Топонимы Мурмана
Шрифт:
В системе реки Печи есть озеро Печ, имеющее названия: Печезеро, Печозеро, Пече, Печо. Переводится оно как озеро Сосна, или Сосновое озеро. Здесь звук -ц чередуется с -ч при утраченных -д или -т. Кроме этих топонимов есть еще несколько: река Печема, впадающая в реку Вялу, вытекающая из озера Печенозера; Печетундра к югу от Печеозера из бассейна озера Большая Имандра; Печозеро в верховьях Иоканги, на берегу его некогда существовало небольшое селение Печозеро.
В группу "сосновых" мы отнесем и название реки Печеней, и все названия, образованные от этого слова.
Село Сосновка имеет и саамское название - Соснофка- сийт. Здесь мы опять
Среди "сосновых" и "еловых" саамских топонимов существует довольно интересная градация. В основе одних топонимов подразумеваются "взрослые" деревья, в других (их немного) сообщается о наличии в определенных местах мелкого сосняка или мелкого ельника. Так, мыс на южном берегу Вите-губы называется Куадзинярк. Куадзь - по- саамски мелкий сосняк или мелкий ельник и нярк - мыс. Напротив этого мыса лежит остров Куадзисуол (остров Мелкого сосняка, или остров Мелкого ельника).
Что было раньше названо - мыс или остров, - сказать трудно, однако бесспорно одно: в момент, когда появилось название, на мысе или на острове зеленел молодой сосняк или ельник.
В Кислой губе озера Большая Имандра расположен островок с названием Пиессьсуол. Некоторые называют его Пессуол, производя его название от слова пес. Конечно, в топонимике бывает и такое сочетание: одно слово русское, а другое - саамское. Но в действительности Пиессьсуол переводится как Бере зовый остров. Близ Пиессьсуола находится мыс Пиессьсуолнярк - наволок у Березового острова. На берегу губы Кислой озера Большая Имандра стоит варака Пяссваренч, что в переводе также Березовая варака, или Берестяная варака, так как саамское слово пяссь, пиессь означает - береза, береста. У подножия этой вараки в реку Курковую впадает ручей Пяссварьвуой, название его указывает точное место впадения ручья и принадлежность ручья к определенной вараке. Этот топоним переводится на русский язык как ручей Берестяной вараки, или ручей Березовой вараки. В Кислой губе, на берегу которой мы нашли и Березовую (Берестяную) вараку, разбросана группа островков Пясс-солнеч (или Пиессь-суолнеч, пли Пястсуолнеч) - Березовых островков. В Воче-ламбине озера Экостровская Имандра название островка Песс-суолнеч переводится тоже как Березовый.
Мы познакомились с саамскими "березовыми" топонимами, но есть и чисто русские топонимы такого же происхождения. Следует только заметить, что ныне на некоторых Березовых островах или наволоках мы не найдем ни единой березы или даже березового пенька. Такие топонимы сообщают нам о том, что здесь когда-то росли березы. Островку Малому Березовому, что лежит недалеко от Кандалакши, сейчас больше бы подошло название Сосновый (теперь на нем растут только сосенки). А на Большом Березовом, что несколько голоменней (мористее) Малого Березового, можно найти много пеньков и молодую поросль берез.
Из русских "березовых" названий островов, наволоков, ручьев, варак, рассеянных по всему полуострову, мы остановимся лишь на Березовом наволоке, что находится между губами Монче и Вите озера Большая Имандра.
Интересен этот наволок тем, что его саамское название Тервнярк - сообщает о том, что здесь гнали березовый деготь или березовую смолу. У саамов слово тарьв означает деготь, иногда березовая смола. В сороковых годах существовало селение Смолокур, основными занятиями жителей которого были лесоразработки и смолокурение, то есть добыча смолы.
Ольха на Кольском полуострове
Осина, судя по топонимам, имеющим в своем составе или русское слово осина, или саамское суппь, достаточно широко распространена. Ручей Суппьуайв - Осиновый ручей, вытекая из Супьявра, называемого также и Осиновым озером, впадает в губу Супьлухт, параллельно называемую также Осиновой губой, озера Экостровская Имандра. Один из берегов губы Супьлухт (Осиновая губа) озера Экостровская Имандра называется Супьрент (Осиновый берег).
На луде Черемшанка, расположенной недалеко от Кандалакши, в изобилии растет дикий чеснок - черемша, это и явилось поводом для того, чтобы назвать луду.
В центральной части Хибинских тундр тянется горный массив Каскаснюнчорр. Его название переводится как Можжевельниковый горный хребет. В реку Тульйок впадает реки Каскаснюнйок Можжевельниковая река. Берега ее, вероятно, были густо покрыты можжевельником.
Иа мысе Будрач в Кандалакшской губе и сейчас растет плющевидное растение, именуемое у поморов будра. Хибинские тундры в XVII веке назывались Будринскими, вероятно по этому растению.
Один из мысов в Внте-губе озера Большая Имандра назван Риснярк, по-русски - Вичаный наволок (от русского слова вица). В бассейне того же озера находится река Рисйок, название ее переводится на русский язык как Вичаная. На южном берегу Мотовского залива есть небольшая губка Вичаны. Но о чем говорит это название? Вероятно, в этой губке должны быть какие-то заросли, которые поморы бы назвали Вичаны.
В старые времена доски в корпусах поморских судов соединяли не гвоздями, а сшивали вицами - обработанными корнями можжевельника (для "шитья" крупных лодей применяли вицы из стволов молодых елочек высотой до двух метров, но такие лодьи шили на крупных верфях, подобных Соловецкой). Теперь ясно происхождение названий Вичаный наволок, губка Вичаны, а также и Вичаное озерко, и Вичаный ручей.
Можжевельник поморы называли вереском. Девять топонимов запечатлели этот кустарник. Названия, содержащие в своей основе слово верес, указывают, что около рек и озер, на наволоках и островах, в губах растет хороший материал для постройки судов: у Колвицкого озера находятся Верес-губа, Верес-тундра, Верес-наволок; Вересовая губа - заливчик на реке Туломе; на берегу озера Гремяхи между реками Туломой и Колой стоит гора Вересуайв - Вересовая вершина.
Заметили поморы, что особенно хорошая малина созревает на склонах одной из варак вблизи Колвицкой губы в Кандалакшском заливе - и назвали эту вараку Малиновая горка. Богатое морошкой болото стало Морошечным. Недалеко от Вите-губы есть озерко Лауаммияуренч, в переводе с саамского этот топоним означает Морошечное озерко. В Заячью салму озера Экостровская Имандра вдается Луммнярк - Морошечный наволок.
Значительное количество топонимов и с основой черника. К ним относится и саамский топоним Саррьлухт (в озере Экостровская Имандра), переводится он как Черничная губа (названия эти существуют одновременно). Мыс в этом же озере назван Саррьлухт-нярк - мыс Черничной губы.
Губа Руоклухт и мыс Руокнярк, ограничивающий губу с одной стороны, в озере Экостровская Имандра густо заросли тростником. И это отражено в топонимах: Руоклухт (Тростниковая губа) и Руокнярк (Тростниковый наволок).