Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тео. Теодор. Мистер Нотт
Шрифт:

Глава 96

— Нотт, сдайте палочку! — схватил его за плечо кто-то из авроров. — Вы обвиняетесь в…

— Долиш, отставить! — резко прервал его Шеклболт. — Арест это преждевременно, министр сказал опросить, а не допросить!

— Гойл убил Дамблдора, Поттер убил Гойла, — отрешённо ответил им Теодор. Ему всё ещё не верилось, что директора, старика, который манипулировал всем вокруг и разыграл свою смерть вот так, не стало. — Буду свидетельствовать в суде.

— Это неправда! — «Грейнджер?» — Гарри никого не убивал! Нотт,

ты же видел, зачем ты врёшь?!

Теодор резко развернулся к ней. Шрамоголовый сидел на трансфигурированной скамейке рядом со своими друзьями и прожигал исподлобья Теодора взглядом.

— В отличие от тебя, Гермиона, — тихо сказал Теодор. — Не только я слышал, как именно погиб Грегори.

Поттер вскочил.

— Я не убивал его, ясно?! Это он хотел убить меня, я защищался!

Палочка из остролиста в руках гриффиндорца оказалась направлена на Теодора.

— Экспеллиармус! — быстрее сделав, чем подумав, воскликнул он, и Поттера откинуло чуть назад, а его оружие упало к ногам Нотта.

— Инкарцеро! — взревело сразу несколько авроров, и Теодора опутали канаты.

— Что вы себе позволяете! — воскликнул кто-то из преподавателей. — Прекратите!

Кто-то коснулся его виска палочкой и…

***

…разбудил, грубо толкнув под рёбра.

Теодор открыл глаза, морщась от того, как тело затекло. Обстановка вокруг изменилась — это была не Астрономическая башня, а большая лекционная аудитория Истории магии. Парты, стоявшие в амфитеатре, куда-то исчезли, и маги Министерства активно перегораживали кабинет ширмами. Размяв кисти, Теодор поднялся со своего места.

— Не положено, — буркнул угрюмый возрастной маг в красной мантии, на вид едва ли моложе Шизоглаза, разбудивший Теодора. — Министр запретил всем задержанным перемещаться по замку.

Тео оглянулся. Рядом с ним сидели всё ещё посапывающий Невилл и Грейнджер, с другой стороны от аврора — Поттер, Уизли и Малфой, с недовольством что-то шёпотом обсуждающие.

— Мистер Нотт, вы проснулись, — пока Теодор расматривал Малфоя, вид которого был близок к инфери, к ним успел подойти человек с неприятным голосом из прошлого. Воззрившись на следователя Шепарда, Тео кивнул. Настроение ухудшилось. — Отлично. Пойдёмте, Министр желает заслушать ваши показания. Я сопровожу его в уборную, Эван.

Действительно, Шепард сопроводил Теодора и постоял в сторонке, контролируя действия юноши. Часы свидетельствовали, что время близилось к пяти утра. Вновь в аудитории истории магии Тео был сопровождён в самый низ, к парте Биннса, где сидели хмурый глава ДМП Тикнесс, министр Скримджер и профессор Макгонагалл, на которой не было лица.

— Итак, мистер Нотт, присаживайтесь, — Шепард занял стул напротив Теодора, так, что они сидели друг напротив друга, а комиссия сидела слева. — Расскажите, пожалуйста, что произошло накануне вечером, и что вам есть сказать по поводу гибели Альбуса Дамблдора, директора Хогвартса.

Теодор сглотнул вязкую слюну. Мгновенно пришла в голову мысль, что выдавать карту Мародёров нельзя. Он размял шею, наклонив голову сначала в одну, а

потом и в другую сторону, и вздохнул.

— Мы патрулировали коридоры незадолго до отбоя, когда по картинам в коридорах прошли какие-то ужасные вести. Якобы в Хогвартс вторглись враги. Направились вчетвером к Больничному крылу, чтобы предупредить мадам Помрфи, и по пути нашли тело атакованного тёмными существами студента, первокурсника, вероятно.

— Сколько вас было?

— Это допрос?

— Нет, мистер Нотт, — вмешался министр. — Это выяснение обстоятельств, опрос. Погиб великий человек, и мы обязаны провести расследование. Пожалуйста, отвечайте на вопросы честно.

Теодор кивнул. Минерва Макгонагалл промокнула глаза платком. Пожилая ведьма выглядела осунувшейся.

— Нас было четверо, я, мистер Лонгботтом, мистер Макмиллан и мистер Симонс. Это…

— Продолжайте, что случилось у Больничного крыла?

— Мы обнаружили троих неизвестных, которые явно были старше, чем студенты, но пытались попасть внутрь и барабанили в дверь. Когда Симонс потребовал представиться, он хочет пойти в Аврорат…

— Увы, с его травмами он уже не сможет стать аврором, — тихо, но достаточно, чтобы Тео услышал, сказал в адрес коллег Тикнесс.

— …они атаковали нас. Я использовал фамильное проклятье на одном из них в целях самозащиты и сжёг воздух в его лёгких.

— Мистер Нотт! — возмущённо воскликнула Макгонагалл.

— Он и ещё один нападавший оказались вампирами, я видел это по их бесформенной тени. На первом курсе профессор Квиррел выделял это как признак, и в детстве у меня был… болезненный опыт, поэтому…

— Ваши объяснения приняты. Действительно, группа, атаковавшая вас у Больничного крыла, состояла из двух вампиров и оборотня.

— Я не помню всех обстоятельств боя, но, кажется, нам удалось ранить обортня, а потом вампир рассеял моего Патронуса, и только вмешательство авроров нас спасло. Женщину успел атаковать обортень, но мы с Невиллом перенесли к мадам Помфри раненых.

Теодор показно сбивчиво, упуская некоторые детали и совершенно не говоря про карту — вместо того ссылаясь на портреты — рассказал, как у библиотеки, где шла стычка, они разделились с Шеклболтом и ринулись к Астрономической башне, где, как говорили портреты, появилась Чёрная метка.

— Когда мы поднимались наверх, мы с Невиллом услышали голоса сверху. Кто-то, какой-то амиго, предлагал Грегори убить директора за него, но профессор призвал не вредить ученику Хогвартса и попросил Гойла сделать это быстрее.

— То есть директор сам призвал убить себя? — зацепился Шепард.

— Я не знаю, диалог шёл там какое-то время.

— Амикус Кэрроу всегда был неуравновешенным студентом, — подала голос Макгонагалл.

— Это не важно, Минерва, при всём уважении! Следы показали, что он действительно присутствовал и колдовал на Астрономической башне, как и Гиббон, помимо трупов оборотней, явно, что Вы-знаете-кто стоит за этим, но какая разница, каким студентом был Кэрро! — отчитал её Тикнесс, косясь на угрюмого министра.

Поделиться:
Популярные книги

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Ширер Уильям Лоуренс
Научно-образовательная:
история
5.50
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Мы все умрём. Но это не точно

Aris me
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мы все умрём. Но это не точно

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Арсеньев Владимир Клавдиевич
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Жангада. Кораблекрушение "Джонатана".

Верн Жюль Габриэль
9. Библиотека приключений
Приключения:
прочие приключения
путешествия и география
природа и животные
8.75
рейтинг книги
Жангада. Кораблекрушение Джонатана.

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев