Тайна кричащего будильника
Шрифт:
– Совершенно верно, сэр, – согласился Юпитер. – Но видите ли, эти часы были выброшены на свалку. Возможно, по ошибке. Или случайно. Владелец, очевидно, заплатил вам много денег, чтобы вставить туда это устройство, и он вряд ли хотел лишиться часов. Мы хотели бы их вернуть.
– Понятно, – задумчиво кивнул мистер Феликс.
– Мы надеялись получить награду, – вставил
Боб.
– Ну что же, вполне естественно. Да, их, должно быть, выкинули по ошибке. Они превосходно работают.
– Клок? – удивленно переспросили Боб и Пит.
– Он называл себя А. Клок. Конечно, я всегда считал, что это шутка, поскольку время от времени он приносит мне различные часы в починку.
– Непохоже на настоящее имя, – задумчиво протянул Юпитер. – Но если он дал вам свой адрес, это не имеет значения. Мы все равно могли бы отправиться туда.
К сожалению, у меня только номер телефона. Позвоните ему.
Мистер Феликс нырнул за прилавок и, вытащив большую книгу для записей, перевернул несколько страниц.
А. Клок. Номер телефона…
И он продиктовал цифры, которые Боб, ведущий записи и протоколы, переписал в записную книжку.
– Не можете сказать нам что-нибудь еще, сэр? – спросил Юпитер.
Мистер Феликс покачал головой:
– Это все. Вероятно, я уже и так открыл слишком много. Ну, а теперь прошу извинить, у меня много работы. Время – деньги, юные джентльмены, и его нужно использовать с толком. До свидания.
Он поспешил прочь. Юпитер важно распрямил плечи.
– Ну что же, кое-чего мы добились. Осталось только позвонить по этому номеру. Я видел на углу телефонную будку.
– Что ты собираешься сказать? – спросил Пит, когда Юпитер вошел в будку.
– Применю обычную стратегию, чтобы раздобыть адрес, – ответил тот.
Боб и Пит протиснулись за ним, чтобы лучше слышать беседу. Первый Сыщик опустил монетку и набрал номер. Ответил женский голос.
– Добрый день, – поздоровался Юпитер басом, подделываясь под взрослого. Он вообще обладал неплохими актерскими способностями, которые часто и с пользой пускал в ход. – Последнее время у нас много жалоб на перекрестные помехи.
– Перекрестные помехи? Не понимаю, – удивилась женщина.
– Мы получаем много жалоб из вашего района на то, что люди не могут дозвониться или попадают не туда, – пояснил Юпитер. – Не могли бы вы сказать мне адрес, по которому живете? Это поможет проверить телефонную сеть.
– Адрес? Франклин-стрит, 309. Но не понимаю, каким…
– Все, что она хотела сказать дальше, заглушил дикий вопль, низкий, но такой громкий и страшный, словно кричал насмерть перепуганный великан. Мальчики подпрыгнули бы от неожиданности, будь в телефонной будке хоть немного
И телефон мгновенно замолчал.
4. Вопящий «дедушка»
– Это, должно быть, в квартале отсюда. Уортинг-тон, – сказал Юпитер, – езжайте помедленнее, а мы будем искать нужный номер.
– Прекрасно, мастер Джонс, – согласился Уор-тингтон и неспешно поехал по Франклин-стрит. Улица находилась в более старой части города, когда-то считалась фешенебельным районом, и дома, выстроившиеся по обеим сторонам, были хотя и большими, но довольно запущенными.
– Вот он! – воскликнул Пит.
Уортингтон остановил машину у обочины. Мальчики вышли и направились по дорожке, рассматривая здание. Занавески были спущены, а дом казался заброшенным. К переднему крыльцу вели две ступеньки. Мальчики поднялись на крыльцо, и Юпитер нажал кнопку звонка. Им пришлось долго ждать, но наконец дверь открылась. На пороге стояла женщина, не очень старая, но выглядевшая ужасно усталой и несчастной.
– Простите, – сказал Юпитер, – можем мы поговорить с мистером Клоком?
– Клоком? – недоуменно переспросила женщина. – Но здесь такой не живет.
– Возможно, это не настоящее имя, – пояснил Юпитер. – Но он интересуется часами. И живет здесь. По крайней мере, жил.
– Часами? Вы, должно быть, говорите о мистере Хедли. Но мистер Хедли…
– Ничего им не говори, – раздался внезапно чей-то голос. Вперед выступил черноволосый парнишка лет семнадцати и угрюмо уставился на сыщиков. – И вообще не стоит с ними разговаривать, ма. Закрой дверь. Какое они имеют право являться сюда и лезть с расспросами?
– Но, Гарри, – упрекнула женщина, – это невежливо. Они кажутся вполне порядочными мальчиками и ищут мистера Хедли. По крайней мере, мне кажется, что именно его.
– Это мистер Хедли так вопил несколько минут назад? – неожиданно поинтересовался Юпитер.
Мальчик окинул его разъяренным взглядом:
– Вот именно! Это его предсмертный вопль! А теперь вам лучше убраться отсюда, потому что нам нужно похоронить мистера Хедли.
И он захлопнул дверь прямо перед носами Сыщиков.
– Только послушайте! – воскликнул Пит. – Они кого-то прикончили и теперь спешат похоронить!
– Может, вызвать полицию? – предложил Боб.
– Пока не стоит, – покачал головой Юпитер. – Нужны новые факты. Стоило бы попробовать пробраться в дом.
– Силой? – спросил Боб. – Взломать дверь?
– Конечно нет. Нужно добиться, чтобы эти люди нас впустили. Я вижу, Гарри смотрит на нас сквозь окошечко около двери. Придется позвонить еще раз.
Он с силой прижал кнопку. Дверь мгновенно распахнулась.
С Д. Том 16
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Хуррит
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Двойник Короля
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Последняя Арена 3
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
рейтинг книги
Третий. Том 2
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
