Туманный Альбион: Возвращение Богов
Шрифт:
— Я бы с тобой ещё поболтал, но у меня тут возникли кое-какие траблы, поэтому вынужден тебя покинуть, — бросил он, словно прощаясь перед прыжком в бездну, а его слова прозвучали, как странный анонс к фильму ужасов.
Я, опешив, смотрел на незнакомца, который совершенно спокойно готовился к прыжку с мчащегося на бешеной скорости поезда, словно это был обычный вечерний променад.
— Но проблемы — это не повод для прыжка с поезда! — попытался воззвать я к его разуму, словно уговаривая сорвавшегося с цепи психа.
Парень глянул на меня, как на полнейшего кретина, и, ехидно
Кое-как закрыв дверь, я, тяжело вздохнув, словно выпустив наружу накопленный стресс, рухнул на пол, словно подкошенный.
— Что, черт возьми, здесь только что произошло? — пробормотал я, словно взывал к невидимым силам. Мысли метались в голове, как шальные пули, пытаясь рассортировать реальность от галлюцинаций, словно сортировали грязное белье. Через пару минут я убедил себя, что всё это — побочные эффекты наркотических испарений, и на самом деле ничего потустороннего я не видел.
Нервно рассмеявшись, словно доказывая себе, что всё в порядке, я начал медленно подниматься с пола, как вдруг дверь в соседний вагон резко распахнулась, ударив меня в спину, как разъярённый бык. Рефлекторно выставив руки вперёд, я попытался ухватиться за стену, но шатающийся пол поезда имел иное мнение на этот счёт, мои ноги разъехались, и я с грохотом приложился затылком о дверь. Всегда угарал над тем, как в мультиках злодей получал люлей, и вокруг его головы начинали плясать звёздочки, как на рождественской ёлке. Сейчас у меня были примерно те же ощущения.
Потирая затылок из положения лежа, я заметил, как в тамбур влетела девушка. Она была довольно миловидной брюнеткой с глубокими карими глазами, которые, нахмурившись, словно ураган, подозрительно сканировали меня. Одета она была в обтягивающие джинсы и кожаную куртку — и скажу я вам, обтягивать там было что. В руке она сжимала пистолет, словно какой-то экзотический цветок, непонятной мне марки. Подскочив ко мне, она открыла свой прекрасный ротик, но вместо нежного «Всё ли с вами в порядке?» или «Не нужна ли вам помощь?» она, словно фурия, прокричала:
— Это он сделал?! Почему вы его не задержали?! Куда он свалил?! — с пулемётной скоростью, выкрикивая вопросы, словно залп из штурмовой винтовки, девушка трясла меня за плечи, словно пыталась выбить из меня правду.
— Кто, он? — прохрипел я, пытаясь хоть как-то отбиться от её натиска, как от стаи голодных гиен. — И, блин, может, хватит уже издеваться над человеком, которого минуту назад чуть не убило дверью?
Девушка, хмыкнув, словно оценивая мой уровень идиотизма, помогла мне подняться с пола и, вытянувшись, словно струна, чётко, как заправский сержант на смотре, произнесла:
— Мужчина, примерно 26–28 лет, рост около 180 сантиметров, телосложение спортивное, брюнет с длинными волосами, одет в чёрное пальто, тёмные брюки и высокие ботинки. Подозревается в краже ценного для истории трактата, украденного у профессора Кинеберга, ехавшего в пятом купе шестого вагона.
Пересказав ей, как он помог мне, вырубив любителя травы, а потом,
— Вот так прямо, взял и спрыгнул? — проговорила она, как будто подозревая меня в сговоре с грабителем. — Он совсем по-твоему больной? Не думаю, что он мог настолько испугаться того, что я его арестую.
— Судя по его виду, он знал, что делает, — ответил я, вспоминая его ехидную ухмылку, словно дьявол, собравшийся совершить очередную подлость.
— Глянь! Кажется, это выпало из его кармана, — сказал я, поднимая с пола чёрную, как смоль, визитку.
— Компания “Туманный Альбион”, — прочла девушка, вырвав визитку у меня из рук, словно сорвав её с поля боя.
— И что это значит? — спросил я, словно ждал ответа на главную загадку вселенной.
— Не знаю, — ответила она, — надо будет пробить по инету. В любом случае, я забираю это, как улику. — С этими словами девушка засунула визитку в задний карман джинсов, словно кладя её в надёжный сейф.
— Ну, бывай, парень, и больше не попадай в передряги, — бросила девушка, развернувшись и направившись к выходу в коридор вагона, словно ураган, сносящий всё на своём пути.
— Подожди! Как тебя зовут? — окликнул я её, словно пытаясь удержать уходящий поезд.
— Кейтлин, — бросила девушка, даже не обернувшись, словно я был очередным незнакомцем, мелькнувшим в её жизни.
— А меня Дима, — добавил я, но это уже звучало, словно обращение к закрытой двери, а в моей голове начинало складываться ощущение, что я попал в какой-то странный, сюрреалистический фильм.
Поезд, словно уставший зверь, начал плавно замедляться, пока, наконец, не замер, издав напоследок усталый вздох тормозов. Взглянув в окно я увидел платформу Перта, залитую серым светом унылого шотландского дня. Пока происходила вся эта чертовщина, словно вырванная из какого-то плохого сна, я уже успел добраться до пункта назначения.
Возвратившись в купе я обнаружил, что оно совершенно пусто. Видимо, Эрик сорвался с поезда сразу после остановки, не желая терять ни секунды. Оглядевшись, я заметил, что на столе лежал клочок бумаги отвратительного цвета фуксии. Развернув его, я увидел надпись, выполненную каллиграфическим почерком, словно пером старинного мастера: “Встречаемся в 21:00 в трактире ‘Time to be King’. Я надеюсь, ты не забыл о нашем налёте на пивные погреба?” И внизу красовался подмигивающий смайлик — насмешливое напоминание о планах, которые мы строили, словно два безумных стратега. Усмехнувшись, я сложил клочок бумаги и спрятал его в карман, — планы на вечер уже были свёрстаны. Развернувшись, я посмотрел на соседнее сидение и заметил отсутствие сумки. Нет, не моей, а нашей попутчицы, словно ветром сдуло. Похоже, она так же оперативно покинула поезд, как и Эрик, словно сбежала с места преступления. Жаль, хотелось бы глянуть на эту амазонку, которая так лихо разделала Эрика, словно заправский боксёр. Хмыкнув, я подхватил свой рюкзак, словно старый друг, и двинулся на выход, вдыхая свежий воздух свободы.