Тень за окном
Шрифт:
– Хорошо, что хоть на предохранитель поставила, - он обратился к начавшей успокаиваться Сильвии.
– Скажи мне, дорогая, когда ты запланировала меня застрелить?
– Я вовсе не собиралась тебя убивать, с чего ты взял!?
– А зачем тебе свидетель? И какие у тебя могут быть дела с мадам Менкевич? Где ты пряталась в закусочной?
– Я не понимаю, о чем ты тут плетешь!..
– Сильвия, я же тебе говорил, что я не дурак! У тебя всего пять патронов раз. Если бы тебя с оружием отправлял шериф, он бы дал тебе как минимум ещё одну обойму. Пистолет у тебя не вычищен -
– У тебя бред, Чарли! Ты слишком устал...
– А ну-ка раздевайся!
– Что!?
– Раздевайся! Я хочу осмотреть твою одежду, а то в твоей сумке только тушь, помада и салфетки. Где твои документы?
Сильвия попыталась улыбнуться, на её заплаканном и злом лице улыбка выглядела жалкой.
– Чарли, может быть, ты хочешь меня?
– Неплохая мысль, но меня больше всего сейчас интересует гарантия моей безопасности. Раздевайся, белье можешь не снимать. И не сопротивляйся, я могу тебя просто пристрелить и уехать на твоем автомобиле. Ты же понимаешь, что в штате Невада меня никто не найдет. А тебя обнаружат только утром. Звук выстрела заглушит подушка.
Боксон поднял с кровати подушку и продемонстрировал, как с её помощью заглушается выстрел из пистолета.
Сильвия сняла джинсы и свитер, завернулась в одеяло.
В заднем кармане джинсов Боксон нашел водительские права на имя Сильвии Маннерман, город Вашингтон, округ Колумбия. Тут же была карточка социального страхования. Из другого кармана Боксон вынул несколько денежных купюр - всего тридцать долларов. И ещё в одном кармане обнаружилась упаковка жевательной резинки. Все.
– А где документы мистера Джерри Маннермана?
– спросил Боксон.
– Нет никаких документов, - ответила Сильвия, и спросила обреченным тоном, - Ты хочешь ограбить меня?
– Нет, дорогая, я просто хочу выпутаться из этой передряги. Объясняю: ты, возможно, совершила преступление и скрываешься от правосудия. Я, сидя за рулем твоего автомобиля, помогал тебе в этом. Следовательно, невольно стал соучастником твоего преступления. И если ты скажешь на суде, что я с самого начала знал все подробности, то господа присяжные с превеликим удовольствием признают меня виновным. Не исключено, что мое наказание будет строже, чем твое. Ты уже прониклась моим беспокойством?
– Не бойся, никто тебя ни в чем не обвинит...
– Сильвия, я не верю женщинам, стреляющим из пистолета. Кстати, в кого ты разрядила три патрона из обоймы?
– Не твое дело!..
– Дорогая, неужели ты еще не поняла, что с этого момента в этой комнате нет твоих и моих дел? Есть только одно наше общее дело! Рассказывай, соучастница, а то до утра мы можем не дожить. Да, оденься, пожалуйста, а то силуэт твоих бедер отвлекает меня от размышлений...
Разговаривая так с Сильвией, Боксон носовым платком стирал с пистолета свои отпечатки пальцев. Потом завернул пистолет в платок и держал этот сверток в руке. Сильвия рассказывала.
– Джерри до свадьбы был таким милым, а потом оказался
Сильвия сдвинула чашечку бюстгальтера вверх, и Боксон увидел вокруг соска большое черно-багровое пятно. Сразу подумал: "Она умрет от рака груди..." А вслух сказал:
– Да, сестренка, теперь-то я точно твой сообщник. И что же полагается за укрывательство убийцы по закону твоего штата?
Сильвия пожала плечами. Она уже не плакала, весь её облик говорил о нервном напряжении, разрядившемся так внезапно.
– Ну, хорошо, - продолжил Боксон.
– Куда ты дела труп?
– Мы с Анной закопали его в лесу...
– Кто такая Анна?
– Анна Менкевич, хозяйка закусочной. Она моя старшая сестра.
– Вы хорошо спрятали труп?
– Пара миль от дороги, люди там не ходят.
– А охотники? Собаки запросто учуют мертвое тело под землей.
– Я не знаю...
– Вы все вынули из карманов трупа?
– Он был весь в крови, к нему было страшно прикасаться...
– То есть какие-то бумаги, личные вещи могли остаться?
– Документы я достала и сожгла...
– Тогда зачем тебе понадобилось, чтобы я называл себя Джерри Маннерманом?
– Меньше платить за остановки в мотелях. И мне не хотелось, что бы кто-нибудь приставал ко мне по дороге...
– Весьма тронут твоей высокой оценкой. Впрочем, объяснение меня не удовлетворило. А теперь расскажи, какие конверты с деньгами ты перепутала?
– У Джерри был сейф в банке. Но я тоже имела к нему доступ. Когда мы с Анной похоронили труп, я пошла в банк и открыла сейф. Там лежало два запечатанных конверта. На одном было написано: "Две тысячи долларов". На другом - "Триста долларов". Я взяла тот, в котором должно было быть две тысячи. А другой отдала Анне. В благодарность... Пока я тратила те деньги, которые были у меня раньше. А конверт открыла только сейчас. А в нем только двести!..
Она снова заплакала.
– Ох, и в дерьмо же я вляпался!
– констатировал факт Боксон.
– И самое трагическое в этом то, что я по-прежнему тебе не верю. Хотя синяк на твоей груди не позволяет мне немедленно бежать в полицию. Да лучше б я ничего не знал!
– Но теперь ведь знаешь...
– Исключительно с твоих слов. А теперь расскажи, как ты бросила свой дом, что сказала соседям, на работе? Ты действительно работаешь парикмахером?
– Да, я действительно парикмахер. У меня сейчас отпуск. Наша квартира в Вашингтоне - это квартира Джерри. Я не могу просто так туда вернуться - меня сразу спросят, где муж. Я пока не знаю, как быть...