Тень Саддама Хусейна
Шрифт:
– Что за игру вы затеяли?
– наконец спросил тот, что помоложе, придя в себя. Голос его был груб и резок.
– Кто вы, если не Саддам?
– Я объясню это Мохамеду. Прошу вас, передайте, чтобы он вышел к нам.
Никто из сотрудников не сдвинулся с места. Я снова попробовал убедить их.
– Посадите нас в хорошо запирающееся помещение. Заприте надежно! Поставьте охрану у двери, если это нужно. Делайте, что хотите, но позовите сюда Мохамеда.
Наконец, молодой человек начал действовать.
– Прошу, пройдите
Прошло два часа, прежде чем наконец явился Мохамед. Я мысленно уже придумал небольшую речь, чтобы напомнить нашу первую встречу. Я мог бы и не стараться. Стоило ему войти и увидеть меня, он сразу меня узнал.
– А, человек, который заменит Саддама! Я думал, что именно ты им станешь.
– Он обнял и расцеловал меня. Я совсем не был готов к такому приему.
– Значит, вы знали, что я не Саддам?
– спросил я немного растерянно.
– Это было впечатляющее представление! Когда мы встретились впервые, я ничего не подозревал. А потом, помню, кое-что смутило меня. Вот почему я попросил тебя выпить со мной. А когда ты ушел, я уже все понял. У тебя взгляд не тот, что у Саддама, ты был слишком говорлив, даже трезвый. Саддам всегда раздражающе молчалив на таких встречах. Да он и не согласился бы на встречу со мной один на один. Тебе ещё повезло, что ты так долго играешь эту роль. Да и уши у тебя другой формы.
– Уши?
– Да. Они не слишком отличаются, но мочки поменьше, чем у Саддама, и сильнее торчат.
– Он добродушно рассмеялся, видя, что я смущен.
– Я очень наблюдательный.
Помню, что когда-то мои уши тоже обсуждались, но их строение поменять не так просто, да и разница была едва уловимой. Но мы ошиблись.
– Как мне тебя называть?
– спросил Мохамед.
– Микаелеф.
– Ты христианин?
– Нет.
– Этот вопрос мне часто задавали.
– Моя мать была христианкой, а это имя её отца.
– Ты знаешь, что отца Тарика Азиза тоже звали Микаелеф?
– спросил Мохамед.
– Да, мне однажды об этом сказали.
– А это кто с тобой?
– Мохамед кивком указал на Хашима.
– Хашим Мушур. Он мой друг.
– Саддам, конечно, понятия не имеет где вы находитесь?
– Конечно, нет, - ответил я, считая вопрос неуместным.
Мохамед с приветливой улыбкой повернулся к Хашиму.
– Интригующая история. Человек, столько лет успешно изображающий из себя Саддама Хусейна, вдруг приезжает ко мне с важной информацией. И то, что он приезжает в компании офицера госбезопасности, интригует ещё больше. Давайте найдем более приятное место и вы расскажете, что вас привело ко мне.
Как он догадался, что Хашим служит в госбезопасности, осталось тайной, которой он не пожелал с нами поделиться.
Мы прошли за ним в небольшой кабинет. Он сел за
– Среди пересыльных есть курды?
– спросил он.
– Да, должно быть шесть человек.
– Тогда мы поможем, - сказал он.
– Враг моего врага - мой друг.
– Вы доверяете нам?
– удивленно спросил Хашим.
– Мы наведем справки. Есть доля вероятности, что вы готовите нам ловушку, но мы согласны рискнуть. На всякий случай примем кое-какие меры предосторожности, в этом вы можете не сомневаться.
Мохамед обещал мне на рассвете разместить на дороге, ведущей в Самар, вблизи развалин команду курдских революционеров. Он дал мне номер телефона и попросил уточнить все, что касается времени отправки арестованных.
– Любую вашу информацию тут же передадут тем, кто будет в засаде.
Было пять часов утра, когда мы с Хашимом вернулись в Багдад, уставшие и разбитые, особенно Хашим, все время сидевший за рулем. Мы тут же направились в тюрьму аль-Карада, но чтобы не усложнять дело, я остался ждать в машине. Хашим отсутствовал менее двадцати минут и вернулся со всей информацией, какая нам была нужна.
– Как тебе удалось их разговорить?
– спросил я.
– Я показал им удостоверение и сказал, что хочу поговорить с арестованным Мохаммедом чуть позднее, днем. Мне ответили, что это невозможно, потому что его перевозят в Самар. Конвой уходит в полдень.
– Они не спросили, что ты тут делаешь в такой ранний час?
– Нет, - ответил Хашим, бросив взгляд на тюрьму, когда мы уезжали. Для них что день, что ночь...
Я внутренне содрогнулся.
Мы заехали в отель "Аль-Рашид", стоявший в двух километрах от входа в парк.
Отель был построен в 1982 году, удачно сочетая в себе древние и современные архитектурные стили. Четыре огромные люстры украшали вестибюль, стеклянные узорчатые двери вели в сады. В просторном вестибюле перед конторкой портье находилось множество телефонов. Я позвонил Мохамеду и вкратце сообщил все, что мы узнали. Он попросил меня перезвонить ещё раз вечером.
Весь день без особых происшествий мы с Хашимом провели во дворце, а вечером снова отправились в отель "Аль-Рашид".
– Я хочу узнать о моем шурине, - сказал я телефонному собеседнику.
– Ваш шурин неважно себя чувствует, но он в хороших руках, - услышал я в ответ.
– Операция удалась отлично.
– Спасибо.
Я повесил трубку на рычаг. Латиф спасен. В горле у меня был ком. Когда я вернулся к Хашиму, сидевшему в машине, он уже по моему лицу угадал радостную новость.