Торговец и вор
Шрифт:
С другой стороны поляны объявилась парочка гномов. Облаченный в толстую куртку из бычьей кожи с наклепанными стальными пластинами Гротби воинственно размахивал странным оружием - помесью двуручного топора и лопаты. Второй карлик - с ног до головы закованный в броню, - сжимал рукоять бродэкса - секиры с расходящимися в стороны полукружьями лезвий. Из-под украшенного рогами топфхельма недомерка во все стороны клоками торчала желтая борода.
С задорным гиком карлик обрушился на клубящийся туманом занавес. Его доспехи объяли языки сизого пламени, но он сумел пробиться сквозь внешний купол. Дымчатый
Не теряя времени, бывший наемник отвесил пинок второму убийце, не горевшему желанием идти на приступ магического купола. Усатый предводитель хануриков злобно огрызнулся на Лорго, но, поймав тяжелый взгляд варвара, тотчас прикусил язык.
Одновременно на колдовскую стену обрушились член гильдии убийц, Гротби и накрывшиеся плащом рыжий гном с Готриком. Внешний купол мигнул и исчез. Прекратила расширяться и внутренняя полусфера. Освобожденный торговец поскорее отпрянул к зарослям, но покидать поле боя все-таки не решился.
Несколько приободрился Ричард. Теперича глава гильдии воров больше отступал, дожидаясь, когда соратники устранят второе препятствие. Ныне Лорго действовал более осмотрительно. Бывший наемник рывком поднял с земли извивавшегося в конвульсиях доходягу и бросил того на колдовской барьер. Затем, глава торговой гильдии, не кичась, кинул на магическую стену дымящуюся тушу Скалобоя. Готрик и рудобородый гном поступили точно также с телом покойного Свенда. Лорго пронзил их гневным взглядом, но затевать свару не стал.
Прислужники торговца сызнова завернулись в плащ и вместе с гномом- латником ударились в мерцавшую завесу. Барьер, полыхнув бледным светом, растаял.
Эльф отступил в середину Плеши. Люди и гномы, не сговариваясь, заключили востроухого даркландца в кольцо. Бо Хартсон подхватил с земли бракемар, но предусмотрительно держался позади остальных.
– Фузгаар эрн зиадо!
– в который уже раз поднял меч лжесвященник.
По краю пустыря наново сгустилась магическая стена - на этот раз настолько плотная, что сквозь нее почти невозможно было разглядеть окрестный лес. Похоже, эльф попросту заманил противников поближе и теперича воздвиг истинную преграду.
– Никто не уйдет отсюда живым, - "епископ" неспешно поворачивался, выставив перед собой клинок.
– И ты в том числе, - отозвался из-за спины Лорго торговец.
– Сдавайся, эльф, и умрешь без мучений, - гулким басом потребовал гном-латник.
Заместо ответа даркландец атаковал. Востроухий мечник действовал расчетливо, выбивая в первую очередь казавшихся наиболее серьезными противников. Точно вихрь эльф налетел на Готрика. Вестимо, лапы волколака не могли удерживать какого-либо оружия, посему оборотень полагался только на когти и зубы, кои являлись никудышной защитой супротив клинка. Косматый прислужник торговца рванулся в сторону, но разминуться с пламенеющим лезвием не сумел. Изогнутый меч дважды зацепил его. Вервульф утробно взвыл и отпрыгнул
Эльф перемещался стремительно, не успел приземлиться взмывший в воздух оборотень, а даркландец уже вогнал клинок в смотровую щель топфхельма. Хрюкнув, предлагавший остроухому сдаться гном медленно сполз на землю. Пинком в грудь "епископ" опрокинул Гротби, ударом рукояти проломил висок безусому убийце, и, завершая круг по поляне, достал острием Лорго.
Торговец швырнул очередную склянку. Не снижая скорости, даркландец изящно уклонился, и сосуд угодил в лицо вооруженному рапирой и дагой фритонийцу. Голову усатого стремительно охватили языки аквамаринового пламени. Дико визжа, убийца пал наземь и спустя несколько секунд застыл в безмолвии.
– Ой! Кошмар!
– вскрикнул Бо Хартсон, увидев, что его снаряд поразил не того.
Эльф опять кинулся на Готрика. Не уступавший противнику в скорости оборотень рванулся прочь от пылающего лезвия, оставляя позади себя шлейф темно-багровых капель. На выручку волколаку с ревом бросился рыжий карлик. Даркландец играючи уклонился от тяжелого лезвия, но заместо того, чтобы ответить разящим выпадом, устремился к Лорго. Бывший наемник, чей обнаженный торс от плеча до пояса рассекала алая лента раны, не принял вызова, прытко отскочив вбок.
Востроухий ратник не стал преследовать главу торговой гильдии и обратился к Ричарду, за спиной коего в настоящий миг укрывался Бо Хартсон, верно, посчитавший "дворянчика" более надежной защитой, нежели бывшего наемника.
Рыцарь подставил меч под рухнувший сверху клинок. Эльф не стал уходить в привязь и сразу же сделал выпад, метя острием в низ живота главы гильдии воров. Ричард отпрыгнул назад настолько резко, что едва не врезался в Бо Хартсона.
– Не мельтеши, дворянчик, - шепнул ему на ухо толстяк. Торговец навалился на рыцаря, тщась из-за его спины достать эльфа бракемаром.
Ричард ушел в сторону. Торговец последовал за ним, изо всех сил стараясь не оказаться лицом к лицу с востроухим мечником.
Эльф позволил себе улыбку. Сейчас схватившиеся более всего походили на заключенных в одну клетку матерого волка и отару годовалых ягнят.
Даркландец вновь двинулся по кругу. Его противники заметались, бросаясь, кто куда. Только в действиях оборотня сохранялась некая осмысленность. Несмотря на раны, волколак не оставлял надежды зайти эльфу за спину, впрочем, остроухий мастер клинка легко разгадывал его намерения.
Ричард не понял, что произошло. Внезапно раздался громкий хлопок, и ослепительно белая вспышка лишила главу гильдии воров зрения. Взор подернула бархатная тьма. Рыцарь услышал свирепый рык оборотня, изумленный возглас торговца, отборную брань Лорго и рыжего гнома.
– Эрзато хаарзиф!
– в голосе эльфа ощущалось беспокойство. Нечто с шипением пронеслось мимо Ричарда, обдав першего вора Ногрии волной раскаленного воздуха.
Рыцарь принял третью кустодию - ноги расставлены чуть шире плеч, тело наклонено вперед, клинок перед собой в вертикальном положении. Он настороженно прислушивался, пытаясь распознать в окружающем гвалте шипение эльфийского клинка. Хотя Ричард прекрасно понимал, что лишившись зрения, не сумеет выстоять супротив эльфа, коего они едва сдерживали вдевятером.