Тени тянутся из прошлого
Шрифт:
Закон о допуске представителей картелей в состав Совета приняли меньше полувека назад, уже при жизни отца Охитеки.
На текущий момент в Совете входил десяток картелей. В лучшие времена их число достигало полутора десятков, но перешагнуть эту цифру простолюдинам не удавалось, невзирая на все усилия.
Зачастую картели разорялись и распадались. А самые ушлые учредители исхитрялись отжать имущество себе в частную собственность, в обход остальных.
После этого картель переставал существовать, как таковой. Оставалось лишь предприятие в руках более ловких дельцов. При
*** ***
– Почтенный господин Ширики! – обрадовано воскликнул Охитека, приметив тестя в одиночестве.
Тот вздрогнул, когда зять подхватил его под локоть.
– Помилуй Спящий. Если вы мне так радуетесь – дело точно нечисто! – проворчал он.
– Почтенный Ширики, - вкрадчиво начал Охитека. – Скажите мне как отец сыну. Вы слышали что-нибудь об этом новшестве – оказывается, кто-то хочет подкрутить хвост картелям! Как вам идея?
– Идиотская идея! – с раздражением буркнул Ширики. – Только не говорите, что она вам нравится!
– В том-то и дело, что она мне не нравится, - Охитека, хмурясь, огляделся по сторонам. – И я не могу выразить, насколько рад услышать, что вы не поддались этому безумию. Меня только что отчаянно пытались убедить в том, что начинание до крайности полезное!
– Может, и полезное. Но вы представляете, сколько поднимется вони?!
– Я-то представляю…
– Хвала Спящему, - Ширики усмехнулся. – Я опасался, что вы с радостью поддержите эту дикость. Или вообще – вы и стали инициатором идеи. Я слышал, что протащил это начинание почтенный Чунта. Уверен был, что вы отыскали способ надавить на него.
– Я – надавить на председателя Совета?! Вы слишком высокого обо мне мнения.
– Значит, приятель ваш надавил, - хмыкнул Ширики. – Лэнса.
– Дико звучит, - Охитека покачал головой. – Лэнса не похож на сумасшедшего. Я бы скорее заподозрил Ахоута. Кажется, его идея прищемить картели впечатлила.
– Не несите чуши! – прихлопнул тесть. – Ахоут не в большем восторге, чем остальные здравомыслящие члены Совета. О чем вы вообще?!
– Я с ним только что разговаривал.
– Я тоже с ним разговаривал – и не единожды! И отнюдь не только что, - ворчливо отозвался Ширики. – Ахоут высказался однозначно – если вопрос будет поднят, он проголосует против! Мешать деятельности картелей недопустимо – это способно взорвать общество!
– Когда я ему об этом говорил – он высказался в ответ крайне скептически.
Охитека потер лоб. Увидев проходящего мимо официанта, ухватил с подноса бокал слез глициний. Ширики выразительно скривился.
Н-да, все-таки слезы глициний – это вам не наливка из храмовых запасов! Кажется, он нынче не единожды пожалеет о том, что пренебрег последним собранием Совета. Что, медузы их всех зажаль, творится в головах у его сородичей?!
Положим, Ахоут решил выяснить перед голосованием – что планируют другие. Своих взглядов
Потому и высказался столь одиозным образом? Или это было представление для него, Охитеки?
Нэси усмехнулся сам себе. Не такая-то он большая шишка, чтобы удостоиться представления от одного из богатейших банкиров трех континентов! Стоит все-таки отыскать Лэнсу. Охитека, разумеется, не верил, что кто-то сумеет помешать народным деятелям. В крайнем случае народные представители пустят в ход право вето. Но его уже заедало любопытство.
*** ***
– Хорошо, что ты об этом заговорил, - Лэнса мягко подхватил Охитеку под руку. – Я был бы признателен тебе, если бы ты поддержал мою инициативу.
Тот прикрыл глаза на мгновение.
– Все-таки это твоя инициатива. Я не хотел верить. Лэн, зачем?!
Лэнса огляделся по сторонам и негромко рассмеялся. Приложил пальцы к задергавшейся щеке, по сей день пересеченной жутким ожоговым шрамом, оставшимся с памятных событий восьмилетней давности. Так и не нашел времени убрать, или состояние лица его полностью устраивало?
– Ну, как зачем, - весело хмыкнул он. – Уж если мы беремся раскачивать общественный порядок – так к чему мелочиться? Народные волнения – это не то средство, к которому следует прибегать слишком часто. Наша основная цель, разумеется – свертка ядерного сектора. Но под шумок можно и еще кое-что по мелочи провернуть. Ты ведь не возражал против волнений в связи с ядерной промышленностью?
– Я не возражал. Но там, по крайней мере, все было понятно!
– Так и здесь все предельно прозрачно, - Лэнса пожал плечами. – Скажи, как тебе наш председатель? Устраивает его деятельность на посту?
– Почтенный господин Чунта? – Охитека слегка растерялся.
– Понимаю, - друг понимающе усмехнулся. – Не задумывался об этом. Мы привыкли считать фигуру председателя чем-то формальным. Эдакий элемент декора.
– Грубо сказано, - Охитека поморщился. – Хотя по факту – да. Ты, пожалуй, прав.
– А ведь от председателя многое зависит! Даром, что он лишен права голоса на собраниях Совета. Эдакий служитель обществу, положивший на алтарь общих интересов свои амбиции и устремления.
– Словом, ты рассчитываешь, что после начала волнений Чунта слетит со своего места.
– Грубо сказано, - Лэнса усмехнулся, повторяя его выражение. – Но по факту – да. Господин Чунта уже больше десятка лет занимает свой пост.
– Кого ты собрался пропихнуть на его место? – бесцеремонно перебил друга Охитека. – Не сам ли намерен?
– Надеюсь, не придется, - открестился тот. – Разве что – как временная мера…
– Даже не знаю, что сказать на это, - нэси покачал головой. – В последнюю очередь заподозрил бы тебя в такой афере!
– Не надо ничего говорить, - мягко отозвался Лэнса. – Просто сделай, как я прошу. Проголосуй за ограничение деятельности картелей. И не стоит так нервничать – никто их на деле не ограничит! Но вопрос должен стать ребром. И они должны увидеть – есть те, кто действительно голосует за это.
Не грози Дубровскому! Том III
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
70 Рублей
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
