Тайна карты Миссисипи
Шрифт:
Джим и Дэн согласились.
— Ладно, забудем пока об этом. — Трикси снова положила бумаги в сумочку. — Куда мы поедем?
— Мы хотим попытаться попасть на ближайший пароход, который причаливает в Сент-Луисе, — сказал Март.
— Только не сегодня. Что ты порешь горячку? — сказал Брайан. — Кстати, Трикси, дожидаясь вас с Белкой, мы навели справки у служащего, который слышал краем уха, что один пароходик все еще ходит по Миссисипи, но когда причаливает в Сент-Луисе, он понятия не имеет.
— Он посоветовал нам узнать об этом в справочной Мемориала Джефферсона [2]
Трикси схватилась за голову.
— Совсем забыла! Я так разволновалась из-за этого типа. Сейчас сбегаю, принесу его, я быстро…
2
Джефферсон Томас (1743–1826) — третий президент Америки, автор проекта Декларации независимости США. (Примеч. пер.)
Вернувшись в комнату, Трикси обнаружила, что дверь открыта, — там убирала горничная.
— Я уже почти закончила уборку, — сказала она девочке. Затем показала в окно и, перейдя на шепот, добавила: — Вон тот человек, что роется в мусоре, настаивал, чтобы я пустила его сюда проверить, не забыл ли он чего-нибудь. Вон он, видите?
Стоя спиной к Трикси, темноволосый мужчина копался в большом мусорном баке.
— Он ищет какие-то бумаги, которые я, наверное, выкинула из корзины, что стоит в вашей комнате. По крайней мере, так он сказал. По-моему, он немного того… — Горничная выразительно покрутила пальцем у виска. — Вы бы слышали, как он вопил, когда я отказалась впустить его в комнату! Пришлось разрешить ему войти, но я все время следила, чтобы он не тронул ваших вещей. Странный какой-то тип.
Мужчина, должно быть, почувствовал, что разговор идет о нем, и злобно уставился на горничную. Явно испугавшись, она заговорила громче, чтобы отвести подозрения:
— Ну и куда же, мисс Белден, вы сейчас отправитесь — смотреть достопримечательности?
— Нам ужасно хочется покататься на пароходе, — ответила Трикси. — Я думаю, мы начнем с Мемориала Джефферсона, посмотрим выставленные там старинные корабли.
У двери Трикси помедлила. «Может, стоит вернуть бумаги, как посоветовал Брайан», — сомневалась она. Она стала было открывать сумочку, но передумала. «Пожалуй, подержу их пока у себя. С чего бы человеку приходить в ярость, если он не замешан в каких-то темных делишках? Интересно, кто он такой? Спрошу-ка я у администратора».
Когда Трикси уходила, мужчина выпрямился, выругался себе под нос и хрипло спросил у горничной:
— Зачем это вам понадобилось крутиться здесь?
Трикси не была уверена, что точно расслышала, что он сказал. Она озадаченно остановилась, но потом направилась к стойке администратора.
В ответ на ее расспросы тот молча указал на запись в журнале. Она гласила: «Пьер Лонтар. Поставка товаров. Новый Орлеан, Луизиана».
— Ну
Трикси не обратила на него внимания.
— Угадайте, как фамилия этого человека, — загадочно произнесла она.
— Какого человека? — не понял Брайан.
— Того, что оставил портфель в нашей комнате. Его зовут Пьер Лонтар, и он из Нового Орлеана.
— Ну так что? — нахмурился Март. — Новый Орлеан — огромный город, Трикси. А-а! Тебе не терпится найти какую-нибудь тайну, и в том, что этот тип живет в Новом Орлеане, ты усмотрела что-то подозрительное.
— Вовсе нет. Но в этом человеке действительно есть что-то таинственное. Вместо домашнего адреса он написал: «Поставка товаров». Если человек скрывает свой адрес, тут что-то неладно.
— Ради Бога, Трикси, забудь ты о нем! — взяв сестру за руку, Брайан потащил ее к стоянке. — Потерпи немножко, и тебе подвернется куда более интересная тайна, чем эта!
— А я не стала бы смеяться над Трикси, — сказала Белочка, догоняя их. — Вон тот человек, садится в черный «мерседес». Он никак не мог открыть машину.
— А вот я никак не могу заставить вас влезть в машину и отправиться в путь, — заявил Джим. — Ну-ка скорей, все! Поехали!
Машина развернулась и помчалась по направлению к автостраде.
Трикси все еще не могла успокоиться. Обернувшись назад, она воскликнула:
— Вон он — едет прямо за нами!
— Давай-ка рванем от него! — крикнул Март, и Джим нажал на педаль акселератора. У светофора большой черный автомобиль подъехал к ним вплотную и, казалось, пытался оттеснить их к обочине. Когда зажегся зеленый свет, машина ребят стремительно вырвалась на свободную полосу.
Трикси, Март и Белочка следили за «мерседесом», но его заслонил огромный грузовик.
— Держу пари, он там извергает языки пламени! — радостно воскликнула Трикси.
— Держу пари, что ему до нас и дела нет, — настаивал Март.
— Подожди, ты увидишь — ему есть до нас дело. Помнишь, что сказал мистер Уилер — здесь повсюду, на много миль вокруг, видимо-невидимо шпионов. Многим хотелось бы узнать, что происходит на этих заводах.
Март разразился громким смехом.
— И ты думаешь, шпиону придет в голову, что группа подростков может иметь представление о планах правительства?
— Но ведь Пьер Лонтар видел, как мы приехали вместе с важным руководителем одной из авиакомпаний, ведь так?
— Я согласна с Трикси, — сказала преданная Белочка. — А иначе с чего бы ему вести себя так странно?
— Да, надо признать, за этим что-то кроется, — серьезно согласился Джим, обращаясь к мальчикам.
Но Марта убедить было сложнее.
— Все это — лишь совпадение. Забудем об этом. А вон и Мемориал Джефферсона.
— Давайте сначала зайдем в контору, — предложил Брайан. — Может, нам удастся разузнать, когда отправляется ближайший пароход.
— Ну-ну! Не все сразу! И помедленней! — заулыбался седовласый человек за конторкой. — Что вас интересует? Когда следующий пароход? Здесь на Миссисипи только один рейсовый пароход и есть. Это «Королева Дельты».
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
