшке проявились те самые черты, из-за которых простые жители Саквояжного района и испытывали страх перед жутким доктором из переулка Трокар.

***

Узкая, как коридор, улица Докери проходила вдоль задней стены запущенного сада Габенского научного общества Пыльного моря. Потрепанные фасады домов с серой, некогда синей, черепицей почти вплотную подступали к заросшей решетке, но мало кто из местных знал, что именно по ту ее сторону находится. Многие думали, что это просто какой-то давно заброшенный парк со странными, причудливой формы деревьями. В «парк» этот было не попасть, так как ржавая калитка всегда была заперта, там не зажигали фонари, а те самые странные деревья не внушали жильцам ближайших домов доверия. Порой из-за ограды раздавались какие-то подозрительные звуки, а некоторые из растений, которые были видны из окон вторых и третьих этажей, шевелились весьма неприродным образом, но местные старательно это не замечали. Улочка Докери жила своей тихой, сонной жизнью, и различные треволнения ей были не нужны…Незадолго до и слегка после того, как время подползло к двум часам дня, спешащие и опаздывающие часы в гостиных пробили указанные два часа.

Поделиться:
Популярные книги

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан