Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Да, Татьяна. Корделия не могла позволить сообщнице демона уйти. Настало время положить конец этому кошмару.

Она завернула за угол, чуть не поскользнулась на льду и обнаружила, что оказалась в тупике. Короткая улица, вымощенная булыжником, упиралась в стену. В тонкой белой руке Грейс блестел кинжал. Она загнала мать в угол, как гончая загоняет лисицу. И, подобно хищнику, Татьяна оскалила зубы, прижавшись спиной к стене. Корделия хорошо видела ее, несмотря на темноту: седые волосы выделялись на фоне бурой кирпичной кладки.

– Ну что, собираешься напасть на меня

и заколоть, дорогуша? – прокаркала старуха. Возможно, она заметила Корделию, но сделала вид, что не обращает на нее внимания. – Думаешь, я не знала о вашей дурацкой возне с оружием в зале для тренировок Блэкторн-Мэнора? – Она гадко засмеялась. – Но будь ты хоть самой искусной воительницей расы нефилимов, ты не сможешь даже оцарапать меня. Только замахнись своим убогим ножичком, и Велиал прикончит тебя на месте.

У Грейс зуб на зуб не попадал – девушка так и убежала из Института без ботинок, в одном льняном платье. Но кинжал она не опускала.

– Ты обманываешь себя, матушка, – возразила она. – Велиалу нет до тебя никакого дела.

– Это тебе нет до меня никакого дела, – прорычала Татьяна. – Неблагодарная мерзавка! Я дала тебе то, о чем ты, нищая сирота, могла только мечтать: обучила тебя хорошим манерам, покупала тебе модную одежду и драгоценности; с моей помощью ты получила способность подчинять своей воле мужчин…

– Ты сделала меня холодной и бездушной, – перебила ее Грейс. – Ты внушила мне, что в этом мире не существует любви, что людьми движет только эгоизм и жажда власти. Ты превратила мое сердце в камень. Ты сделала меня тем, что я есть, матушка, – своим оружием. Своим мечом. Будь готова к тому, что этот меч обрушится на тебя.

– Ты жалка. – Глаза Татьяны светились в полумраке, как у зверя. – Ты всегда была жалкой и слабой. Ты даже не смогла заставить Джеймса Эрондейла забыть ее.

Грейс вздрогнула и обернулась; Корделия поняла, что до этого момента девушка не подозревала о присутствии кого-то третьего. Корделия шагнула вперед.

– Не убирай оружие, Грейс, – велела она. – Мы должны связать ей руки и отвести в Институт…

Грейс коротко кивнула. Пока она стояла, направив острие кинжала на мать, Корделия обошла ее, соображая, как обезвредить противницу: например, можно было бы заставить ее завести руки за спину и толкать перед собой…

Но когда она приблизилась, Татьяна бросилась на нее со скоростью и проворством атакующей кобры; в руке у нее блеснул нож с перламутровой рукоятью, копия того, который она недавно швырнула в Кристофера. Корделия машинально пригнулась и нечаянно толкнула Грейс; та выронила нож. Он ударился о булыжную мостовую, рассыпая искры, покатился и остановился посередине улицы.

Корделия с бешено бьющимся сердцем смотрела на нож. Она догадывалась, что произойдет, если она прикоснется к оружию. Но иного выбора не было. И еще она осознала, что в глубине ее души, в каком-то темном тайнике, скрывается подавленное желание встретиться с демонессой лицом к лицу.

– Беги, Грейс, – понизив голос, произнесла она и наклонилась

за ножом.

Грейс подчинилась не сразу. Внезапно со стеной в конце тупика начало происходить нечто странное: кирпичи заскрежетали и превратились в дым, образовалась большая черная дыра. Появилась Лилит, облаченная в платье из зеленых чешуек. В ее глазницах виднелись извивающиеся змеи.

Демонесса улыбнулась. У Грейс, видимо, сохранились какие-то остатки здравого смысла: она развернулась и бросилась бежать. Корделия не шевельнулась. Она слышала шлепанье босых ног Грейс по камню, слышала прерывистое дыхание Татьяны.

– Мой паладин, – заговорила Лилит с ухмылкой, похожей на оскал черепа. – Я вижу, ты наконец образумилась и взялась за оружие, чтобы сражаться за меня. – Змеи повернули головы к Татьяне, осмотрели ее. Одна высунула серебристый язычок. Смертельный ужас и омерзение приковали Татьяну к месту.

– И как ловко ты сумела это провернуть, Корделия, – продолжала Лилит. – Ты загнала жалкую прислужницу Велиала в угол и приставила нож к ее горлу. А теперь закончи работу – прирежь ее.

Люси хотела подняться на ноги и бежать за Корделией, но поняла, что у нее не хватит сил, что она упадет без сознания, не добравшись до ворот Института.

Остатки энергии уходили на то, чтобы удерживать Руперта. Люси повторяла себе, что нельзя ни на секунду отвлекаться от духа, нельзя позволять связи между ними ослабнуть, иначе его засосет обратно во тьму, из которой она его вытащила. Она должна была сделать над собой усилие ради Джесса… Он приближался к призраку Руперта.

Краем глаза она заметила какое-то движение – это Джеймс и остальные собирались у подножия крыльца. Ей показалось, что она слышит резкий голос Анны, но сейчас все, кроме Джесса и призрака его отца, скрылись среди теней. Она вцепилась в холодную каменную ступеньку, а Джесс остановился в нескольких футах от Руперта.

Призрак отца смотрел на него спокойно, но печально.

Джесс, – заговорил он.

– Но как это возможно? – прошептал Джесс. Порез у него на щеке кровоточил, руки покраснели от холода, но Люси казалось, что он ничего не замечает. Он никогда не выглядел таким живым, таким земным, материальным, как в этот момент, когда стоял рядом с отцом. Они были поразительно похожи друг на друга. Если бы Люси не знала, что видит дух Руперта Блэкторна, она решила бы, что перед ней прежний, призрачный Джесс. – Если ты способен возвращаться на землю, почему я ни разу не встретил тебя за все эти годы, пока был между жизнью и смертью?

Руперт поднял руку, как будто хотел коснуться щеки сына – но, разумеется, это было невозможно.

– Твоя матушка позаботилась об этом, – ответил он. – Джесс… у нас мало времени.

Люси ничего не могла поделать. Он ускользал от нее, его силуэт начинал расплываться. Кончики пальцев прямо на глазах бледнели, становились полупрозрачными и превращались в дым.

– Я спал, – продолжал Руперт, – а потом меня разбудили, но это не продлится долго. Я умер еще до твоего рождения, дитя мое. И все же после смерти я видел тебя.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя