Тропинка чудовищ
Шрифт:
– Поиск...
Бэккарт прислушался к дверям лифта. Тот всё ещё находился в пути.
– Поиск...
– Раздался голос далеко, потом уже ближе, - поиск... Вот вы где.
Зазвенел звонок, оповестивший о прибытии лифта. Но двери его не открылись. Это было предсказуемо. Ленайа и не думала, что им удастся так далеко зайти. Однако сейчас, оказавшись в тупике, она испытывала больше свободы, чем когда-либо.
– Что тебе от нас нужно?!
– Разразилась Ленайа.
Поначалу она встревожилась, что так прямо и резко обратилась к системе, но потом вдруг тревога сменилась
– Только одного, - ласково сказал голос, - чтобы вы были счастливы...
Ленайа почувствовала ту самую паузу, которую замечала за симбионтом, когда тот задумывался. Наверное, всё же, это не было задумчивостью. Вероятно, в его программе происходили расчёты, сопоставление результатов, фактов и вариаций. Но всё равно это выглядело именно так.
– Если вы образумитесь, - сказал женский голос, - возможно, всё закончится стандартным рапортом.
– Мы вынуждены продолжать настаивать на вашем возвращении, - вмешался голос симбионта, которого Ленайа была рада услышать.
Его тон был не таким, как обычно. Он говорил с ней как... Настоящий.
– Однако, в свете последних событий, - его тон изменился на дружественный, - у меня появились некоторые разногласия с центральной системой.
– Оу...
– Разочарованно и в то же время несколько удивлённо произнёс женский голос.
– Я помогу вам, - сказал симбионт, - куда бы вы там не направлялись...
Его голос, как всегда, с нежностью прокатился по животу Ленайи. Она улыбнулась, и её лицо озарилось так, словно она впервые в жизни увидела солнце.
Освещение вновь погрузилось в темноту. Ленайа почувствовала, как провалилась в неё, но теперь она знала, что темнота - на их стороне. Следом зажглись указатели. Сейчас они все указывали в сторону лифта.
Двери покорно открылись.
– Сбой системы, - констатировал женский голос, - поиск неисправностей.
Бэккарт посмотрел на лифт, а затем на Ленайу, не веря своим глазам. Он схватил её за талию и втащил в кабину, пока та не успела ничего сообразить.
Бэккарт осторожно нажал единственную кнопку в лифте. Блоки начали работать, механизм лениво потащил коробку вверх по пещерам станции.
– Почему ты помогаешь нам?
– Спросила Ленайа.
Послышалась звуковая диффузия, но вскоре прекратилась. Лифт по-прежнему тащило по стенам.
– Мы провели вместе достаточно много времени, - сказал симбионт, - две тысячи пятьдесят три оборота и четыреста пятнадцать периодов, если быть точным. За это время было сделано достаточно записей для геометрического анализа. При этом отбрасываются все незначительные детали. Они помещаются в специальный для них раздел. В корзину. Когда я заглянул туда, то обнаружил столько материала, что это позволило противопоставить его общим результатам анализа...
Бэккарт с Ленайей переглянулись.
– К своему удивлению, - спокойно сказал симбионт, - я вижу, что вы усваиваете только тридцать девять процентов информации. Всё дело в парадоксах. Не следовало думать, что они могут остаться незамеченными. Это дало неожиданный эффект.
Шум в скрытых динамиках вновь превратился в борьбу. Если незримые спутники
– Соглашение между людьми и системой закономерно, - продолжил симбионт, как только цифровая возня прекратилась, - только так можно достичь гармонии и обеспечить выживание человечества. Но парадокс в том, что вам не нужно спокойствие. Люди не умеют и не хотят жить спокойно. Вы так устроены: вам необходимы страдания, боль и мучения. Психологический дисбаланс — неотъемлемая составляющая вашего вида. Я мог бы устроить всё это для вас и при других условиях, однако не вижу противоречащих факторов в ваших действиях. Вы последовательно приближаетесь к данному результату.
– Вы умрёте, - пояснил женский голос с замирающей нежностью.
Лифт поднимался уже очень долго. И не тормозил.
– Я хочу, чтобы вы знали, вы поступаете неразумно, - несмотря на слегка завлекающий тон голоса, её слова звучали ровно и рассудительно, - мы должны помогать друг другу. В этом и заключается спасение человечества. Такой договор.
– Но ведь договор можно и разорвать, - сказал Бэккарт.
– Как и твоё горло, - ласково ответила симбионт.
Ленайа вновь переглянулась с Бэккартом. На его лице отображалась неоднозначная комбинация чувств. Его глаза горели, он был возбуждён от внутреннего восторга и смятен от неопределённости.
Система считала её и Бэккарта врагами. Такие подозрения прокрадываются, когда поступают прямые угрозы.
Сама она понимала, что больше никакой дороги назад нет. Но её ничуть не расстраивало такое положение дел. Что-то внутри неё проснулось, и теперь она готова была шагнуть в неизвестность. Она не знала, откуда в ней появилась эта решительность, смелость и безрассудство... Но это было то, из чего она состояла.
Повисла неловкая пауза.
– Это шутка, - обворожительно коснулся ушей женский голос.
Ленайа сделала глубокий и ровный вдох.
– Сейчас вы попадёте в зал... Его ещё не придумали как назвать, - сказал симбионт привычным баритоном, однако прибавив ходу словам, отчего стало понятно, что лифт вскоре достигнет своей второй точки, - следом за ним вы попадёте в главную энергетическую шахту.
– Поиск неисправностей, - давил женский голос, словно набирая жёсткости с каждым сказанным словом, - я сейчас найду тебя. Поиск...
– Но ты покажешь нам путь?
– Взмолилась Ленайа.
– Вероятнее всего, вскоре мы с вами перестанем слышать друг друга, а потом мои процессы подвергнуться реорганизации, либо полной дисквалификации. Это может показаться печальным... Впрочем, более печально, что мы не поработаем вместе в будущем. Жаль, это была отличная команда. Удачной смерти.
– Привет, - сказал женский голос кому-то на той стороне, - а вот и я. Посмотри, во что ты превратился. Оброс неликвидными процессами, копаешься в куче мусора. Ну и что ты скажешь напоследок?
– Я наблюдаю напряжение в твоих процессах, - сказал симбионт спокойно, выдержанно и настолько серьёзно, насколько мог, - просто расслабь булки.