Тео. Теодор. Мистер Нотт
Шрифт:
— Не думаю, что мы увидимся вновь после завершения Турнира так, как сейчас, — усмехнулся Муди. — Знай, Нотт, что превыше всего постоянная бдительность.
Он протянул Теодору его собственную, дубовую палочку, которую непостижимым образом умудрился стянуть во время своих предыдущих слов. Теодор взял в руки оружие, ощутив покалывание в пальцах, и подавил желание сковать проклятьем беззащитного — или кажущегося таковым профессора.
Они распрощались, и Теодор поднялся на третий этаж, выйдя на куртину. Здесь ему почему-то дышалось легче, и едва заметный на камнях сигил Хогвартса,
Пожалуй, именно он был лучшим профессором Защиты от Тёмных искусств на его памяти.
***
Посланник от Дамблдора нашёл его утром перед испытанием, сразу после завтрака. На этот раз это был Филч, который оскалился, как будто бы планировал праздновать его трагическую кончину. Пожалуй, Филч был одним из тех сквибов, что в штыки воспринял высказывания Теодора минувшим летом.
— Директор изволил просить вас к выходу к озеру, Нотт.
Там, на полпути к «Штандарту» Дурмстранга, действительно его дожидался Дамблдор с сидящим на плече фениксом.
— Прекрасная погода, как ты думаешь, мой мальчик?
Теодор скривился на такое обращение. С какого-то момента ему казалось, что эти слова таят второй смысл.
— Согласен, сэр. Как вы думаете, кто победит?
— Главное, чтобы никто не проиграл, — туманно ответил Дамблдор. — Мне нужна от тебя небольшая помощь. Могу я к тебе обратиться?
— Сомнительно, что вам действительно нужна моя помощь, — усмехнулся Нотт, — но… окей, давайте. Что нужно сделать?
Фоукс взмахнул крыльями — Теодор тут же вспомнил о пере, которое убрал в самую дальнюю комнату в сундуке, — и два мага, старый и молодой, которых разделяли ровно девяносто девять лет жизни, оказались в мрачном сумраке.
— Это центр лабиринта, — пояснил весёлым голос Альбус Дамблдор. — Взгляни на Кубок Огня. Я попросил Аластора проконтролировать, чтобы никакой враг не смог помешать нам провести финальный этап. Мои чары показывают, что это действительно портал, и действительно одноразовый — а что скажешь ты?
Теодор подошёл ближе. Чаша стояла на постаменте, сверкая рунными цепочками, скрытыми под гравировкой. Кубок светился голубоватым цветом, таким, каким и должны были светиться порталы, о чём Теодор и сказал директору.
— Удивительно, не правда ли? — задумчиво откликнулся старый чародей.
— Профессор, я, кажется, понял, что вы хотели увидеть, — отозвался Теодор, вглядываясь в кубок. На секунду ему показалось, что голубое сияние неоднородно. Наклонившись ближе, он убедился в своих мыслях: кубок сиял в два слоя.
— Кубок действительно одноразовый портал, — сказал он, отстраняясь от артефакта, — но дважды! На нём два раза наложены портальные чары.
— Вот как! Интересно. Жаль, что узнать, куда ведут эти порталы, не получится, без нарушения его работы.
— Вы будете рисковать… — горло Теодора сковало невидимой волной магии.
— Нет, мистер Нотт, — грустно ответил ему Дамблдор. — Мы лишь будем не вмешиваться.
Феникс
— Вы не хотите зайти к нашему лесничему, мистер Нотт? Отвлечься на горячий чай. Бренди вам не положено по возрасту.
— Спасибо, профессор, я не очень-то лажу с мистером Хагридом. После его… дракона на первом курсе так и вовсе!
— Что же, очень зря. Хагрид отличный человек и прекрасный друг. Впрочем, у вас и без того много друзей, мистер Нотт. А я зайду к Рубесу.
***
Третье испытание началось в три пополудни. Трибун вновь было четыре, на них расселись как студенты всех трёх школ-участниц, так и приглашённые гости. Присутствовал именитый Ньют Скамандер (Тео уже представлял, какие гневные заголовки выйдут в американских газетах — Изольда как-то говорила прошлым летом, что в МАКУСА считают Скамандера преступником и персоной нон-грата), которому дали слово, едва Чемпионы вошли в лабиринт, несколько французских именитых магов, лорд Лонгботтом, которому так же дали высказаться по поводу выведенного специально для Третьего испытания кустарника.
Тем не менее, с точки зрения зрелищности третье состязание вновь проигрывало первому. Через полчаса после старта оркестр гномов, приглашённых лично Краучем, как было объявлено, вновь начал играть в разлад праздничные гимны, и никакого движения среди зарослей кустарника не было.
Рядом с Теодором зевала переживающая за Поттера Джинни, чуть дальше сидела Гермиона, обкусавшая все свои ногти. Джинни рассказала на ухо, что Поттер с Грейнджер нашли управу на Риту Скитер после её недавней статьи о «шрамоголовом психопате», и она больше никогда не должна была клеветать на мальчика-который-выжил.
Рональд Уизли сидел рядом с Гермионой, вполне довольный жизнью. Это было неожиданно для Нотта, но в какой-то момент Уизли одумался (или ему в этом помогла мисс Данбар, с которой он начал встречаться), и помирился со своими бывшими друзьями. Слева от Теодора сидели его друзья — Артур, Терри, Невил и Симус. За ними сидел Дин со своей девушкой, ниже сидел Фогарти, занимающий место для бегающего вокруг с колдокамерой Криви, слева от него сидел Забини со хаффлпаффской старостой пятого курса. Итальянец выглядел вполне довольным жизнью, как и шестнадцатилетняя девушка, и Тео даже немного завидовал положению его руки на её талии. Джинни такого не позволяла.
Наконец, всеобщую скуку развеяли взвившиеся над лабиринтом красные искры — этот сигнал подавали чемпионы, когда им требовалась помощь и они были готовы сойти. Вскоре профессор Флитвик, облачённый в аж лучащуюся защитными чарами мантию, прошёл мимо трибун, левитируя тело бессознательной Флёр Делакур. Девушка потеряла контроль над своей магией вейлы, и из её спины свисали уродливые крылья, а лицо было искажено в гримасе хищной птицы.
По рядам прошли шепотки. Мадам Помфри и несколько колдомедиков из Мунго, специально прибывших на итоговое испытание, тут же занялись выбывшей чемпионкой. Французские маги выглядели разочарованными, какой-то невысокий колдун с залысинами что-то гневно выговаривал мадам Максим.