Толковая Библия. Том 8
Шрифт:
12. Ибо Птолемей, по прозванию Макрон, почел за лучшее соблюдать справедливость к Иудеям, после бывших к ним несправедливостей, и старался дела с ними оканчивать мирно.
13. Поэтому он был оклеветан любимцами пред Евпатором, и, повсюду слыша название предателя за то, что он оставил вверенный ему от Филометора Кипр и перешел к Антиоху Епифану, он, не имея почетной власти, от печали отравил себя и так окончил жизнь свою.
13. «Повсюду…» , - «при всяком случае».
14.
15. Вместе с ним и Идумеи, владевшие удобными укреплениями, тревожили Иудеев и, принимая к себе изгнанных из Иерусалима, предпринимали войны.
15. «Владевшие удобными укреплениями…» , напр. Хевроном (1 Мак V: 65).
16. Бывшие же с Маккавеем, совершая моление и прося Бога быть помощником им в войне, устремились на укрепления Идумеев.
17. И, сделав на них сильное нападение, они овладели этими местами, отмстили всем сражавшимся на стенах, умерщвляли всех, попадавшихся навстречу, и побили не менее двадцати тысяч.
18. Не менее девяти тысяч бежали в две весьма крепкие башни, снабженные всем против осады.
19. Оставив Симона и Иосифа и еще Закхея с довольным числом людей для осаждения их, Маккавей сам отправился в такие места, где он более нужен был.
19. О Закхее , - ничего более неизвестно. О Симоне и Иосифе - братьях Иуды - см. к VIII: 22 .
20. А бывшие с Симоном, будучи сребролюбивы, дали некоторым из находившихся в башнях подкупить себя деньгами; получив семьдесят тысяч драхм, дозволили некоторым убежать.
20. «Бывшие с Симоном…» , o - здесь разумеются его приближенные , или вожди отдельных частей (21 ст.).
– 70 000 драхм = 15 1/2 талантов.
21. Когда донесено было Маккавею о происшедшем, он, собрав народных вождей, укорял их, что они за серебро продали братьев, отпустив врагов их.
22. Этих людей, сделавшихся предателями, он предал смерти и тотчас овладел двумя башнями.
23. Имея постоянно успех в оружии, которое было в руках его, он истребил в этих двух укреплениях более двадцати тысяч человек.
23. «Успех в оружии, которое было в руках его…» , т …, точнее слав.: «оружием же во всех и руками благоуспевая…» Русский перевод совершенно неправильно относит к : гораздо естественнее отнести это и т , при чем мысль будет вполне определенная: «оружием содержа успешно все в своих руках», т. е. «преуспевая во всех своих предприятиях…» и т. д. Употребление - «в укреплениях» вместо «в башнях» (, 18 ст.) - показывает возможность помещения в них хотя бы и 20 000 человек, так как - очевидно - башни представляли собою лишь средоточные пункты укрепления (бойницы), названные в 18 ст. вместо целого укрепления. Впрочем, возможно, что число запершихся в этих башнях-укреплениях
24. Тимофей же, прежде побежденный Иудеями, собрал весьма многочисленное войско из чужеземцев, собрал немало и бывших в Азии всадников и явился в Иудею в намерении завоевать ее.
24. «Прежде побежденный Иудеями …», см. VIII: 30 и д.
– «Азия» употреблена здесь не в дипломатическом смысле Римлян с 133 г. до Р. Х. (провинции Мизия, Лидия и Кария , так как эти провинции уже не принадлежали тогда к Селевкидскому царству), но - вероятно - в смысле великой Азии, в состав которой Мизия особенно славилась конницею и имела своим гербом большую сильную лошадь.
25. При его приближении бывшие с Маккавеем обратились к молитве Богу, посыпав землею головы и опоясав чресла вретищами.
26. Припадая к подножию жертвенника, они умоляли Его, чтобы Он был милостив к ним, был врагом врагам их и противником противникам, как говорит закон.
26. «Как говорит закон…» , … (См. Исх XXIII: 22).
27. Совершив молитву, они взяли оружие и далеко отошли от города; приблизившись же ко врагам, остановились.
28. С наступлением восхода солнечного те и другие вступили в бой - одни, при доблести своей, имея залогом успеха и победы прибежище к Господу, другие, - поставляя предводителем брани ярость.
29. Когда произошло упорное сражение, то противникам явились с неба пять величественных мужей на конях с золотыми уздами, и двое из них предводительствовали Иудеями:
30. они взяли Маккавея в средину к себе и, покрывая своим вооружением, сохраняли его невредимым, на противников же бросали стрелы и молнии, так что они, смешавшись от ослепления и исполненные страха, сами себя поражали.
31. Побито было двадцать тысяч пятьсот пеших и шестьсот конных.
32. Сам Тимофей убежал в крепость, называемую Газара, весьма твердую и состоявшую под начальством Херея.
32. Местоположение Газары (Газа) не требует указаниий(1 Мак IX: 52; ср. 1 Мак XIII: 43 и д.).
– Херей , командовавший Газарой, был, по 37 ст., брат Тимофея.
33. Бывшие с Маккавеем весело осаждали эту крепость в продолжение четырех дней.
33. «Весело…» , - радостные от уверенности в победе, в противоположность осажденным, уверенным в недоступности этого места (34 ст.).
34. А находившиеся в крепости, уверенные в недоступности этого места, чрезмерно злословили и произносили хульные речи.
35. На рассвете пятого дня двадцать юношей из бывших с Маккавеем, воспламенившись гневом от такого злословия, храбро устремились на стену и с зверскою яростью поражали каждого, кто попадался.
Аргумент барона Бронина 3
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Венецианский купец
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Невеста на откуп
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Сын Багратиона
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Барону наплевать на правила
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Зайти и выйти
Проза:
военная проза
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
