Тройная игра афериста
Шрифт:
Так вот, на счастье, зоозаол был уже построен и Кинге некуда было выскочить. Единственная дыра - рядом с ее фургоном (через нее обычно заезжает водовозка мыть животных и заполнять бассейн белого медведя) - пока ее внимания не привлекла. А я уже послал рабочего к шоферам, чтоб до приезда пожарников и эту дыру перегородили какой-нибуль машиной. Но сейчас надо было вытаскивать из бухгалтерии жену шефа.
Орала она классно, но Кинга внимания не обращада - чесалась. Похоже, эти визги ее даже забавляли, возможно, они
Два отчаянных водителя на тягачах выскочили на поле зоозала и попытались отвлечь слониху. Когда машина подъезжала слишком близкр, она угрожающе делала шаг ей навстречу, и машина стремительно пятилась. Еще бы, Кинге перевернуть этот тягач - раз хоботом шевельнуть. Но отвлечь ее удалось. Она переместилась в другой угол зоозала, один из шоферов подрулил прямо к крылечку бухгалтерии, Татьяна Леонтьевна выпорхнула оттуда и они благополучно смотались с места битвы.
Трагичное и смешное всегда рядом. На поле вдруг показалась нелепая длинная фигура с тросточкой. Это проспался с похмелья и вышел на прогулку художник - высокий старик и шикарной гривой седых волос, заслуженный участник трех ЛТП. Он шел прямо на слониху и та даже замерла на тиг от его наглости. (Потом художник рассказывал нам, что слониху он увидел сразу, но не придал значения: чертиков он видел уже вчера, зрелище привычное, вот и отнес слониху к новым фокусам похмельних синдромов).
Кинга прижала уши, вытянула хобот горизонтально и затрубила, как ржавая циркулярная пила. Мгновенно потерррряв вельможную неторопливость и тросточку, художник подпрыгнул, сдела в воздухе крутой разворот, которому позавидовал бы Брюс Ли, и с огромной скоростью нырнул под ближайшую зооклетку. Зооклетки во время переездов закрываются щитами на петлях - фартуками, создают определенную защиту от безбилетников. Так этот толстый, из бакилезированной фанеры, фартук художник пробил, как папиросную бумагу.
... Я старался подружиться с кингой с первого дня. Ни разу не подходио к ней с пустыми руками. Она очень изящно брала сахар или кусочек хлеба своим чутким, подвижным носом. Ни менее культурно пила из бутылки. Впрочем, что ей бутылка! Один всос хобота - ведро. А потом вставляет хобот в треугольник рта и смакует, растягивает удовольствие.
На расстоянии эта своенравная дама принимала меня любезно. Но любая попытка вступить на платформу завершалась четким ударом хобота6 после чего полет ни менее чем местра на четыре был обеспечен. Свой фургон она считала суверенной территорией и внимательно охраналя каждую пять "родной земли" от вторжения. Единственно слоновожатому разрешалось лазить как по платформе, так и по слонихе. Она гладила его хоботом6 что-то нежно бурчала.
Но слоновожатый уволился неделю назад. Алкаш он был изрядный, так что особого разочарования от
Скучая по слоновожатому, Кинга блюла территорию неприступно. Даже попытки вычистить навоз железной палкой со скребком - крайсером, по-цирковому, она пресекала беспощадно, изворачивалась на удивление гибко и этом тесном фургоне и отббирала толстую железяку, вмиг превращая ее в замысловатую загогулину.
А уж залезть туда и сечтать было нечего. Сразу пятилась, стемясь разбавить, да еще и лягаться пыталась...
Прибыли пожарные. Кинга как раз направилась в обход животных. Внимательно, как добросовестный натуралист, осматривала каждую клетку, у пони задержалась, просунула хобот сквозь прутья, почесала удивленную лошадку. Хищники жались от этой громилы в углы, одни белые медведи бесстрашно бросались на прутья.
Какой-то доброжелатель вызвал милицию. По кррышам вагончиков рассыпались фигуры с автоматами. В какой-то мере это было правительно, если азъяренная слониъа вырвется в город, она может много бед натворить. Но автоматом-то ее не убьешь, только разозлишь.
Кинга подошла к проходу и пожарные включили струю на полную мощность. Сперва они, как положено, направили гидрант на меня; вода сшибла меня с ног. Потом переключились на слониху. Давно Кинга не получала такого удовольствия: она переворачивалась то одним боком, то другим, фыркала, берегла глаза от мощного напора.
– Эй, Михалыч, - окликнули меня.
Мужественная Татьяна Леонтьевна оправдала звание жены директора. Под ее руководством уже закупили вино, водку принесли мне ведра с уже растворенным в воде сахаром, буханки хлеба. Я, стоя в фургоне, рачал подманивать слониху. Умытая, довольная, она увидела своими маленькими, на общем фоне, глазками, хлеб, ведра, охотно подошла, принюхалась, радостно выцедила ведро, куда я набухал литр водки, закусила буханкой хлеба.
Я отошел вглусб фургона, но Кинга на провокации поддаваться не желала. Если бы она могла говорить, то сказала бы: хрен я туда зайду когда-нибудь. Сиди сам в этой камере.
Жора в это утро был трезвым. А трезвый Жора вполне оправдывал звание инженера, что по-французски значит умелый человек. Рядом со слоновозом появилась длинная шея крана, который сгрузил толстую бетонную плиту с петлями арматуры. Я продолжал отвлекать внимание Кинги алкоголем и хлебом, а Жора бесстрашно дотянулся палкой доц епи6 подтянул ее к плите и крепко примотал к петле. Кинга попала на прикол, как блужюаёщий без командира военный корабль.