Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Театр

де Молина Тирсо

Шрифт:

(Уходят.)

Сцена 17

Коридон, Анфрисо, Фелиса [243] и музыканты

Коридон

Пастухов сюда созвать [244] И Тисбею надо б ныне, Чтоб столицею пустыню Нашу мог бы гость назвать. Пляску мы пока отложим, Подождем хотя Тисбею…

243

Фелиса. — В

большей части изданий — Белиса.

244

Пастухов сюда созвать. — (Вместо «рыбаков») — намек на то, что все первые сцены с Тисбеей нечто вроде пастушеской интермедии.

Фелиса

Так пойдем за ней.

Коридон

За нею!

Фелиса

Сбегать в хижину к ней можем.

Коридон

Занята она, как видно, Гости с нею. Им, пожалуй, Позавидует наш малый…

Анфрисо

О, с Тисбеей быть — завидно!

Фелиса

Без нее, коль за нос водит, Будем петь и танцовать!

Анфрисо (в сторону)

Можно ль думу разогнать. Что от ревности приходит!

(Поют)

Вышла девушка удить С камушка, где суше, А на тоне вместо рыб Все сердца и д'yши.

Сцена 18

Тисбеа. Те же

Тисбеа

Пламя, пламя! Вся в огне я! Как моя пылает хата! Други, в колокол ударьте, — Не залить огня слезами. Бедное мое жилище, Будто Троя, запылало: С той поры, как Троя пала, Стал Эрот сжигать и хаты. Воды, друзья, воды мне! Пламя, пламя Любовь и жалость! Все во мне пылает! Ты, жилье мое, позора Моего сообщник жалкий! Ты, вертеп бандитов гнусный, Моего несчастья сваха! Лживый гость, что обесчестил Девушку и бросил сразу! Туча, что морские недра Мне на гибель подослали! Воды, друзья, воды мне! Пламя, пламя! О пожалейте! Все во мне пылает! Я, которая жестоко Над мужчинами смеялась, Я осмеянной жестоко По заслугам оказалась! Соблазнил меня бесстыдно Кабальеро, дав мне клятву Мужем стать мне, и позором Честь мою покрыл и кровлю. Мало этого, и крылья Я сама его коварству Привязала, приготовив Лошадей… Он посмеялся И уехал… Поспешите Все за ним! Но мне неважно, Пусть уйдет: ему возмездье Отыщу у короля я. Воды, друзья, воды, мне! Пламя, пламя! Любовь и жалость! Все во мне пылает!

(Уходит.)

Сцена 19

Те же без Тисбеи

Коридон

Поспешим
же за злодеем!

Анфрисо

Тяжело молчать страдая, Но на небе мститель жив За меня неблагодарной. Нет, пойдемте за Тисбеей, Ведь в отчаяньи ужасном Бродит бедная и, может, Ищет горшего несчастья!

Коридон

Вот возмездие за гордость! В этом бедствии сказалось Все ее безумье!

Тисбеа (за сценой)

Пламя!

Анфрисо

В море бросилась…

Коридон

Тисбеа, стой! Тисбеа!

Тисбеа (за сценой)

Воды, друзья, воды мне! Пламя, пламя! Любовь и жалость! Все во мне пылает!

АКТ ВТОРОЙ

КАРТИНА ПЕРВАЯ

Дворец в Севилье (Альк'aсар)

Сцена 1

Король дон Алонсо, дон Диего Тенорьо.

Король

Что говоришь ты?

Дон Диего

Истинную правду. Осведомлен вполне письмом я этим; В нем твой посланник — мой же брат — мне пишет, Что пойман он в покоях королевских С одной прелестною придворной дамой.

Король

Какого ранга?

Дон Диего

Ранга? — С Исабелой, Дукесой.

Король

Как?

Дон Диего

Не болей и не меней!

Король

Неслыханная дерзость! Где ж теперь он, Вы знаете?

Дон Диего

От вас, сеньор, не буду Скрывать я правды: он сегодня ночью В Севилью прибыл со своим слугою.

Король

Вы знаете, как вас я уважаю, Тенорьо; но об этом короля мы Сейчас же известим, и с Исабелой Юнца мы повенчаем. И Октавьо, Невинному страдальцу, сон вор'oтим. Хуану тотчас выехать велите.

Дон Диего

Куда ж, сеньор мой?

Король

Пусть мой гнев узнает, Севилью покидая. Нынче ночью Пускай в Лебриху [245] едет и заслугам Отца себя признательным считает. Но, дон Диего, что теперь мы скажем Гонс'aло де-Уль'oа? Я Хуана С его помолвил дочкой слишком рано, — Как бы уладить это лучше?

245

Лебриха — маленький город по дороге из Севильи в Кадикс в 4 километрах от реки Гвадалквивира.

Поделиться:
Популярные книги

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Измена. Тайный наследник. Том 2

Лаврова Алиса
2. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник. Том 2

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева