Тонкая грань
Шрифт:
Ушей Йоко внезапно вновь достигла усмешка Соскэ, и этот смешок лучше всяких слов передавал все то, что думал Айзен об этом бое и всей ситуации в частности. Идея дать Тоусену силу Пустого была очередным экспериментом, который завершился неудачно, оставив после себя лишь легкую толику сожаления, что такой хороший образец так бездарно пропал. Легкая вспышка духовного давления Соскэ оставила от Канаме, который медленно умирал на руках у капитана Комамуры и Хисаги, лишь мокрое место к немалому шоку и негодованию обоих.
У капитана Седьмого
Но обошлось. Ситуацию внезапно спас разлом пространства. Небеса треснули и рассыпались осколками прямо за спиной Соскэ, оттуда, словно чертик из табакерки, выпрыгнул Ичиго и без дальнейших разговоров запустил в затылок Айзена Гетсугу Теншо.
Не прошло и загаданных Йоко тридцати минут.
====== Том 3. Глава 44. Угасший огонь ======
– Мда, что бы ни происходило, Куросаки останется Куросаки…
Ворчание Йоко и её возмущение произошедшим было совершенно искренним. Ичиго бы на него еще шикаем замахнулся, чего париться-то?! И это после всего, что она говорила ему о силе Соскэ… Можно было вообще не заморачиваться, потому что парень, очевидно, не услышал и половину из сказанных ею слов. Иначе не объяснить тот факт, что, нападая на Айзена, пусть даже с расчетом на внезапность, он не потрудился даже свою маску надеть, обходясь всего лишь одним банкаем.
Разумеется, атака не возымела эффекта, беспомощно разбившись о щит из реацу, надежно защищавший Айзена со спины.
– Мальчишка, — усмехнулся Соскэ, когда волна черно-красной реацу рассеялась. Йоко вновь слышала его голос столь отчетливо, словно стояла в паре метров. — Давно не виделись, — повернув голову в сторону Куросаки, он позволил себе улыбнуться. — Весьма неплохой удар. Похоже, с нашей прошлой встречи на холме Сокъоку ты стал сильнее. Но наивно было думать, что я не контролирую пространство вокруг себя и оставлю спину без защиты.
Ичиго смотрел на него с оторопью, чуть позже на его лицо вновь вернулось решительное выражение. Понял, никак, что надо было пользоваться маской?
– О чем ты так глубоко задумался? — мягко, в своей излюбленной манере поинтересовался Айзен. — Хотя, нетрудно догадаться. Сейчас ты думаешь, что должен был прибегнуть к силе своей маски Пустого, и тогда у тебя был бы шанс покончить со мной одним-единственным ударом. Я ведь прав? — уже полностью повернувшись к Ичиго, он улыбнулся уже с нескрываемым превосходством. — Что ж, попробуй. Я покажу тебе, насколько самонадеянны были твои мысли.
Гетсуга Теншо, слетевшая с меча уже после надевания маски, ожидаемо пролетела мимо, в то время как сам Айзен моментально оказался за спиной Куросаки. А Йоко оставалось лишь обреченно вздохнуть и закрыть лицо ладонью. Ведь совсем недавно, еще и двух часов не прошло, эта же самая тактика не сработала против нее, и тогда Ичиго, кажется, понял это.
– В чем дело, мальчишка? — с неприкрытым издевательством осведомился Соскэ. — Ты промахнулся.
Круто развернувшись, Ичиго мгновенно разорвал дистанцию, что, кажется, еще больше развеселило бывшего капитана Пятого Отряда.
– Странно, что ты предпочитаешь держаться от меня на расстоянии, — с улыбкой хмыкнул тот. — Если ты хочешь победить, сражаться надо вплотную. Дистанция же имеет смысл, если сражаются противники равные по силе. Сейчас же расстояние совершенно бессмысленно.
Йоко с трудом могла уследить за скоростью его сюмпо, про Ичиго и речи не шло, и когда Соскэ оказался к нему вплотную, выглядел еще более ошарашенным, чем раньше.
– Я в любой момент могу вырвать сердце у тебя из груди, — Соскэ был в своем репертуаре, и тон его голоса пробирал до костей даже давно привычную Йоко. — Скажи мне, Куросаки Ичиго, — спокойно произнес он, когда меч временного шинигами вновь рассек воздух в тщетной попытке достать врага, — зачем ты сражаешься? Я не вижу ни одной причины, по которой у тебя лично были бы ко мне какие-то счеты. Ты пришел в Лас Ночес, чтобы вернуть Иноуэ Орихиме, и я абсолютно уверен, что никто из твоих друзей не погиб в этой авантюре. — Снова повернувшись к Ичиго, он одарил его снисходительной улыбкой. — У тебя нет причин сражаться со мной. Сейчас твой клинок обнажен лишь из чувства ответственности перед товарищами, бессмысленным и бесполезным багажом, который тянет тебя вниз.
Ичиго велся на провокации настолько легко, что превзойти его в этом деле мог разве что покойный Ннойтора. Не желая понимать, что слова — это всего лишь слова, и неважно, кто их произносит, Куросаки яростно посмотрел на Айзена и приготовился вновь броситься в бой, когда его запястье внезапно перехватила могучая рука капитана Комамуры.
– Успокойся, Куросаки Ичиго, — твердо произнес тот. — Он хорошо умеет играть на чувствах и провоцировать противников. Если мы пойдем у него на поводу, погибнем.
В этот момент все, кто еще был в состоянии сражаться, будь то капитан, лейтенант или вайзард, обнажили мечи и отгородили Ичиго от Айзена.
– Что скажешь, Момо? — улыбнулась Йоко, посмотрев на подругу, которую охватили двойственные чувства. С одной стороны, хотелось оказать посильную помощь сражающимся, с другой же, не хотелось бросать лечение. — Не пора ли и нам размять кости?
– Да, но… — она виновато посмотрела на товарищей, которым все еще была нужна помощь.
– Оставьте лечение мне, — поправив очки, сказала Нанао, сейчас занимавшаяся лечением капитана Укитаке, доставленного лейтенантом Сасакибе. — Я справлюсь.