Тропинка чудовищ
Шрифт:
Бёрн была настолько поражена тем, что оказалась в центре дела, которым интересовались военные, что, ни сказав ни слова, отправилась исполнять приказ. Она была полна решимости добиться своего. На этот раз у неё был шанс получить ответы.
Естественно, никакой комнаты для допросов в отделении не было. Для этого было приспособлено помещение рядом с раздевалкой, а следить за происходящим следовало и вовсе из кладовой. Однако выражение стойко держалось в коллективе, хотя бы для того, чтобы производить впечатление на клиентов. Монитор показывал
Бёрнедит не представляла, что ей делать. Она с усилием подавляла в себе желание ворваться, перевернуть стол, схватить за грудки и вытрясти всё, что только можно, чтобы разобраться с тем хаосом, который поселился в её голове. По этой причине она тяжело дышала, в надежде, что воздух остудит её пыл внутри, пока страсть не взяла верх, и она не превратилась в огнедышащего дракона.
Джеф открыл коробку с личными вещами задержанной. В ней были лишь солнцезащитные очки и мобильник. Ни кошелька, ни документов. Хейли была налегке. Как девушка, Бёрн понимала, что столь ограниченный набор сопроводительных предметов говорил лишь о том, что Хейли не собиралась никого встречать. Очки были дешёвыми и никак не походили на орудие секретного агента. В телефоне был стандартный набор контактов, а последняя дата недавних вызовов завершалась ещё на прошлой неделе. В памяти висело лишь ноунеймовское приложение, больше похожее на заставку, так как интерфейс отсутствовал. Бёрн хотела ткнуть на экран и посмотреть, что произойдёт, но Джеф жестом показал ей оставить всё как есть. Он был прав, не следовало играться с уликами.
Сложив очки и телефон обратно, Бёрн отставила коробку в сторону и взглянула на изображение Хейли. Та сидела прикованная к столу наручниками и смотрела прямо в камеру. От этого по телу побежали мурашки. Бёрн дала понять, что готова зайти хотя чем может закончится эта беседа она совершенно не представляла.
Бёрн вошла в комнату первой. Джеф зашёл следом, закрыл за собой дверь на ключ и встал позади.
Хейли медленно повернула свою взъерошенную голову к ним. Она была спокойна и несколько надменна.
– Привет, как дела, что нового?
– Равнодушно сказала она.
– Тебя задерживают по подозрению в вандализме, порче государственного имущества, организации беспорядков и терроризме, - выпалила Бёрн настолько доходчиво, насколько ей позволяли эмоции, - кто ты такая и что ты делаешь?
– Ты знаешь, мы же знакомы, - ответила Хейли так, будто обвинения её совершенно не беспокоили.
Бёрн была готова взорваться, но вдруг Джеф заботливо похлопал её по плечу. Это возымело успокаивающий эффект. Бёрн постаралась не показать этого.
– Что такое?
– Усмехнулась девушка, - между вами как будто искра пробежала!
Бёрн стало неловко от изучающего взгляда. Хейли смотрела так, словно чего-то ждала от неё.
– Сюда едут военные, и разговаривать они с тобой будут совсем по-другому, - понизив голос,
– А ты явно пока не из них, - сказала Хейли, смерив её взглядом, - у тебя есть наручники. А пистолета нет.
– Зато есть шокер, - пытаясь быть спокойной, сказала Бёрн.
Заняв место за столом, она почувствовала, как хорошо может себя контролировать в стрессовой ситуации, чего совсем не ожидала.
– Да, про шокер слышала, - сказала Хейли, с пониманием покачав головой, - завалила бедолагу за то, что увидела его там, где его не должно было быть.
Что она имела в виду? Так, стоп. Нельзя принимать её правила игры. Она могла быть профессиональной шпионкой и владеть навыками манипулирования на уровне мастера. Хотя это больше походило на бред сумасшедшего, потому что сидящая перед ней лохматая девица никак не походила на профи. Впрочем, возможно, так они и должны были бы выглядеть.
– Что ты делала в телецентре?
– Стараясь быть невозмутимой, сказала Бёрн.
Хейли поиграла цепью наручников и пристально посмотрела Бёрн в глаза.
– Ты пытаешься скрыться среди людей, маскируешься, будто ты одна из них, - заговорила Хейли голосом, от которого защипало в груди, - ты хочешь быть такой как все. Но ты не такая как все. Ты же сама всё видишь. Разве нет?
Бёрн поняла, что отвечать на её вопросы Хейли не собиралась. Почему она была так спокойна? И откуда она... Впрочем, то, что она говорила ещё не означало, что ей было что-то известно.
– Ты уже не уверена в том, что вот это всё настоящее, - продолжила Хейли, - ты подозреваешь, что есть вещи, которые никто не хочет замечать. И ты не хочешь замечать тоже. На самом деле, ты видишь всё в любой момент жизни, но ты отрицаешь то, чего не понимаешь. Поэтому ты, наверное, совершенно не представляешь, что происходит.
– А что, - Бёрн выдержала маленькую паузу, - происходит?
– Главное — не что происходит, - ответила Хейли, - главное то, почему!
Бёрн не задавалась таким вопросом. Но постаралась, чтобы это не сбило её с толку.
– Странные вещи происходят только там, где появляешься ты, - сказала Бёрн.
– Тогда зачем ты купила фонарик?
– Возразила Хейли.
Откуда ей было это известно? Она следила за ней? Она знала её номер телефона, знала, как проводит время, знала, чёрт побери, даже что она делала в душе! Переговоры были непростой штукой. Необходимо было не только получать ответы, но и давать. Это могло расположить собеседника.
– Повелась на надпись «сделано в Шенчжене», - сказала Бёрн, не давая воли эмоциям.
Хейли отбросилась на спинку стула, завела руки за пышные волосы и так и осталась сидеть.
– Вот ты какая — думаешь о себе слишком много, считаешь себя лучше других. Никому не доверяешь... А на деле всего лишь мышь, мечтающая поскорее убежать от проблем в свой замкнутый и не такой уж и комфортный мирок.
Внутри забурлил вихрь гнева, но Бёрн не шевельнула ни одной мышцей лица.
– Ты не знаешь меня, - сказала Бёрн настолько убедительно, чтобы самой поверить в это.
– Думаешь, что не знаю?
– Усмехнулась Хейли.