Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Три мести Киоре 2
Шрифт:

Он набросил капюшон плаща на голову — морось превратилась в затяжной, мелкий дождик, и фонари отражались в лужах — словно огонь рассыпали по дорогам. Навстречу ему нес на плече лестницу фонарщик, счастливый, как никогда раньше, даже в такую погоду — его профессия стала одной из важнейших для города, ведь там, где горел свет, туманные чудовища не ходили.

Доран шел по пустым, тихим улицам, и брызги разлетались из-под ног. Богатые, роскошные особняки почтительно держали дистанцию друг от друга и перемигивались горящими окнами, словно спрашивая друг у друга, как дела.

Вскоре особняки закончились,

их сменили небольшие дома на две-три семьи и респектабельные многоквартирные строения. Фонари здесь стояли уже гораздо дальше друг от друга, зато людей ходило намного больше. Все они, поглядывая на небо, спешили домой, а первые этажи домов обзавелись интересными украшениями из связок свечей и огнив — для несчастных, что окажутся одни в темноте.

Город шумел и завершал дневные дела.

— Ма-а-а-ама-а-а, — плакал ребенок, но вскоре засмеялся — мать вернулась, и не одна, а с утешительным леденцом на палочке.

— У-у-у, скотина жадная! — заплетавшимся языком проклинал ростовщика пьяница, державшийся за стенку.

— Лови его, лови!.. — бежали патрульные за воришкой-беспризорником.

Из Догира с вечерней службы степенной процессией выходили люди, и громко вслед им причитали просившие милостыни нищие.

— Подайте! Подайте! — клянчили они стайкой голодных птиц, подвывая.

Доран протиснулся мимо, но одна из нищенок, сидевшая у самой мостовой, схватила его за штанину, и ветошь соскользнула с ее головы с множеством перьев.

— Я вижу твое будущее, — прошептала колдунья, заглядывая огромными глазами в его душу. — Вижу многое…

Чудо, что Доран услышал ее тихие слова среди шума.

— Иди за мной, — велел он.

Бродяжка поднялась, пошлепала босыми ногами по камню, уцепившись за его плащ, чтобы не отстать в людском потоке.

В первом же трактире Доран бросил хозяину на прилавок целый серебряный, и тот сразу подхалимски заулыбался, потирая руки:

— Господин, если вам нужна девушка на ночь, возьмите из моих, а то от этой еще подцепите чего-нибудь!.. Уж не серчайте, может, она и красивая, да кто ж за ее здоровье поручится!..

Одного взгляда Дорана хватило, чтобы хозяин заткнулся и протянул ключ с номерком, маленький, ржавый. В крохотной комнате с одной кроватью Доран жестом предложил колдунье сесть, но она гнездом из тряпок пристроилась у стены на пятках.

— Ты колдунья? — он снял плащ, бросил его на кровать, сел рядом, и деревянный каркас неприятно скрипнул.

— Колдунья, — с улыбкой согласилась женщина.

— Что ты забыла в империи? Зачем ты здесь?

И нечего было гадать — ему попалась та самая колдунья-предсказательница. Она сидела у стены грязным кульком, но почему-то лицо ее словно светилось, один ее вид, один ее взгляд успокаивал, прогонял тревожные мысли, делая все заботы если не незначительными, то хотя бы не смертельными.

— Этого потребовала моя сила, — подернутые пеленой глаза смотрели сквозь плоть, и Доран невольно ощутил пробежавший вдоль позвоночника морозец. — Не гневайся, большой человек, подобный пустынному волку! Я не колдую в империи, а от моего дара видеть будущее вреда нет. Если тебя беспокоит то, что я говорю в городе, я больше ничего не скажу!

Снизошедшее спокойствие смягчило неприятное ощущение,

что его обманули, как ребенка. Но Доран ничего не мог сделать колдунье — не существовало закона, запрещавшего жителям хааната находиться в Лотгаре, это была своего рода словесная договоренность. А ее речи… Если бы сыск ловил каждого сумасшедшего, который нес какую-то чушь на улицах Тоноля, тюрьма превратилась бы в приют для душевнобольных. Посадить ее за решетку Доран мог, но стоило ли?

— Ты сказала, что увидела мое будущее.

Колдунья качнулась, водопадом заструились перья, дрогнули и опали, она поправила ветошь, подтянула упавшее с плеча рубище, и губы беззвучно задвигались.

— Соврала я, большой человек. Я хотела увидеть тебя ближе, присмотреться. Ты истерзан болью. Ты престал жить из-за нее.

— Что за чушь? — он скрестил руки на груди и невольно выпрямился, чтобы подавлять, как привык.

Колдунья только улыбнулась и, хоть и сидела ниже, смотрелась неким высшим существом, объяснявшим младенцу прописные истины:

— Этот город охоч до боли, до страха. Он тянет их, отравляет людей, перемалывает. Город не дал тебе пережить боль, выпил досуха. Империя — плохое место, гиблое, — она поморщилась. — Здесь люди забыли о равновесии с природой, единстве. Здесь мертвая земля, не способная родить ничего здорового!

— К чему ты всё это говоришь? — перебил колдунью Доран, которому всё меньше нравился разговор.

— Тебе не понравится моя правда, но я скажу, как есть. Мешагиль всегда говорит правду. Рядом с тобой мертвые. Двое. Ты не отпустил их в реку душ, привязал к себе, ты чувствуешь их боль, она усиливает твою собственную. Ты мертв, — закончила она и пожала плечами.

— Я жив! — возразил Доран, которому стало не по себе от слов колдуньи. — Я дышу, мое сердце бьется, я говорю с тобой! — зло закончил он, чеканя каждое слово.

— Нет. Скоро твоя душа покинет тело, мертвые заберут ее с собой. Отпусти своих мертвых, большой человек. Открой себе путь в будущее!

Не успел Доран ничего сказать, как колдунья взвилась над ним — мелькнули перья перед глазами — и вцепилась в плечи так сильно, что он почувствовал остроту ногтей через одежду. Напротив оказались глаза, огромные, страшные. По плечам заструился жар, а хватка ослабла. Тепло бежало, разгоняя кровь, и сердце громко застучало, а он как оцепенел. Виски заломило, и противные слезы потекли по щекам. В колдовских глазах Доран видел самого себя, растерянного, взлохмаченного, с некрасивой складкой у губ, за чьим плечом с младенцем на руках стояла истощенная Лааре, опустив голову на грудь. Но вот она встрепенулась и посмотрела через глаза колдуньи на него, улыбнулась и исчезла, забрав с собой и ребенка.

Жар побежал по телу с новой силой, Доран ощутил, что какая-то смутная, тягучая тяжесть покинула его, тяжесть, к которой он так привык, что даже не замечал…

Колдунья оттолкнулась от него, упала на пол и закрыла глаза ладонями. Так они и сидели в тишине, пока гостья из хааната не поднялась, не села снова на пятки у стены.

— Я не должна была помогать тебе, — хрипло произнесла она. — Но есть другой человек, кому я желаю счастья, и ради него ты должен жить.

— Что ты сделала? — севшим голосом спросил Доран.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6