Третий берег Стикса (трилогия)
Шрифт:
— Лосев! — окликнули долговязого. — Ты мне достал ультрасканер?
— Да, разгружают его, — отозвался Алексей Мстиславович, подойдя к двоим в оранжевых комбинезонах. «Аварийная служба» — прочла Ирочка надпись на спине того, который сидел на микроскопическом раскладном стульчике перед брошенными прямо на землю оранжевыми ящичками.
— Кого ты привёл? — спросил басом второй оранжевый. — Прочь всех посторонних. И без того забот выше горловины.
— Мы не посторонние! — возмутилась Марго Лэннинг.
— Это жена Волкова, —
— Сканер мне сюда срочно! — крикнул вслед ему тот, что сидел возле ящичков.
— Жена-а-а, — протянул второй упавшим голосом. — Этого только… Вот что, уважаемая. Придётся вам вернуться на станцию. Согласно инструкции…
— Нет, — отрезала Ирочка, отталкивая оранжевую руку. — Мы останемся здесь. Я полномочный представитель, ваши инструкции на меня не распространяются. Вы немедленно скажете мне, что произошло с двумя ботами, которые…
— Что произошло, — буркнул тот, который возился с экранами в крышках оранжевых ящичков и разговор слушал вполуха. — Лезут в пекло, потом спрашивают, что произошло. Тащи их потом оттуда. Вот смотрите сюда, на реконструкцию траекторий. Может быть, видео показать?
— Да, — преодолевая дурноту, попросила Ирочка. Всё равно ничего не получалось понять по пятнам и линиям на маленьком экране. Маргошка, сильно толкаясь, просунулась к экрану ближе.
— Качество неважное. Снимал с борта. Но разобрать можно. Вы из Департамента Безопасности? — спросил, нажав на обрезиненную клавишу маленького пульта, второй аварийщик.
— Это жена Волкова, Олег! Ты что, не слышал?
— Жена? — переспросил Олег и потянулся — выключить. Но Ирина успела поймать его руку. На экране: трещит, щерясь обломками, плюётся крошкой серая равнина. Изображение смазано дрожью, но видно прекрасно, как летят вверх фонтаном базальтовые глыбы, открывая чёрный провал — дыру в преисподнюю. И падают в оскаленную щербатую пасть битые камнями «осы» а следом за ними сразу же — сдвоенная капелька, топорща чёрные чёрточки щупалец, опускается всё медленнее, словно нехотя.
Голоса в наушниках:
— Температура что-то уж очень быстро падает, Алексей Мстиславович. Это невероятно.
— Зонды готовьте! Невероятно!.. Есть много, друг Горацио, такого, что и не снилось нашим мудрецам.
— Олег, да выключи же, не показывай ей!
Сдвоенной капельки больше нет на экране. Чернота сглотнула её и тут же отрыгнулась дымом. По краю зубастого трещиноватого рта выросли малиновые губы, брызги светящейся слюны взлетели в воздух, чтобы через миг упасть уже не в черноту, а в озеро огня.
Ира пала на колени возле оранжевого страшного ящичка, взмолилась: «Са-шень-ка!» — хватая неуклюжими серебристыми пальцами седой пепел, но в руках не осталось ничего. Пустота.
Глава шестнадцатая
Жестяной
— Нажата рукоять принудительного открытия люка. Требуется подтверждение.
Кто-то дышит в уши. Кричит, как в колодец:
— Саша! Ты слышишь? Сними блокировку люка! Саша!
«Блокировку люка? Какого люка? — подумал Волков — Болит спина. И дышать трудно. Почему? И свет красный, тусклый».
— Нажата рукоять принудительного открытия люка, — снова брякнул жестяной голос. «Ага, это бодиконтроллер бота. Кто-то снаружи открыть пытается»
— Требуется подтверждение, — нудил бодиконтроллер, а Морган уже не требовал — просил:
— Саша… Блокировку. Не могу открыть. Сгорим же. Как же мы теперь?
— Джеф, я сейчас, — отозвался Волков хрипло. Потом откашлял солёную дрянь и проговорил нормальным голосом:
— Я сейчас открою, подожди.
Руки в порядке. Мышцы только болят, но терпимо. Саша потянулся, отщёлкнул фиксатор.
— Блокировка люка снята. Люк открыт, — докладывал бодиконтроллер.
— Ну, слава небесам чёрным и красным, — бурчал Джеффри, неловко ворочаясь в тесном проёме. Пытался пролезть рукой к защёлкам сиденья.
— Нет, Джеф, не нужно. Я сам отстегнусь. Пусти, дай попробую вылезти.
— Только поживее, — нервно попросил Джеф. — Кажется кто-то пытается изготовить новое блюдо. Планетолог по-марсиански, запечённый в собственном скафандре. Две порции.
«Ноги тоже в порядке. Ну-ка! — Саша схватился за поручни и вытянул себя наружу. — Хорошо, что люком вверх. Как бы я вылезал, если бы… Хотя двигатель кажется в норме. Автопилот молчал, значит, повреждений нет».
— Подвинься, Джеф. Дай слезть. Двигатель в норме. Слышишь? Сзади меня чем-то в корму пригрело, но очень удачно.
— Толку от этого — шиш, — сказал Морган, рассматривая пол под ногами. Действительно — было на что посмотреть. Мутное стекло, а под ним, метрах в двух — шестиугольные плиты. «Очень странное стекло: такое впечатление, что… — Саша наклонился, стёр рукой в перчатке тонкий слой серой пыли, — Точно. Никакое это не стекло. Твёрдая пустота.
— Как это — шиш? — деловито возразил он, продолжая возить перчаткой по совершенно прозрачной тверди, под которой — шестиугольные плиты. «Самые настоящие, красноватые. Вон та — с трещиной. И какая-то штука блестящая на полу валяется».
— От целого двигателя не шиш, а большая польза. Как иначе мы отсюда выберемся?
— Ты вверх посмотри.
Саша поднялся, отряхнул колени и задрал голову. И тут же сорвался с места — обежать вокруг бота, глянуть — может быть ещё не поздно?!
— Ну нет, Сашка, думаю, на этот раз нам труба, — проговорил Джеффри лениво. — Когда я вывалился из бота, был просвет. Теперь затянуло.