Тео. Теодор. Мистер Нотт
Шрифт:
— От недосыпа, Нотт, надо лечиться зельями сна без сновидений, — показала ему язык вредная Дэвис, проходя мимо. Тео скривился.
— Малфой выглядит печально, что, не справляешься? — не остался в долгу Гэмп. «Слава» о лёгкодоступной Трейси, которая хитростью и шантажом разбогатела на самый настоящий защитный артефакт на цепочке под мантией, была широко известна охочим до обсуждений пацанам.
Девушка крикнула что-то вроде «отвали» и скрылась за углом. Тео покачал головой.
— Эй, Нотт, — окрикнул его префект, вышедший из-за того же поворота. — Тебя хочет видеть директор.
Тео
— Нам сюда, — толкнул префект дверь, ведущую на обычно закрытую куртину на третьем этаже. Вслед за ним Теодор вышел на пустынную, покрытую выщербинами от осадков, стену замка, соединявшую корпус с Астрономической башней, и отделявшую один из внутренних двориков.
Директор Дамблдор был уже там.
— Господин директор, — вежливо попрощался с ним Сайкс, уходя обратно.
— Вы хотели меня видеть, сэр?
— Да, мой мальчик, — с энтузиазмом откликнулся Дамблдор. — Видишь ли, я весь в хлопотах в этом году. Турнир, Блэк, теперь вот таинственное приключение Барти… позволь, я закончу с чарами, и мы продолжим. Не ожидал, что Александер так быстро найдёт тебя.
Теодор кивнул, а Дамблдор поднял руки, сжимая в правой из них палочку, и начал нараспев читать какую-то волшбу на непонятном языке — не то кельтском, не то ирландском, не то скоттише. Магия заструилась сквозь него, поднимаясь откуда-то из глубин замка бурным бесцветным потоком. Лишь только она проходила сквозь чародея, из его палочки и руки струилась уже разноцветная, искрящаяся всеми цветами радуги магия. Она питала все щиты, которые окружали Хогвартс, и на глазах у восхищённого Теодора купола защиты Хогвартса засияли нестерпимо ярко, переливаясь на солнце, как драгоценности, как чешуйки шведского дракона… и погасли, уйдя обратно на фон.
Дамблдор тяжело вздохнул, опираясь на зубцы куртины.
— Древняя магия, — пояснил он. — Многие стремились перехватить секреты того, как Хогвартс защищён снаружи и изнутри. Когда я поступил в школу… да, уже больше сотни лет прошло. Годом раньше гоблинский вожак Ранрок даже попытался вторгнуться в пределы замка, но директор Блэк и профессора одолели его.
— Профессор Биннс задавал нам эссе на эту тему.
— О, да. Биннс уже тогда был призраком, стоит сказать, удивительно, что он продолжает учиться. Неумолимая тяга к истории этого человека заслуживает уважения и в посмертии. Ну что же, думаю, ближайшие лет пять мне не предстоит это делать вновь… Фоукс, — на плечо директора из ниоткуда спланировал прекрасный молодой яркий феникс. — Пожалуйста, перенеси нас с мистером Ноттом ко мне в кабинет.
Теодор даже не успел ничего понять, заворожённый пламенем магии феникса, как его коснулся мягкий и тёплый след крыла — и вот он уже был в кабинете директора. Бесчисленные артефакты. Вредноскоп на рабочем столе — явное отличие от предыдущего раза. Спящие и ворочащиеся портреты директоров на стенах.
— Да… — с умиротворением сказал Дамблдор, поглаживая птицу по перьям. — Фоукс — удивительная
— На чемпионате был специальный артефакт, а здесь сама магия, да?
— Магия позволяет решать одну и ту же задачу разными способами, — загадочно ответил Дамблдор. — Кто-то предложит провести ограничивающий колдовство ритуал, кто-то наложит чары… древняя магия Хогвартса таит в себе немало загадок. Я предпочитаю считать, что замок сам откликается на такую угрозу.
Теодор кивнул.
— Профессор Флитвик рассказал мне о твоём интересе к… нестандартному применению чар. Должен сказать, мой мальчик, что я сильно удивился. В следующем году едва ли нас ждёт спокойное время, и я полагал, что не ты будешь пытаться нарушать дисциплину.
— Я лишь задал вопрос, профессор.
— Конечно, конечно. Многие знания, Теодор, это многие печали.
Директор уселся за свой стол и сложил пальцы домиком. Облокотив на руки подбородок, он на мгновение прикрыл глаза.
— Видите ли, мистер Нотт, — продолжил он, — было бы неправильно посвящать вас в мои собственные дела. Я пригласил в этом году в школу своего старого друга, тем более… известного вам, но, как оказалось, совершил ошибку — так вы можете подумать. Аластор всегда отличался резким нравом. Он ненавидел сторонников Волдеморта со школьной скамьи, и не мне его винить за несдержанность. Однако, я думаю, что вы сейчас уже в шаге от того, чтобы сделать правильные выводы, мистер Нотт.
Он резко распахнул глаза и их взгляды пересеклись. Холодные, ледяные глаза Альбуса Дамблдора пылали холодным, ледяным огнём. Тео хотел было оторвать взгляд, но не мог. Воспоминания приходили ему на ум — разговоры с Муди, его наставления и оговорки: «грязнокровка» гремело в его ушах, как будто бы Муди гаркнул на него снова.
— Мне жаль это говорить, мистер Нотт, — тон директора стал ещё более холодным, — что ваши выводы могут быть слишком правильными. Я мог бы попросить вас или призвать не мешать уже разыгранному сценарию двигаться вперёд, но, учитывая ваши дружеские связи… нет, это невозможно.
— П-простите, директор? — спина Теодор вдруг взмокла, а по рукам побежали мурашки.
Дамблдор поднялся со своего места.
— Вы ведь знаете наверняка, что может произойти вскоре. Ваш отец знает и чувствует это, как чувствует ваш декан или директор Дурмстранга. Что же, все сторонники Тёмного лорда ждали без малого пятнадцать лет, и во имя идей высшего блага мы дадим нашему миру прочувствовать его власть. Я говорю мы, мистер Нотт, потому что вижу в вас те же мысли и идеи, что разделяю сам много лет. Не во всём, конечно же.
Теодор сдавленно пискнул. Тело его не слушалось. Магия директора Хогвартса заполнила собой всё вокруг, физически и ментально оказывая давление на юношу.
— Вы хотите дать ему вернуться, — прошептал Теодор. — Тёмному лорду. Но…
— Я не знаю, как именно он вернётся, — признался Дамблдор. — Я не всесилен, что бы не думали обо мне мои злопыхатели и поклонники. Я знаю, что Том уверен в своей власти, и знаю так же, что он ошибается. Если нарушить этот план сейчас, то кто знает, как именно он решит вернуться в следующий раз!