Тень на обороте
Шрифт:
Все еще прижимая ладонью беснующийся под одеждой амулет, я отступил, нащупывая спиной щель между ближайшими домами. Здравый смысл бился не хуже амулета, вгрызаясь в сознание изнутри — что ты делаешь?! Иди к ним! Больше тебе некого и незачем искать!..
Но ноги уносили все дальше.
— …вали отсюда! — распахнулась от толчка кривоватая дверь трактира, выплевывая вместе со светом шаткую фигуру пьяницы. Тот рухнул на землю, нечленораздельно выругался, завозился и, кое-как поднявшись, побрел прочь.
Трактир назывался «Рыбий зонт». Все окна золотились
— Нет… — торопливо бросил запыхавшийся хозяин, вооруженный количеством кружек, которые ни один нормальный человек не способен удержать двумя руками. — Нет, нет, сегодня нам никаких фокусов не надо! Видите, что творится? Им не до развлечений. Приходите завтра… — Он унесся в дальний угол зала, увлекаемый весом пенящихся емкостей.
И верно, темноватая зала была набита посетителями. Замороченные служанки носились между гостями, как сомнамбулы. А хмурые гости явно не были расположены к зрелищам, предпочитая им тарелки, кубки или собственные невеселые думы.
По-прежнему голодный и раздосадованный, я потеснился, пропуская компанию из четырех человек. Двое вели под руки третьего, еле волочащего ноги, а четвертый шел позади, слегка сутулясь и не глядя по сторонам. В дверях тот, что едва шевелил ногами, замешкался, пытаясь перебраться через порог, будто неопытный скалолаз через кручу, запнулся, едва не повалив своих помощников и ненароком обернул к свету небритую физиономию.
Ввалившиеся под надбровные дуги мутные глаза блестели пусто, как стеклянные пуговицы. А лицо было смутно знакомым.
Я застыл от неожиданности.
— Эк ты набрался, скотина… — добродушно, но с металлом в голосе пробурчал один из помощников. — А ну держись… Таскать тебя неохота.
Последний из четверки быстрым, почти неразличимым движением вскинул упрятанную в широкий рукав руку, обнажив белые пальцы с заостренными черными ногтями и словно подцепил в воздухе незримые нити, потянув их на себя. Пьяница выпрямился и уверено шагнул через порог.
Я замешкался. Это быстрое, паучье движение четвертого внушало инстинктивный ужас, вперемешку с омерзением. Вот потому-то все и шарахаются от некромантов. А то, что из компании только что вышедших за дверь людей, один — некромант, а один — труп, можно было не сомневаться. Сегодняшний покойник был таким же ложным «пьяницей», как еще недавно он же был ложным «магом-Оборотнем» из черного цирка.
Выскочив наружу, я запоздало спохватился, что избыток прыти только повредит. После освещенного трактирного зала уличная темнота залепила глаза смолой. Кажется, туда… Нет, туда! Проклятье!
Вот они… От облегчения, я едва успел вовремя сбавить шаг и не наскочить на странную компанию с разбега. Некромант, впрочем, обернулся — его взгляд из-под капюшона полоснул холодно и рвано, словно кромкой льда, но кроме меня на улице толклось полно прохожих, и лед раздробился,
Некромант сгорбился и отвернулся.
С улицы компания повернула к порту; огибая препятствия, вышла к самой окраине, где разместился караван из нескольких крупных и десятка мелких фургонов. Между ними горели костры и деловито сновали люди. Я только теперь сообразил, что несколько раз прошел мимо тех, кого искал, так и не распознав. Да и откуда мне было узнать в этих серых и невзрачных повозках упакованные цветные и черно-белые шатры цирка?
Пахнуло дегтем и пряностями, перебивая даже волглую рыбную вонь. Человеческие голоса слоились, распадаясь на фрагменты: «…Диш, неси сундук, мы здесь…», «…ой, а я ему говорю, что, мол, давно замужем, но муж мой тот еще…», «…черное зеркало хранят во льду, а не…». Крайняя повозка тяжело кренилась влево, неловко поставленная краем на чурбачок. Колеса давно сняты, а недействующий воздушный пояс придавал ей вид кособокого свертка из грязной бумаги, украшенного сверху пестрым лоскутом — там сушились цветные тряпки.
Четверка двинулась вправо. Я сунулся было следом, и тут же поспешно отступил за полотняный край повозки, увидев, что все четверо остановились.
— Наконец-то! — раздраженно бросил выступивший из теней невысокий человек. — Сколько можно ждать? Неужто так сложно было отыскать…
— …пряталс-ся, — голос некроманта был сух и шершав, как наждак. Хотелось уши зажать. — «С-скрытого» не так просто обнаружить, Ес-сли…
— Если бы вы так не мешкали, мы могли бы отплыть еще днем! А теперь порт закрыли!
— Ес-сли бы ты научился ладить с-с людьми, нам не пришлос-сь бы выуживать их из щелей, — недобро прошелестел некромант.
— Ну да, ты еще поучи меня быть обаятельным!
Я даже проникся некоторым уважением к этому коротышке. Не всякий так рискнет разговаривать с некромантом, пусть даже тот и настроен сотрудничать.
— …позаботились? — между тем озабоченно осведомился низкорослый.
— О, да! — с явственной презрительной усмешкой подтвердил некромант. — Теперь он никуда не побежит.
Они пропали за фургоном, и я, опасаясь упустить компанию из виду, торопливо выскользнул из укрытия. И столкнулся нос к носу с невысоким, остроносым человеком, который стоял прислонившись к боку повозку, устремив на меня свинцовый взгляд.
— Мне так и показалось, что там кто-то есть, — негромко, почти добродушно произнес приземистый. От этого добродушия продрало морозом. Так, наверное, бормочет ни к кому конкретно не обращаясь охотник, разглядывая попавшего в капкан зверя.
Сразу за фургоном на земле горел костер, возле которого, умостившись на подушке из множества длинных, подобранных юбок, сидела толстая смуглая женщина. Вторая женщина, помоложе, шила рядом. Она тоже выглядела полной, но лишь из-за бесформенной одежды, которая висела на тонких плечах и почти не скрывала большой живот.