Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ты найдешь – я расправлюсь (др. перевод)
Шрифт:

— Я знаю, где живет этот подонок, — проговорил он. — Мы с ним вместе как-то провернули два дельца. Он меня любит. Нет ничего, чего бы он для меня не сделал.

Я поддакнул и остальную часть пути ничего не говорил.

Мы подъехали к дому на виа Нуова. Карло, выйдя из машины, прошел по тротуару, открыл входную дверь и поднялся по лестнице, ступая через три ступеньки. Он остановился у грязной двери, на которой была прикреплена одна из визитных карточек Сарти. Он надавил большим пальцем на кнопку звонка и не отпускал ее.

После

шестисекундной паузы дверь приоткрылась и показалась пухлая небритая физиономия Сарти. Увидев нас, он попытался захлопнуть дверь.

Карло был к этому готов. Он уперся в дверь коленом и резко толкнул ее. Сарти отскочил назад и сел на пол прихожей. Карло вошел, дал зайти мне и захлопнул дверь.

Потом он подошел к Сарти, схватил его за галстук и поднял с пола. Галстук затянулся вокруг горла Сарти, и его лицо начало багроветь. Внезапно Карло отпустил галстук и сильно толкнул Сарти. Тот отлетел назад через дверь в небольшую гостиную и повалился на пол.

Карло вошел в гостиную, держа руки в карманах и со свистом дыша.

— Слушай, толстячок, этот парень — мой приятель. — Он показал на меня большим пальцем и улыбнулся Сарти. — Если кто-то собирается на него наехать, он наедет на меня. Я не люблю повторять дважды. Дошло?

Сарти кивнул. Он облизал губы, попытался что-то сказать, но не смог произнести ни слова.

— У тебя собрана куча всяких бумаг на него, не так ли? — спросил Карло. — Принесешь их мне завтра утром домой — все. Понял?

Сарти снова кивнул.

— Если хоть одна из них попадет в руки полиции, кто-нибудь намекнет ей о твоей маленькой работенке во Флоренции. Улавливаешь? — продолжал Карло.

Сарти кивнул. По его лицу градом катился пот.

Карло посмотрел на меня:

— Все о'кей, приятель? Эта задница больше не будет тебя беспокоить. Я тебе это гарантирую.

Я сказал, что все о'кей.

Карло усмехнулся:

— Отлично. Иди домой и радуйся. А мы с этим толстячком еще немного побеседуем.

— Не оставляйте меня, синьор, — закричал Сарти голосом, который заставил меня содрогнуться. — Не оставляйте меня с ним одного.

Но я не испытывал к нему жалости.

— До свидания, — сказал я Карло. — До встречи.

Глава 11

1

Только доехав до самого дома, я понял, что так и не узнал имя клиента Сарти, который нанял его для наблюдения за Хелен. Я подумал, не вернуться ли мне в квартиру Сарти и не попросить ли Карло вытянуть из него эту информацию, но решил, что Карло и так уже слишком много знает.

В это время я проезжал мимо Международного агентства расследований. Я подумал, не рискнуть ли мне самому что-то узнать. Сейчас, в три часа дня в воскресенье, я мог бы проникнуть туда незамеченным.

Я остановил машину у тротуара, достал из багажника

монтировку и гаечный ключ и, сунув их в карман плаща, быстро прошел к дому, в котором размещалось агентство.

Входная дверь была закрыта на замок. Обойдя здание, я увидел открытый черный ход. Я зашел на лестничную площадку, полную пустых молочных бутылок, остановился на мгновение, но ничего не услышал и, осторожно ступая, поднялся на второй этаж.

Агентство располагалось в дальнем конце коридора. Ему принадлежали шесть комнат, и через матовые стекла дверей света в них не было видно. Я прошел от двери до двери, постучал в каждую, но никто не отозвался.

С сильно бьющимся сердцем я достал свою монтировку, вставил ее между дверью и косяком и слегка нажал. Замок сломался почти без шума, и дверь открылась. Я вошел в пустое помещение, закрыл дверь и осмотрелся.

Кабинет принадлежал одному из сотрудников. Я прошел через него к двери в соседний кабинет, потом в другой. В четвертом кабинете у стены я увидел стеллаж с ящиками. Я нашел ящик, на котором стояла буква «Ч», сломал замок и открыл крышку.

В течение десяти минут я просматривал находившиеся в ящике бумаги, но Хелен в них нигде не упоминалась. Я стоял в замешательстве. Ящиков было так много, что осмотреть их все было невозможно. Мне пришло в голову, что Сарти мог держать относящиеся к Хелен бумаги отдельно. Я прошел в пятый кабинет.

В нем находились три стола, и один из них принадлежал Сарти. Я понял это по каким-то бумагам в мусорной корзине, на которых стояло его имя.

Я сел за стол и начал просматривать ящики. Третий справа был на замке. Я немного поработал над ним монтировкой, открыл и увидел то, что искал. Там лежала только одна папка, и на ней было написано «Хелен Чалмерс».

Я вытащил ее из ящика, положил на стол и открыл.

«Согласно указаниям, полученным от синьоры Джун Чалмерс, я сегодня направил Финетти и Молинари для круглосуточного наблюдения за синьориной Хелен Чалмерс…»

Джун Чалмерс!

Это она за всем стояла! Я пробежался глазами по отчетам, пока не нашел тот, что начинался с моего имени. Моим отношениям с Хелен были посвящены десять страниц. На одной из страниц я увидел надпись: «Копия отчета послана синьоре Чалмерс, отель «Риц», Париж, 24 августа».

В отчете говорилось о планах Хелен снять виллу в Сорренто, о ее предложении назваться миссис и мистером Дуглас Шерард и о том, что она должна была приехать в Сорренто двадцать восьмого, а я — присоединиться к ней двадцать девятого.

Я откинулся на спинку стула, чувствуя, что по моему лбу течет пот. Итак, Джун Чалмерс знала о моей поездке в Сорренто. Но почему она ничего не рассказала Чалмерсу?

Я спешно собрал бумаги и положил их себе в карман. Мне больше нельзя было здесь оставаться. В любой момент сторож мог меня обнаружить.

Поделиться:
Популярные книги

Лихие. Смотрящий

Вязовский Алексей
2. Бригадир
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лихие. Смотрящий

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Имперец. Том 3

Романов Михаил Яковлевич
2. Имперец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Имперец. Том 3

Проект «Оборотень». Пенталогия

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
боевая фантастика
8.31
рейтинг книги
Проект «Оборотень». Пенталогия

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Идеальный мир для Демонолога

Сапфир Олег
1. Демонолог
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога

Идеальный мир для Демонолога 2

Сапфир Олег
2. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 2

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Крысиный бег lll

А.Морале
3. Крысиный бег
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Крысиный бег lll

Законы Рода. Том 2

Андрей Мельник
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11