Чтение онлайн

на главную

Жанры

Теологический энцеклопедический словарь

Элвелл Уолтер

Шрифт:

В статье, посвященной Св. Писанию, собор вновь отверг лютеранское учение. Предание объявлялось равно авторитет -ным со Св. Писанием; право на верную интерпретацию Библии закреплялось исключительно за Католической церковью; при публичных чтениях и в вероучительных комментариях к обязательному использованию предназначалась Вульгата.

Тридентские установления пользовались огромным авторитетом и определяли жизнь Католической церкви в течение четырех столетий.

F.S. PlGGIN(nep. Ю.Т.) Библиография: G. Alberigo, "The Council of Trent: New Views on the Occasion of Its Fourth Centenary", Con 7. 1:28-48; J. Delumeau, Catholicism between Luther and Voltaire: A New View of the Counter Reformation; P. Hughes, The Church in Crisis: A History of the General Councils; H. Jedin ,A History of the Council of Trent; H.J. Schroeder, Canons and Decrees of the Council of Trent.

См.

также: Контрреформация; Папство.

Тридцать девять статей

(Thirty-nine Articles, The, 1563). Имеющий большое историческое значение нормативный вероучительный документ, регулирующий жизнь Англиканской церкви и епископальных церквей всего мира, пребывающих в каноническом единстве с архиепископом Кентерберийским. В документе отразились нек-рые итоги развития английской Реформации XVI в., а говоря точнее - литургический гений Томаса Кранмера, архиепископа Кентерберийского с 1533 по 1556г. В годы правления Генриха VIII, чей развод с Екатериной Арагонской дал толчок английской Реформации, Кранмер и его единомышленники подготовили несколько положений более или менее евангелического характера. Однако только при Эдуарде VI английские реформаторы получили возможность расширить свою деятельность. Незадолго до смерти Эдуарда Кранмер представил вероучительный документ, состоящий из сорока двух положений (статей). Документ увенчал огромный вклад, к-рый Кранмер внес в развитие англиканства. В годы правления католички Марии Тюдор, сменившей на тронеЭдуарда, "Сорок две статьи" были запрещены. Однако позже они составили основу "Тридцати девяти статей", к-рые Елизавета I и парламент утвердили в качестве вероучительной позиции Англиканской церкви. Латинское издание 1563 г. и английское издание 1571г., при подготовке к-рых учитывалось мнение королевы, стали нормативными документами. Елизавета использовала статьи в качестве инструмента государственной политики- (религиозными средствами крепя единство государства) и как теологический via media ("средний путь"), чтобы охватить возможно большее число английских христиан. Со времен Елизаветы о теологическом значении документа много спорили. Еще относительно недавно статьи вызывали огромный интерес у евангеликов и католиков, входящих в англиканскоепис-копальную общину; оба к-рыла общины, хотя и имея различные точки зрения на содержание статей, тем не менее находили их вполне приемлемыми, в отличие от более либеральных (" широких ") групп в англиканстве, для к-рых статьи лишь немногим более значимы, чем просто почтенный исторический документ.

"Тридцать девять статей" справедливо считаются умеренным, легким для восприятия,библейскиориентированным и исчерпывающим исповеданием теологии Реформации. В статьях отвергаются вероучительные положения и практика, к-рые протестанты обычно осуждали в Католической церкви, - напр., идея о сверхдолжных заслугах (XIV), пресуществление (XXVIII), принесение жертвы в ходе евхаристии (XXXI), а также безусловная безгрешность Девы Марии. С другой стороны, в духе реформаторов континентальной Европы, статьи провозглашают Св. Писание конечным авторитетом в деле спасения (VI); в них утверждается, что Адамово грехопадение бросило тень на свободную человеческую волю (X), что оправдание совершается по вере в заслуги Христа (XI), что хлебом и вином необходимо причащать всех участников Вечери Господней (XXX), что духовенство может быть женатым (XXXII). Нек-рые формулировки - прежде всего относящиеся к Троице (I), Церкви (XIX) и таинствам (XXV) - заимствованы из лютеранских исповеданий. Однако положения о крещении (XXVII, "знак возрождения") и Вечере Господней (XXVIII, "тело Христово раздается, принимается и вкушается в ходе Вечери Господней только небесным, духовным образом") скорее напоминают реформатские и кальвинистские установки. Статья XVII о предопределении и избранничестве оказалась наиболее спорной, поскольку "избранничество в жизнь" формулируется здесь в понятиях,напоминающих реформатские исповедания, но вместе с тем - подобно лютеранским определениям - не затрагивает вопроса об осуждении и гибели. "Тридцать девять статей" содержат значительно меньше критики крайних взглядов радикальной Реформации, чем "Сорок две статьи" 1553 г. Так, в "Тридцати девяти статьях ", в отличие от прежнего исповедания, отсутствуют какиелибо опровержения антиномизма, "сна души", хилиазма и универсализма, хотя и сохранены положения об истинности вероисповедного символа (VIII), о необходимости рукоположения духовенства (XXIII), о праве монарха влиять на религиозную жизнь (XXXVII), о праве на частную собственность (XXXVIII), о законности официальных клятв (XXXIX), - положения, к-рые были поставлены под сомнение радикальными реформаторами.

Статьи принимают более ярко выраженную англиканскую окраску, когда речь идет о специфических проблемах XVI в. Ст. VI и ст. XX оговаривают значительные права монарха в управлении официальной церковной жизнью в Англии. Ст. XX ближе к лютеровской, чем к цвинглианской позиции: о Св. Писании здесь говорится скорее как об окончательном и последнем авторитетном слове в религиозных делах, чем как о единственном

слове. Ст. XXXIV признает ценность только того предания, крое не "противно Слову Божьему". Ст. XXXVII провозглашает право монарха на "верховное правление" над всем царством, включая Церковь, хотя и не дает ему права исполнять чисто клерикальные функции проповеди или совершения таинств (в 1801г. Американская епископальная церковь заменила эту статью на другую, более соответствующую представлениям Нового Света об отделении Церкви от государства).

В "Тридцати девяти статьях " прямо сформулирована идеология реформ XVI в. Они протестантские, поскольку провозглашают высший авторитет Св. Писания. Они отражают основные убеждения реформаторов об оправдании благодатью через веру во Христа. Они склоняются к лютеранским формулировкам о допустимости верований и религиозной практики, не противоречащей Св. Писанию. Они содержат положения, к-рые, в духе Цвингли цюрихского периода, наделяют государство властным правом руководить Церковью. Они " католические" в своем почитании предания и вере в то, что религиозные обряды должны совершаться одинаково по всей территории государства. "Тридцать девять статей " оказались достаточно неоднозначными, чтобы тысячи теологов заспорили друг с другом, и достаточно убедительными, чтобы стать фундаментом веры для миллионов людей.

М. A. NOLL(nep. Ю.Т.) Библиография: E.J. Bicknell,/! Theological Introduction to the Thirty-nine Articles of the Church of England; P. Schaff, The Creeds of Christendom, I, III; J. H. Newman, Tract 90; W. H. Griffith Thomas, The Principles of Theology: An Introduction to the Thirty-nine Articles.

См. также: Исповедания веры; Англиканское содружество.

Тринадцать статей (Thirteen Articles, 1538).

Вероучительный документ, составленный немецкими лютеранами и английскими теологами на лат. языке в Лондоне летом 1538 г. Появился в итоге консультаций, начавшихся в 1535 г. Составители документа опирались на Аугсбургское исповедание (1530) и на ряд статей, выработанных в 1536 г. в Виттенберге, в начале дискуссии. "Тринадцать статей " так никогда и не были признаны светскими или церковными властями Англии, однако Томас Кранмер сохранил их в качестве составной части " Сорока двух статей", увидевших свет в правление Эдуарда VI.

Влияние Аугсбургского исповедания на "Тринадцать статей" очевидно. Оба документа схожи по структуре. Нек-рые положения "Тринадцати статей " дословно воспроизводят Аугсбургское исповедание; в других положениях в значительной мере отражено содержание 21 статьи исповедания. С другой стороны, в "Тринадцати статьях" не затрагиваются острые полемические моменты, нашедшие отражение в исповедании, - Генрих VIII хотел сам высказаться по их поводу.

В плане вероучения между Аугсбургским исповеданием и "Тринадцатью статьями" много общего. Согласие достигается даже в вопросе реального присутствия тела и крови Христа в Вечере Господней. Но есть и существенные различия: к примеру, в "Тринадцати статьях" утверждается, что добрые дела тоже необходимы для спасения (ст. IV, об оправдании).

J.M. DRICKAMER(nep. Ю.Т.)

Библиография: P. Schaff, The Creeds of Christendom, 1,611-27; N. Tjernagel, Henry VIII and the Lutherans.

См. также: Аугсбургское исповедание.

Трихотомия (Trichotomy).

Этот тер мин, обозначающий деление на три части (от греч. tricha– " в трех частях"; tem -nein– "резать"), применяется в теологии для указания на трехчастный состав человеческой природы: тело, душа и дух. Такое представление берет начало в философии Платона, к-рый различал душу и тело, и Аристотеля, к-рый полагал, что следует различать животную душу, связанную с процессом дыхания и органическими функциями человеческого организма, и душу разумную, т.е. способную к рациональному мышлению.

Ранние христианские авторы, находившиеся под влиянием греческой философии, обнаруживали подтверждение этих идейвНЗ: "Сам же Бог мира да освятит вас во всей полноте, и ваш дух и душа и тело во всей целости да сохранится без порока в пришествие Господа нашего Иисуса Христа" (1 Фес 5:23). Для Оригена слова "тело" (soma), "душа" (psyche) и "дух" (рпеита) служили своего рода ключом к истинному истолкованию Св. Писания, поскольку он полагал, что его надо интерпретировать (1) в его естественном, или телесном, смысле, (2) в символическом, или душевном, (3)в духовном смысле. Однако такой фрагментарный подход к истолкованию Св. Писа ния или челов еческой природы упускает из виду то, что с необычайной силой подчеркивают библейские тексты, - целостность и единство. В послании ап. Павла, крое мы цитировали, апостол молится о том, чтобы фессалоникийцы были освящены Богом во всей полноте; чтобы их дух, тело и душа пребывали во всей целости и сохранились без порока.

Поделиться:
Популярные книги

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Ответ

Дери Тибор
1. Библиотека венгерской литературы
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Ответ

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Божьи воины. Трилогия

Сапковский Анджей
Сага о Рейневане
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Божьи воины. Трилогия

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом