Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна старинного саквояжа
Шрифт:

Мисс Хукридж в ужасе отступила от женщины. От нее шла такая волна чувств, которую любой эмпат воспринимает, как безумие. Она уже видела таких людей. Однажды мистер Энджелстоун отвел ее в больницу для душевнобольных, чтобы она знала, какие эмоции испытывают люди, потерявшие разум. После этого визита она уяснила одно правило — почувствовал хаос в чужой души, беги от этого человека, как можно дальше.

— Тебе не спастись! — в след ей слышался крик Друзиллы, а после вновь хохот. Как назло дверь не желала открываться, или у нее слишком дрожали руки, потому она никак не могла убрать задвижку.

Только когда мисс Хукридж оказалась на улице, ей стало легче дышать. Чары на доме хорошо сохраняли

личную жизнь владельца, поэтому она больше не слышала безумных речей миссис Бейли и её проклятий в свой адрес. Но сердце все равно продолжало предательски быстро стучать в груди, напоминая тот ужас, который она пережила только что. Даже те куклы в салоне мадам Элмерз не так пугали, как человеческое сумасшествие.

Эта сцена на лестнице еще больше убедило девушку в правильности выбранного пути. Бежать из Скримвотера! Пусть лорд Блэкхард защитить ее! Над головой раздался противный скрежет, Виспер напомнил, что пора уходить. Хизер уже не мучилась угрызениями совести, когда забирала саквояж из-под куста гортензии. У нее даже появилась неожиданная мысль о том, что она поступает правильно!

Скримвотер заметно изменился всего за несколько дней. По пути до почтовой станции Хизер встречала слишком мало людей. Человек — это существо, которое очень хорошо понимает, когда нужно затаиться. Сейчас все жители города попрятались в своих домах. На встречу попадались только мужчины, спешащие по неотложным делам. Город в одно мгновение потерял то курортное очарование, которое она видела по приезду в него.

Мисс Хукридж невольно подняла глаза к небу, чтобы найти солнце. В какой-то момент ей показалось, что над Скримвотер зависла большая черная туча, которая вот-вот обрушится на землю чудовищной грозой. Но нет, на небе не было ни облачка, а солнце неприятно слепило глаза. Хизер не удержалась от печального вздоха — мир оказался таким обманчивым. Она думала, что найдет что-то новое в своей жизни, когда вышла из дилижанса в Скримвотер, а очутилась в ужасной ситуации. Все люди вокруг носили маски и никогда их не снимали, чтобы прятать уродливые мысли и желания.

Хизер неловко остановилась, только что она заметила, что рядом с ней едет экипаж. Девушка медленно повернула голову, чтобы встретиться взглядом с Кристофером.

Доброе утро, морковка! — этот ужасный человек улыбался ей. В его глазах можно было увидеть отголоски торжества, будто он добился чего хотел, а эмоции сверкали восторгом и весельем.

— Доброе, — осторожно ответила Хизер, отступая назад.

— Куда же ты бежишь? На дилижанс до Блэкстоуна? — издевался над ней Кристофер. — Не нужно этого делать, морковка! Скримвотер теперь твой дом!

— Не выдумывайте! — собственный голос звучал неестественно даже для самой мисс Хукридж. Саквояж в руке неожиданно показался особенно тяжелым, поэтому девушка перехватило его крепче.

— Не бойся, морковка! Сегодня у тебя счастливый день! — ухмыльнулся этот негодяй и легко вышел из экипажа. — Давай, не будем играть в игры! Ты сейчас спокойно сядешь в карету, и мы с тобой помчимся в счастливое будущее.

— А если нет? — оглядываясь по сторонам, спросила мисс Хукридж.

— Я сильнее и быстрее тебя, морковка, поэтому не заставляйте меня доказывать эти слова, — уговаривал ее Кристофер. Этот бессовестный негодяй даже протянул ей руку, чтобы помочь забраться в экипаж.

— Хорошо, — неожиданно согласилась Хизер, которая увидела крылатую тень, промелькнувшую под ногами. Виспер был рядом и наблюдал. Собрав все свое мужество в кулак, мисс Хукридж приняла помощь и села в экипаж.

— Храбрая, морковка! — восхищенно проговорил он.

— Куда мы едем, мистер Гардиан? — постаралась изобразить спокойствие мисс Хукридж.

В счастливое будущее, моя дорогая Хизер. В счастливое будущее! — повторил он.

— Однажды в Блэкстоуне один чудак поджег семейный дом, утверждая, что лучше умереть счастливыми и свободными, чем отправиться за долги в колонии на Южном материке. Так что счастье, мистер Гардиан, понятие весьма личностное, — мисс Хукридж продолжала делать вид, что ничего не происходит, пытаясь узнать, что задумал кузен Рейнарда.

— А ты шутница, Хизер, — с лица Кристофера не сходила улыбка. — Разве твоя тетушка Джесс не говорила, что значит для женщины счастье?

— Боюсь я вас разочарую, мистер Гардиан, миссис Коллинз человек с весьма интересными взглядами на жизнь, поэтому счастья так такого для нее не существует, — Хизер отвернулась к окну, чтобы не видеть чересчур довольного лица собеседника.

— Ах, это печально! Но тогда я тебе открою этот секрет — счастье женщины в счастливом замужестве!

Мисс Хукридж резко повернула голову, чтобы вновь встретиться взглядом с мистером Гардианом.

— Вы не можете заставить меня выйти за себя замуж! Никто не обвенчает нас без моего согласия, — девушка знала, чего жаждал этот негодяй. Власть над саквояжем манила его, но только женитьба на ней могла подарить ему право распоряжаться артефактом.

— Морковка, слышал, что ты любительница истории. А знаешь ли ты, что для венчания в церкви не требуется согласие женщины. Ваше да — это дань времени, а не обычаю. Изначально, свое согласие выражал глава семьи девицы на выданье, и мужчина, берущий ее в жены. У меня есть переписка отца и дядюшки Ричарда, где обговаривается твоя свадьба. Так что в ближайший час ты станешь миссис Гардиан!

Глава 17

Величественный Храм Святого Августа вызвал в сердце мисс Хукридж только одно чувство — раздражение. Сил на более яркие эмоции у девушки не осталось. Предназначение любой церкви — это общение с Судьей и поддержание Равновесия в человеческой душе. Но зримое воплощение веры рождало только негативные эмоции. Статуи у ворот и на карнизах, витражи, переливающиеся в свете солнца — девушке казалось, что все вокруг насмехалось над ней.

Мисс Хукридж еще в Блэкстоуне не любила посещать церкви, не потому что она не верила в Судью, нет. Как эмпат она всегда сильно чувствовала людей, а находясь в большом скоплении прихожан, внутренний мир девушки трещал по швам. Храм всегда существовал, чтобы помочь человеку общаться с высшими силами, все его убранство и архитектура служили только этой цели. Они создавали условие, чтобы прихожанин отринул в душе все мирское и преходящее, чтобы найти согласие с небесным. В моменты проповедей люди погружались в свой внутренний мир и находились в каком-то трансе, увлекая и Хизер за собой. Она терялась в потоке человеческих эмоций и начинала блуждать где-то в разуме, который в тот момент напоминал темный лес. Жуткое и неприятное чувство посещало ее довольно часто вовремя ее прихода в церковь, но случалось и так, что храм приносил и покой. Подобное происходило только тогда, когда девушка в одиночку приходила под его сень, чтобы пообщаться с Судьей.

— Хизер! — окрик похитителя вернул мисс Хукридж в реальность. Кристофер уже вылез из экипажа и открыл дверцу с ее стороны, чтобы помочь ей. — Прекратите прожигать меня взглядом, морковка! От судьбы не убежишь!

— Весьма меткое замечание, мистер Гардиан! — с особой интонацией произнесла Хизер. В глубине души она в очередной раз удивилась, как за столь короткое время человек может ожесточиться. Кристофер глупцом не был и оценил фразу по достоинству. Черты лица ожесточились, а жалкие ошметки от его дара выплеснули те крохи потока, что успели скопить.

Поделиться:
Популярные книги

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги