The Miles club. Эллиот Майлз
Шрифт:
– Как?! – Кажется, мои глаза сейчас вывалятся из орбит. – Что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду, что он, поганец этакий, положил на тебя глаз.
– Ну, его глазу ничего такого не светит, – шепотом отвечаю я. – Потому что моя киска замурована в самом тесном белье на свете!
Дэниел хмыкает и чокается со мной.
– Туше!
– Где наши места? – спрашиваю я.
– Он идет сюда, – не слушая меня, говорит Дэниел.
– Что?
– С одним из братьев.
О нет…
– Кейт, – слышу голос за спиной.
– Тристан, – улыбаюсь я, разворачиваясь.
Он
– Елки-палки, когда это ты успела стать такой горячей штучкой? – смеется он. – Выглядишь потрясающе!
Я бросаю взгляд на стоящего рядом Эллиота; он скованно улыбается мне и коротко кивает. До дружелюбия, свойственного брату, ему далеко.
– Тристан, это Дэниел. Дэниел, это Тристан.
Мужчины обмениваются рукопожатием.
– Эллиот, это Дэниел. Дэниел, это Эллиот.
Эллиот кивает и тоже жмет руку моему спутнику.
Ни улыбки, ни приветствия.
Уф… как неловко.
– Я за напитками, – говорит Дэниел.
– Я тоже, – подхватывает Тристан, и они уходят вместе.
О нет…
Медленно поднимаю взгляд на Эллиота и вижу, что он протирает во мне дыру взглядом; между нами повисает треклятая неловкость.
– Пришли посмеяться из-за того, что я так одета? – напряженно спрашиваю я.
– Напротив, я подошел, чтобы сказать вам, что вы выглядите прекрасно, но теперь, пожалуй, промолчу. Вы явно не хотите этого слышать!
Я сжимаю бокал с шампанским с такой силой, что даже странно, что он не взрывается прямо у меня в руке.
– Это ваш бойфренд? – спрашивает Эллиот.
– Эм-м… – Я бросаю короткий взгляд на Дэниела и Тристана, стоящих возле барной стойки. – Друг.
Эллиот требовательно смотрит мне в лицо.
– Какого рода… друг?
– Не того… о котором вы подумали!
Он задумчиво кивает.
– Понятно.
– А ваша… девушка тоже здесь?
– У меня нет девушки.
– Тогда жена?
– И жены нет, – кратко отвечает он.
– О…
Снова это дурацкое неловкое молчание, и я вижу, как играют желваки на его скулах, словно ему тоже некомфортно.
– Прошу прощения, мне надо попудрить носик, – нервно улыбаюсь я.
Он снова коротко кивает.
– Приятно было повидаться, мистер Майлз.
– Эллиот. – Его взгляд не отпускает мой. – Мне тоже.
Мы смотрим друг другу в глаза на пару секунд дольше, чем следует.
Что такое происходит?
Он сам на себя не похож.
Вечер прошел в вихре веселья. Давненько я столько не смеялась. Мы натанцевались и напились, и Дэниел напропалую кокетничал с женщинами, с которыми договорился подбирать стиль, а я замечательно проводила время. Уже поздно, и мероприятие подходит к концу.
– Пора домой, – улыбается Дэниел, покачивая меня в танце, потом бросает взгляд в другой конец зала. – Кейт… что у тебя с твоим шефом?
– Ничего. А что такое?
– А то, что он весь вечер глаз с тебя не сводит.
– Не ерунди, – фыркаю я. Но должна признать, каждый раз, когда я поглядывала в сторону Эллиота, оказывалось, что он смотрит на меня. – Это не так.
– Говорю тебе, милая, я умею читать мысли мужчин.
– И что у него в мыслях? – хихикнув, спрашиваю его.
– У него в мыслях перегнуть тебя через стол и хорошенько отъездить.
– О, не думаю! – возражаю я, заливаясь смехом.
–
– Что именно?
– Ты вообще знаешь, с каким типом женщин он обычно крутит шуры-муры?
– Нет, и знать не хочу!
– Милая, тебе необходимо быть в курсе текущих событий! Неужели ты таблоиды не читаешь?
– Нет, и я в шоке от того, что их читаешь ты!
– Он встречался с известной оперной певицей, с писательницей, с адвокатом по гуманитарным делам, – перечисляет Дэниел. – Он никогда не встречается с обычными женщинами… и вдруг хочет тебя!
– Мне следует чувствовать себя польщенной оттого, что я, как ты выражаешься, обычная женщина? – фыркаю обиженно.
– Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. – Он дерзко подмигивает мне.
Я прыскаю со смеху, и он раскручивает меня в танце. Я встречаюсь глазами с Эллиотом Майлзом, и он смотрит на меня… так смотрит… «иди и трахни меня» – вот что говорит этот взгляд. На меня еще никто так не смотрел.
Наши глаза встречаются – и время на мгновение замирает.
У меня внутри все трепещет, и я торопливо разрываю зрительный контакт.
Что это только что было?
Четверг, поздний вечер. Я наливаю себе чашку чая, ставлю на тумбочку у изголовья, начинаю просматривать телефон и кликаю на приложение знакомств.
Вам письмо.
Да неужели?
Открываю чат и читаю сообщение.
Уважаемая мисс Леру!
Ваше объявление чертовски соблазнительно. Тем не менее у меня аллергия на кошек, а с учетом того, что у вас их двенадцать, наши отношения невозможны.
Мой вам совет: выйдите на улицу и посмотрите на землю, там вы найдете свою истинную любовь, хотя, как мы оба знаем, на пути отношений с тенью есть собственные особые трудности.
Уверен, вы предприняли попытку (весьма жалкую, вынужден добавить) блеснуть остроумием.
Должно быть, вам очень скучно живется.
Удачи на ниве знакомств, мисс Леру. С такими пикаперскими навыками, как у вас, она вам понадобится.
Продолжайте гнаться за этим солнцем.
Эдгар Моффатт
Заинтересованно открываю его профиль.
Гарболог [7]
Дурацкая улыбка расползается по моему лицу, я пристраиваюсь спиной к изголовью и перечитываю сообщение.
Продолжайте гнаться за этим солнцем.
Как раз этим и занимаюсь, дрочила Эдгар Моффатт, этим и занимаюсь.
Прислоняюсь головой к стене, по груди сбегают струйки пота. Сейчас около восьми вечера, среда, и после самого длинного дня в истории я расслабляюсь в сауне нашего тренажерного зала.
7
Гарбология (от англ. garbage – мусор) – отдельное направление экологии, занимается изучением отходов и методами их утилизации.