Темные Волшебники. Часть первая. Триада
Шрифт:
– Ну, как видишь, это не так. Кстати, забыл представиться - Гарри Поттер.
– Ты брат Джереми?
– глаза девочки удивленно расширились.
– Но вы ведь совершенно не похожи! Ни капельки сходства! А еще он говорил, что ты….
– Он вообще много говорит, - пробормотал Гарольд, уже жалея, что начал этот разговор.
Мисс Грэйнджер, видимо почувствовав, что на эту тему ее новый знакомый говорить не хочет, быстро перевела разговор в другое русло.
– О, а что это такое?
– спросила она, указывая на змею.
– Рунослед. Он мой питомец.
–
– …И ядовитые зубы. Я тоже читал. В «Магических существах мира» им отведена целая глава. Кстати, насчет зелий ты права - шкуры и яйца, откладываемые руноследом, используют в изготовлении зелий для стимуляции умственных способностей.
– Да. Ой, а у тебя с собой учебник по зельям? Я вспомнила один интересный рецепт…
В общем, когда будущие слизеринцы, наконец, обратили внимание на длительное отсутствие Поттера и выглянули в коридор, он о чем-то спорил с Гермионой Грэйнджер, ссылаясь на очередную книгу, совершенно не относящуюся к списку школьной литературы.
– Два гения нашли друг друга, - в разгар спора объявился Драко Малфой.
– Привет.
Ответить Гермиона не успела, потому как в дальнем конце вагона показался Джереми Поттер со своими друзьями.
– Немедленно отойди от них, Гермиона, - покровительственным тоном произнес он.
– Тебе не стоит водиться с моим братом.
– Он очень даже неплохой собеседник, - возразила девочка.
– А ты говорил…
– Кто к нам заявился, - протянул Малфой-младший.
– Неужели это сам великий и грозный Мальчик-Который-Выжил? Предлагаю всем срочно падать ниц перед нашей юной звездой.
– Заткнись, белобрысый! Гермиона, пошли отсюда. Ты же не хочешь остаться в обществе детей Пожирателей Смерти?
– Как ты меня назвал, аврорское отродье?
– прошипел Малфой.
– Кто-то там про смерть упомянул?
– из купе показалась Блэйз. Следом за ней вышел и Рон.
– Ух, всю свою ватагу собрал, братишка?
– ехидно поинтересовался Джереми.
– Ну, они-то в отличие от тебя и твоих подхалимов хоть что-то могут… - хмыкнул Гарольд.
– М-да, что-то твоих нынче маловато… - он с деланным интересом осмотрел прибывших за Гермионой Грэйнджер «будущих гриффиндорцев», - обычно за тобой толпами гоняются с просьбой дать автограф.
– А тебе завидно?
– гордо произнес его брат.
– Эх, Джерри-Джерри, ничего нового придумать не можешь… все об одном и том же. Сколько я тебе говорил - не меряй всех по себе!
При упоминании о сокращенном варианте его имени, который использовала только Лили Поттер, Мальчик-Который-Выжил резко покраснел. Гарри, тем временем, с равнодушной усмешкой обратился к Гермионе Грэйнджер:
– В самом деле, мисс, шли бы вы в вашу гриффиндорскую кампанию… А то Джереми уже весь изошелся от желания проявить над кем-нибудь свою опеку. Весь в нашего дорогого папашу пошел, за исключением внешности, конечно. Такой же вспыльчивый, ненормальный урод!
– Как ты смеешь так говорить об отце!
– в ярости заорал Джереми, бросаясь на брата с
В этот момент, почувствовав, что с хозяином творится что-то неладное, змей, до сих пор мирно спавший, проснулся и во все свои три глотки возмущенно зашипел на Джереми Поттера. Он же, испуганно отшатнувшись от брата, запнулся и полетел на пол.
– В чем дело, Джерри? Испугался моей зверушки?
– насмешливо осведомился Гарольд.
В это время, радостно улыбаясь и держа на руках Тревора, появился Невилл Лонгботтом. Собираясь что-то сказать, он недоуменно огляделся по сторонам и побледнел.
Рядом с дверью в третье купе стояла целая банда воинственно настроенных ребят под предводительством Гарри Поттера, поглаживающего три ярко-рыжие змеине головы, высунувшиеся над его левым плечом и что-то недовольно шипящих.
– Шли бы вы отсюда, мальчики, пока живы, - подвела итог Блэйз и обманчиво-дружелюбно продолжила:
– А заодно свою грязнокровку-зазнайку с этим сквибышем забрали бы!
Оскорбленная Гермиона покраснела и, схватив за руку ничего не понимающего Невилла, ретировалась в сторону компании Джереми. Тот, неловко поднявшись с пола, последовал ее примеру.
– По-моему, Блэйз, это был перебор, - несколько секунд спустя, когда его брат вместе со своими друзьями убрался восвояси из вагона, произнес Гарри Поттер.
– Вовсе нет, - поджав губы, отрезала девочка.
– К тому же я видела списки учеников - Грэйнджер магглокровка. У нее родители эти… как их… зубные врачи.
– Дантисты, что ли?
– Ага. В магии - ни в зуб ногой. А эта дура думает, что если она перечитала все учебники, помахала палочкой, тут же станет чистокровной ведьмой!
– Ты подслушивала наш разговор?
– приподняв брови, поинтересовался Гарольд.
– Дверь была неплотно закрыта, - смутилась она.
– Или у Блэйзи слишком большие ушки, - язвительно сказал Драко.
– Все, не желаю это больше слушать, - отрезал Поттер.
– Скоро подъезжаем, так что рекомендую вам разойтись по купе.
И, вернувшись в свое купе, захлопнул за собой дверь.
– Что это с ним?
– недоуменно просил Теодор Нотт.
– Да так, вы ему на больную мозоль наступили. У него, можно сказать, на грязнокровках «пунктик», - отмахнулся Рон, скрывшись в купе вслед за другом.
– Ладно, до встречи на распределении, ребята, - усмехнулся Малфой-младший и последовал за Уизли. Все оставшееся время они ехали молча. Вскоре Хогвартс-экспресс начал сбавлять ход.
«Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут. Пожалуйста, оставьте ваш багаж в поезде, его доставят отдельно», - разнесся по вагонам усиленный магией голос машиниста.
После того как поезд остановился, Гарри, Рон и Драко одними из первых вышли на маленькую, плохо освещенную платформу.
– Первокурсники! Все сюда!
– раздался громкий бас. Перед учениками показался держащий в руках большую лампу великан, на добрых три-четыре фута возвышавшийся над толпой юных волшебников.
– Все собрались? Тогда идите за мной. Не забудьте смотреть себе под ноги!
Третий. Том 3
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Игра Кота 3
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
рейтинг книги
i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
