Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна выеденного яйца, или Смерть Шалтая
Шрифт:

Бриггс взял со стола предсмертную записку.

— А это? Это тогда зачем? Цитирую: «Нажимая на курок, я молила Бога простить меня». У нее был мотив, была возможность, но что лучше всего, она написала предсмертное признание. Дело закрыто, Джек.

— Она не убивала его, сэр.

— Послушай, я знаю, что ОСП очень много для тебя значит, однако расходы на него неоправданно высоки. Нам придется сделать тяжелый выбор, но, я уверен, бюджетный совет назначит щедрую пенсию всем сотрудникам, вынужденным преждевременно уйти в отставку. Ты проделал хорошую работу, Джек, но это вопрос приоритетов.

— Полагаю,

это все из-за того, что решено упразднить отдел? — спросил Джек, вставая.

— Ты и есть отдел, — ответил Бриггс и тоже встал. — Где еще ты собираешься работать? В департаменте уголовного розыска? Не заставляй меня оскорблять тебя, предлагая работу постового или что-то в этом роде! Дело Болтая закрыто!

— Совещание по бюджету в следующий четверг?

— Да, — резко ответил Бриггс, не понимая, к чему он клонит. — А в чем дело?

— Тогда позвольте мне продолжать расследование до этого времени. Я намерен доказать, что она этого не делала. Если не удастся, я закрою дело и коронер сможет зафиксировать самоубийство плюс убийство.

— Нет.

— Тогда двадцать четыре часа.

— Извини, нет.

— Хотя бы до завтрашнего утра!

— Нет!

— Двадцать лет, — произнес Джек. — Двадцать лет я руководил ОСП! Да, не буду отпираться, за это время я несколько раз садился в лужу и убил пару великанов…

— Четырех. Их было четверо, Джек.

— Он едва достигал шести футов восьми дюймов, сэр. Послушайте, я никогда вас ни о чем не просил. Джеффри, пожалуйста!

Впервые он назвал Бриггса по имени, от души надеясь, что не перепутал его. Суперинтендант молчал пару секунд, глядя на него, затем помотал головой.

— Я не могу, Джек. Ты ничего не добился. Нет, я преувеличил. Ты добился даже меньше, чем ничего. Предоставь ты мне хоть одно убедительное доказательство, я с радостью оставил бы дело открытым, но в нынешней ситуации, сдается мне, у тебя имеются одни интуитивные предположения да смутные надежды. А для того чтобы оставить дело открытым, этого мало.

— С Фридлендом ты поступил бы иначе, — тихо сказал Джек.

— Ты не Фридленд, — медленно проговорил Бриггс. — Ты даже рядом не стоял.

— Сэр! — взмолился Джек, ошеломленный его непреклонностью.

— Разговор окончен, Джек. Извини.

— Бриггс!

— Тебе лучше уйти, Джек. Чувствую, ты готов ляпнуть нечто такое, о чем потом пожалеешь.

Шпротт вздохнул и направился к двери.

Запищал телефон внутренней связи.

— Да?

Секретарша Бриггса доложила о приходе сержанта Мэри. Джек поморщился. Могла бы хоть подождать, пока он выйдет из кабинета, и уж потом просить о переводе!

— Впустите ее.

Мэри вошла довольно уверенно, глянула на Джека и направилась мимо него к столу Бриггса.

— Я только что сказал вашему начальнику, Мэри, что в это время через неделю ОСП будет распущен. Как я понимаю, вы пришли просить немедленного перевода?

Мэри закусила губу. Еще не поздно передумать. Звонн или Джек? Два дня назад — нет, даже два часа назад — она даже и раздумывать не стала бы. Теперь все изменилось. ОСП? Почему-то это казалось правильным. Ее место было здесь.

— Боюсь, нет, сэр.

Бриггс вскинул брови, и Джек остановился на

полушаге.

— Я нашла пулю, убившую Болтая. Она упала в сточный желоб у соседнего дома. Коронер уже на пути туда. Пуля лишь слегка деформирована, и калибр определить несложно. Сорок четвертый. Если миссис Болтай действительно убила своего бывшего мужа, то стреляла она из другого пистолета, не из того, который мы нашли в ее столе.

Мэри подождала немного, чтобы Бриггс успел переварить информацию.

— Утром я говорила с мистером Грилькуром, ее личным тренером. В момент убийства Болтая они были вместе. Провели вместе всю ночь. Они были любовниками.

Бриггс холодно посмотрел на нее.

— А это? — Он показал на предсмертное послание. — Что вы на это скажете? Кто-то заставил ее написать эту записку?

— Признаюсь, это для меня загадка, — ответил Джек, который вернулся к столу Бриггса, — но мы сумеем ее разгадать.

— Этот Томас Грилькур… такому типу совершенно нельзя доверять, — пробормотал Бриггс, цепляясь за соломинку. — Вряд ли хоть одно его слово заслуживает доверия.

— Я не говорила, что его зовут Томас, — заметила Мэри негромко.

Воцарилось молчание. Бриггс прокололся и сам это понимал. Он устало провел руками по лицу, сдвинув очки на затылок.

— Ладно, — сказал суперинтендант, откидываясь на спинку кресла. — Вы меня приперли к стенке. Я тут ни при чем. Звонн имеет значительное влияние на начальника полиции и, как вы знаете, жаждет заполучить дело Болтая. В общем, я сильно подставляюсь, но у вас есть время до субботы. Если дело не будет раскрыто к отъезду Джеллимена, я передам расследование другому. А если вы не уберетесь из моего кабинета через десять секунд, я передумаю, и тогда все последствия за ваш счет.

* * *

Как только они выскочили в коридор, Джек повернулся к Мэри.

— Вы успели как нельзя вовремя. А мне казалось, что вас тошнит от нашего отдела!

— Я тоже так думала, сэр. Но ведь вы сами сказали, что ОСП затягивает?

— Ну?

— Ну, и меня он тоже затянул. Сэр, знаете, я должна кое за что перед вами извиниться.

— Не надо. Вы с лихвой искупили все, что бы там ни было.

— Нет, мне правда надо вам сказать.

— А я правда не хочу этого слышать. Если вы вчера вечером сидели в баре Лиги или беседовали с Хламмом в кафе «Блюдечко», то я ничего не хочу знать об этом. У вас могли быть на то свои причины. Они и с вами затеяли старую игру «Барнс уходит, и нам нужна замена»?

— Так вы знали? Почему же молчали?

Джек пожал плечами.

— Это вам было решать. Но мне казалось, что вы поступите правильно.

Мэри не находила слов. Он верил в нее, а она чуть не вонзила ему нож в спину!

— Я… я очень недооценивала вас, сэр…

— Да ладно. Меня и прежде недооценивали.

Мэри ощутила, как в ее душе закипает гнев. Она злилась на себя за то, что была такой дурой, и на Звонна, который использовал ее.

— Сэр, Звонн хочет забрать дело Болтая для летнего спецвыпуска «Криминального чтива». Он узнал, что Болтай убит, за сутки до нас и примерно тогда же говорил с Грилькуром! Мы можем подать жалобу на серьезное нарушение профессиональной этики!..

Поделиться:
Популярные книги

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Системный Алхимик II

Шимуро Павел
2. Алхимик
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Системный Алхимик II

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Огненный наследник

Тарс Элиан
10. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Огненный наследник

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Тепла хватит на всех 2

Котов Сергей
2. Миры Пентакля
Фантастика:
научная фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тепла хватит на всех 2

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Господин следователь. Книга восьмая

Шалашов Евгений Васильевич
8. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга восьмая

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI