Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Толковая Библия. Том 6

Лопухин Александр Павлович

Шрифт:

21

"Среди преисподней", евр. шеол, LXX сильнее: "в глубине пропасти"; и эти слова они вносят в речь "героев" к фараону: "во глубине пропасти (на дне ада) буди". — "О союзниках его", в евр. тоже слово, которое в XXX:8 переведено: "подпоры" — см. там. LXX не имеют. — "Первые", евр. елей мн. ч. от ел того же, что в ХХXI:1; см. объясн. там. "Из героев", евр. гибборим, греч. , слав. "исполин", еще в Быт. VI:4; Чис. XIII:33. Эти исполины, обитатели тоже ада, шеола, смеются над фараоном, что он пал, как необрезанный, сраженный мечом и, следовательно, лишенный погребения (ср. объяснение XXVIII:10), между тем как они, по ст. 27, могут гордиться почетным воинским погребением — с оружием, с мечами под головой,

след., они занимают в шеоле как бы лучшее, высшее отделение, недоступное для необрезанных, убитых и непогребенных, и в том числе для фараона и его войска. Хотя эти исполины с нравственной стороны в ст. 27 характеризуются не совсем лестно, чертами, напоминающими исполинов Бытия, с которыми, равно как с упоминаемыми неоднократно в Св. Писании аборигенами Палестины они должны быть тождественны, но они как будто лучшие обитатели шеола, ниже которых стоят вместе с фараоном все позднейшие сошедшие в ад народы, которых в ст. 22-30 насчитывается 7 (Ассур, Елам и т. д.), — лучше, может быть, своею древнею простотою, мужеством непосредственностью, неиспорченностью. Место, как и весь этот отдел главы, важно по тем подробностям, какие оно сообщает о подразделении шеола в ветхозаветном представлении о нем. — "Они пали и лежат". LXX сильнее: "сниди и лязи". — "Между необрезанными, сраженные мечом", см. объяснение XXVIII:10.

22-23

Начинается исчисление народов, находящихся уже в преисподней, конечно неполное; выбраны недавно сошедшие или только сходящие со всемирной сцены; взято священное число 7. Порядок исчисления не следует ни времени гибели, ни степени значения, а скорее географический; сначала северные: Ассур, Елам, Мешех и Фувал (мидяне); затем южные (Енот), наконец западные и крайний север (ст. 30). — "Ассур" погиб в 608-607 г. до Р. Х. со взятием Ниневии Набополассаром вавилонским и Киаксаром мидийским (Соф II:13; Наум II:3), назвав первым, может быть, как самый значительный враг Израиля. — "Полчища его" евр. кагал, тогда как о других народах (Еламе и т. д.) гамон множество, может быть в знак особой многочисленности подчиненных Ассуру народов. — Гроб, могилу мы представляем себе как место на земле; для еврея представления о могиле и шеоле; (аде, подземном мире) часто почти совпадают (ср. напр. Ис. XIV:11). Шеол, как показывает настоящее место, — большая могила, в которой соединено множество могил; представляется дело так, что в аде все гробы мира соединены. Но хотя шеол мыслится приблизительно, как большое кладбище, души и вне своих могил имеют обращение. Представление, приятно поражающее своею непосредственностью, конкретностью, живою связью с действительностью, отсутствием какого-либо умствования о том, о чем бесполезны умствования (о загробной жизни, которую никакие усилия земного ума представить не могут, потому что она происходит не в условиях земного существования). — Гроб царя или господствующего народа окружен ("вокруг него") гробами его воинов и подданных. Замечательно, что по взгляду пророка и в загробном мире каждый народ живет вместе сам по себе, толпясь множеством своих гробов около одного гроба своего царя или вождя. — "В самой глубине преисподней" — или по древности этого народа, по давности сошествия в ад, или потому что глубина падения соответствует высоте, с которой падают. — "Те, которые распространяли ужас на землю живых". Это указывает не столько в качестве причины загробного осуждения (ср. ст. 32.; XXVI:17), сколько для усиления мысли о жалкой бедственности теперешнего положения Ассура — на дне ада. — Ст. 23 заключает в себе много повторений (дуплетов) из ст. 22, почему с правом большинство кодексов LXX читают в нем только последнее предложение, а выражение "в глубине преисподней" переносят в середину 22 ст. и ставят пред словами: "вокруг него гробы их".

24

"Елам", ассир. Еламту, у класс. Elymais, Susiana, сильный народ передней Азии, превосходные стрелки, подчиненный Ассирии (Ис. XI:11; Езд. IV:9) Ассурбанипалом (только после 5 походов); в войске Сеннахерима у Иерусалима были еламиты (Ис. XXII:2); с падением Ассирии вернули самостоятельность, которою пользовались вероятно при Иезекииле, успешно отстаивая ее против вавилонян и мидян (Str. XVI, 744), последними из которых, может быть, и были покорены (Иер. XLIX:34 и д. XXV:25). "Необрезанными". Об Ассуре; этого не сказано. — "Несут позор свой". То же.

25

"Среди пораженных" — XXVIII:10. "Множеством" — ХXXI:2. — "Вокруг него гробы их" ст. 22. Стих заключает в себе повторения не только из 22 и 23 ст., что естественно, но и из 24 ст., что, вероятно, диттография. Многие код. LXX читают из него только 3 первые или 3 последние слова.

26

Мешех и (и евр. "и" нет) Фувал — см. объяснение XXVIII:13. Они же являются главными союзниками Гога (XXXVIII:2). Если это скифы, то пророк мог иметь в виду тот большой поход скифов в переднюю Азию, о котором рассказывает Геродот (I, 103 и cл. ср. IV, 11 и cл.) и на который, кажется, не

раз указывает кн. Софонии и Иер. IV-VI. В Пс. CXIX:5 Мешех означает варваров отдаленнейшего севера, а несомненно, что скифы тогда жили и между Черным и Каспийским морем. По Геродоту, они грабили переднюю Азию в течение 28 лет и опустошали ее страшно; их вторжение вынудило между прочим и Киаксара снять осаду Ниневии. Остальное см. ст. 23.

27

"Не должны ли" в евр. и Вульг. "не должны". Эти разбойничьи народы не могут быть в "преисподней", шеоле (замечательно, что это слово в исчислении народов ада здесь впервые; ранее же бор, гроб) вместе с знаменитыми, удостоившимися почетного воинского погребения — с оружием, исполинами, хотя бы то и необрезанными, тем более обрезанными, потому что кости их, т. е. Мешеха и Фувала, осквернены беззаконием (грабежами и разбоями). LXX не имеют отрицания: "и успоша со исполины падшими от века"; следовательно общество исполинов в шеоле у них представляется позорным; "от века" вместо "необрезанными": меолам вместо меарелим. Вместо "падшими" — нофелим новейшие предлагают читать по Быт. VI:4 нефилим, исполины.

28

"Ты" — фараон. Стихом прерывается исчисление обитателей преисподней и отделяются 4 названных, более могущественных народа от 3 дальнейших, менее важных.

29

Едом берется как старый враг Израиля. Гибель его Иезекииль предсказывал в XXV:12-14 и, по-видимому, ждет ее до гибели Египта, если фараон находит Едома уже в аду (как Едом должен был пострадать после битвы у Кархемиса, явно из Иер. XXVII:3; XLIX:7). — "Цари его и все кнезья его", каждое племя имело князя, которые, может быть, избирали из себя царя; ср. Быт. XXXVI:31 и д. "Которые"ашер. LXX прочли "Ассуровы". — "При всей своей храбрости". О воинственности идумеев свидетельствует уже Быт. XXXVI:31. Здесь этим эпитетом заменяется прибавление о прежних 4 великих народах: "со всем множеством", "полчищем его", потому что идумеи были маленький народ. Нет о них и добавления: "распространяли ужас на земле живых", потому что они не были всемирными завоевателями.

30

"Властелины", евр. несикей еще только Нав. XIII:21; Пс. LXXXII:13 и Мих. V:5 от насок, помазывать сходно также с ассир. насику, князь от корня "учреждать" (Ак. ). Слав. Слав. "князи". — "Севера". Таким почему-то неопределенным названием пророк мог обозначить только север, ближайший к упоминаемым в ст. 29 Идумее и в этом ст. Сидонянам (= финикиянам), т. е. Сирию (дальнейший север назван уже в ст. 26). — "Все Сидоняне". Это имя здесь имеет несомненно то широкое значение Финикии, которое оно имело в древности: Суд. XVIII:7; Ис. XXIII:2; LXX: "вси воеводы Ассуровы", читая опять ашер, "который", как "Ассур". Иезекииль мог иметь в виду войны сирийцев и финикиян с халдеями, осаду Тира Н. — "Фараон и на земле должен был иметь хорошее знакомство с этими обитателями шеола" (Берт.). "Посрамлены" нет в нек. код. LXX.

31

"Утешится". Печальное утешение! Ирония. Ср. XIV:22. — "Множестве" — ХXXI:2.

32

"Ибо Я распространю страх Мой на земле живых", страх, на который незаконно посягали воинственные народы ст. 23-25. Но, конечно, страх этот будет другого, спасительного свойства; не будет "ужасом". — "Среди необрезанных". Повторение важнейших выражений речи, заключающих всю мысль ее.

Глава XXXIII. Обязанности пророка теперь

С ХХXIII гл. начинается, собственно, утешительная часть книги, в которой речи против язычников (XXV-XXXII) составляют переход от грозно-обличительной 1-ой части. "Когда получилось известие о падении Иерусалима (XXXVIII:21), положение пророка среди пленников, как и предсказывал ему Господь (XXIV:25 и д.), стало совершенно другим. Победа его дела была решена. Конечно, он всегда встречался с противодействием (XXXIII:30-33) и о внезапном изменении народа не могло быть речи. Противоположность между пророчеством и народностью была так стара и так глубока, что она не могла быть устранена одним ударом. Но смертельный удар народному упорству был нанесен, хотя бы пламя ложно понятого патриотизма и могло еще вспыхнуть на развалинах Иерусалима (XXXIII:23-29). Пророк теперь мог возобновить свою практически-пастырскую деятельность, чтобы из обломков старого Израиля составить нового в виду все еще грозящих миру судов Божиих" (Сменд). И он развивает эту деятельность так, как ее не развивал еще ни один пророк; по крайней мере, ни у одного из пророков мы не находим такой отчетливой и так глубоко сознанной программы этой деятельности (III:27 и сл. XVIII).

Поделиться:
Популярные книги

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Андрианова Татьяна
Здравствуйте, я ваша ведьма!
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.78
рейтинг книги
Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия