Темное пламя. Дети Проклятия
Шрифт:
Глава 2. Не-сущие-свет
Черные ели грустно баюкают звезды в мягких лапах. Им не холодно, как и волку. Снег везде, от него свет и тишь, но свет этот льдист, а тишь — непокойна. Не ко времени.
Дей, вернись в башню!
Не слышит. Снег заткнул уши, разлился сонным молоком на полях, наклонил ели, вдавил в землю первую травку. Синяя тень мелькает вдали. Молодой волк, зарычав, несется вдогон, но ничего. Никого. Была ли?
Дей, что ты делаешь здесь? Порыв ветра тревожит снег, серые
Пора домой, в замок. Темная вода глубокого рва подернута льдом. Тонкая грань, отделяющая два мира, прозрачна, ровно стекло…
Дей! Очнись! Очнись же! Если долго смотреть, увидишь фоморов.
Дей видит себя. Знакомый разрез, знакомый прищур. Вот только… они зеленые! Он недоуменно снимает рогатый шлем. Черные волчьи волосы трепещут на фоне темного неба. Щитки из металла цепляются за пальцы, не хотят отпускать. Дей сбрасывает их вместе с перчатками, как ядовитую тварь. Разглядывает синюю кожу рук, тянется к своему горлу. Нечем дышать. Воздух вода!
Дей! Это сон, сон! Это не ты!
Незваный гость уже на мосту, и как появился? Ни стрелы, ни копья защитников замка не могут пробить его щит. Слово порой тоньше бумаги, но прочнее железа.
— Она моя! — кричит фомор, указывая на левую башню. — Моя по праву!
Вылитый Дей. Только глаза — злые, рот искривлен гримасой недолюбленного ребенка.
Дей, плавной серой тенью слетев с галереи, уже на мосту. Дей горяч — щит тает. Фомор, падая вниз, хватается за волка, и они падают вместе, разбивая лед на осколки реальностей, уходят все ниже, в темно-синюю глубину Северного моря.
Дей! Ну хватит слов. Царапаю плечо, тот резко подскакивает и только потом озирается.
Он на самом верху черной башни, и нет никаких фоморов. Дей задремал перед рассветом, серый пес рядом. Меви — у изголовья госпожи. Спала ли она, не знаю. Джаред не ложился точно.
— Что? — сглатывает волк кошмар ночи. Кошмар дня подступает с новой силой.
Дей сжимает кулак, ногти впиваются в ладонь. Поворачивается всем телом к Джареду, не видя, но ощущая его присутствие. Как чует он Алиенну, но спросить проще, легче, чем снова смотреть на нее. Разом светлеет. Моя госпожа лежит недвижимо, в руках у нее подснежники. Хранитель сказал их не трогать. Больше он не смог помочь ничем.
— Все по-прежнему, мой принц.
Советник говорит негромко, но сочувствие и боль в его голосе различимы явственно.
Ему небезразлична Алиенна, и Джаред единственный во всем доме и за его пределами, кто уверен: Дей не насильник. Даже Меви не удержалась, вскрикнула: «Что ты с ней сделал?» — увидев лежащую в беспамятстве госпожу. Упала на колени, закрыв лицо руками, и прошептала: «Она верила в тебя! А ведь король — истинный король
— не тот, кто силен! Чем ты пожертвовал ради неё?» «Ничем», — ответил Дей. Опустился рядом, дотронулся до плеча, и Меви смолкла.
Он
Теперь все думают, что принцесса Солнца впала в сон-жизнь после ночи, проведенной с бессердечным волчьим принцем. Насилие допустимо по законам этого дома, хотя не поощряется, особенно если финалом служит смерть.
Не успели отгреметь высокие ноты радости, означающие свадьбу, как тут же запели низкие звуки печали. Почти похороны. Три дня прошло, принцесса Солнца не очнулась. Значит, она будет угасать все быстрее.
Я заглянул в ее легкие теплые сны, там Дей. Ей хорошо, а вот ему…
Дей подходит к Алиенне, долго смотрит на нее, почти не дыша. Свет под разными углами падает из восьми узких высоких окон — ему все время мерещится, что Лили вот-вот глубоко вздохнёт, просыпаясь.
Он осторожно касается её щеки. Глаза Лили плотно закрыты, светятся волосы и золотится кожа рук, лежащих поверх белого покрывала. Черный с золотом трилистник горит на пальце. Не поворачиваясь, Дей спрашивает с рыком:
— Как? Очнулась? Этайн?!
Вздрагивает Меви, Джаред кладет руку на плечо принцу, безмолвно и вне всяких правил говоря о поддержке, а также напоминая: пострадал и отец Дея.
— Мой принц. Не знаю, имею ли я право… Стоит быть разумнее.
Мой Дей не хочет быть разумнее!
— Можешь и должен! Если тебе хоть немного дорога моя…
Голос, который слышен на поле битвы лучше прочих, прерывается. Однако Дею хватает пары мгновений, чтобы собраться с силами.
— Если тебе дорога принцесса Солнца, расскажи мне все!
Джаред потирает подбородок, словно не уверен, может ли тайна короля быть открыта без его ведома. Почти в той же степени его тревожит вопрос, что станет после этого с Деем. Смиряться молодой волк не собирается, это очевидно и слепому, а Джаред всегда был очень зорким.
— Отец сказал про друидов, — невесело щурит глаза Дей. — Как позвать их?
Любопытство и боязнь, решимость и отчаяние, Дей не собирается останавливаться, не предприняв всего, что может, для спасения Лили.
Ох, мой Дей, не вздрагивай так! Прости-прости старого ящера, я случайно упомянул её имя.
— Друиды… — наконец решается Джаред.
Он не стар, наш советник, но это было на его памяти. Дей заинтересованно подается вперед, однако Джаред смолкает совсем и убирает руку с его плеча.
По ступенькам поднимается Мидир. С видимой натугой, от тяжких мыслей, а не от нехватки силы. Одно слово на одну ступеньку.
— Они. Придут. Сами.
Вежливая улыбка больше схожа с болезненной гримасой. Все замирают, даже сам воздух. Видно, отчаяние стало привычным чувством каждого дня. Резкий жест, чтобы расправить плащ, похож на взмах меча: Майлгуир продолжает еще более низким, чем у сына, голосом: